Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

NEXUS POWER STATION
N E X U
S P O
W E R
R E S E
T
S T A T
IO N
P U R E
S I N E
W A V E
OPERATOR'S MANUAL
56-VOLT
NEXUS POWER STATION
Français p. 33
Español p. 67
MODEL NUMBER PST3040/ PST3040-FC
WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the
Operator's Manual before using this product. Save these instructions for future reference.
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para EGO POWER+ NEXUS POWER STATION PST3040

  • Página 1 NEXUS POWER STATION N E X U S P O W E R R E S E S T A T IO N P U R E S I N E W A V E OPERATOR’S MANUAL 56-VOLT NEXUS POWER STATION Français p.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS FCC Statement ......... . . 4 Safety Symbols .
  • Página 3 READ ALL INSTRUCTIONS! READ & UNDERSTAND OPERATOR’S MANUAL WARNING: To reduce the risk of injury, fire, or electric shock, the user must read and understand the operator’s manual for their USB accessories and AC devices in addition to this Operator’s Manual. Ensure compatibility before using this power station. Do not use this product if a part is damaged or missing.
  • Página 4: Fcc Statement

    FCC STATEMENT 1. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) This device may not cause harmful interference. 2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Página 5: Safety Symbols

    SAFETY SYMBOLS The purpose of safety symbols is to attract your attention to possible dangers. The safety symbols and the explanations with them deserve your careful attention and understanding. The symbol warnings do not, by themselves, eliminate any danger. The instructions and warnings they give are no substitutes for proper accident prevention measures.
  • Página 6: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS This page depicts and describes safety symbols that may appear on this product. Read, understand, and follow all instructions on the machine before attempting to assemble and operate it. Volt Voltage Amperes Current Hertz Frequency (cycles per second) Watt Power Direct Current...
  • Página 7 Always wear safety goggles or safety glasses Eye Protection with side shields and a full face shield when operating this product. WIFI Indicates WIFI connection. Bluetooth Indicates Bluetooth connection. WARNING: Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious personal injury.
  • Página 8: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: When using this product, basic precautions should always be followed, including the following:  Read all the instructions before using the product.  NEVER leave the power station on and unattended. Unattended operation of this product could result in personal injury or property damage. Switch off the power station when not in use.
  • Página 9 (up to 2.1 Amp for each USB port) or AC devices (up to continuous 2000W for 3 AC ports combined). Any other use may result in system shut down or even damage.  Use power station only with EGO 56V portable battery packs. Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire.
  • Página 10  Have your power station or the charger serviced by a qualified repairperson using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power station is maintained.  To reduce the risk of electric shock, unplug the power station from the outlet before attempting any instructed servicing.
  • Página 11: Introduction

    INTRODUCTION Congratulations on your selection of the EGO Nexus Power Station. It has been designed, engineered and manufactured to give you the best possible dependability and performance. Should you experience any problem you cannot easily remedy, please contact the EGO customer service center 1-855-EGO-5656.
  • Página 12: Packing List

    PACKING LIST PART NAME QUANTITY Power Station Charger Power Cord Front Waterproof Cover Back Waterproof Cover Screws Operator’s Manual 56-VOLT NEXUS POWER STATION - PST3040/ PST3040-FC...
  • Página 13: Description

    DESCRIPTION KNOW YOUR POWER STATION (Fig.1a & 1b & 1c) The safe use of this product requires an understanding of the information on the tool and in this operator’s manual, as well as knowledge of the project you are attempting. Before the use of this product, familiarize yourself with all its operating features and safety rules.
  • Página 14 Charger Socket Fuse (80A) Fuse Compartment Cover Air Outles Power Button Reset Button NEXUS POWE R STATIO N NEXUS POWE R STATIO N USB Button AC Ports USB Ports Air Inlets AC Button WIFI/Bluetooth Setting Button 56-VOLT NEXUS POWER STATION - PST3040/ PST3040-FC...
  • Página 15 Charger The power station can charge up to four EGO portable batteries through the supplied charger and the power cords. Handle To help lift the power station. Cover To support the charger, as well as a cover for power-cord storage.
  • Página 16: Power Button

    Power Button To turn on/off the power station. Reset Button To recover the power station when it is overloaded. AC and USB Ports To connect with AC and USB devices. There are 3 AC ports and 4 USB ports. AC and USB Button To switch on/off the AC and USB port output.
  • Página 17: Charging Indicator

    Output Indicator Illuminates to show that the power station is in the discharging process when the AC/ USB button is switched on. Charging Indicator Illuminates to show the power station is in the charging process. Charge-complete Indicator The charge-complete indicator, together with the charging indicator will illuminate to indicate that the charging is completed.
  • Página 18: Warning Indicator

    Low-power Indicator Illuminates when the available battery charge is 10% or less of the rated total battery charge during discharging. No available time will be displayed on the LCD screen and the power station will stop discharging when all batteries are fully discharged. Warning Indicator Illuminates when a problem occurs and the power station cannot work properly.
  • Página 19: Operation

    3000W for less than 3s) output to power AC devices, such as full-size refrigerator, TV, laptop, etc. The Nexus power station is equipped with a charger to charge up to four EGO portable batteries. 56-VOLT NEXUS POWER STATION - PST3040/ PST3040-FC...
  • Página 20 CHARGING EGO PORTABLE BATTERIES (Fig. 3) Supplied Power Cords Power Supply Battery Supplied Charger 1. Connect the supplied charger between the power supply (120V~, 60Hz) and the Nexus power station with the two supplied power cords. Make sure that the connections are secure and reliable.
  • Página 21 POWERING THE AC/USB DEVICES NOTICE: For optimum performance, fully charge all EGO batteries before use. The battery should be charged in a location where the temperature is greater than 41°F (5°C) and less than 104°F (40°C). 1. Mount battery(s) securely onto any battery-mounting slot of the Nexus power station (Fig.
  • Página 22 3. Press the power button to turn on the Nexus power station. The Nexus power station will be in the self-check mode and all indicators on the LCD screen will illuminate for less than 1 second. Then the LCD screen will recover to normal indication.
  • Página 23 OVERLOAD CONDITION When the actual output power is over the rated power, the corresponding segment in the overload indicator will illuminate in red. For example, for a 1400W device (over the maximum capacity of 1200W), the available running time will display as invalid and the corresponding overload indicator will shine in RED (Fig.
  • Página 24  When the Nexus power station itself is overheating, the overheat icon, the warning indicator “ ” and the square outline around the USB/AC Icon will illuminate in red and the available running time will display as invalid (Fig. 9). The Nexus power station will stop discharging.
  • Página 25 2. Follow the instructions in the App to create an account before use; you can also log in directly using your existing account for EGO powerplus.com. NOTICE: EGO Power+ App will work with Android version 5.0 and above and IOS 11 and above. 56-VOLT NEXUS POWER STATION - PST3040/ PST3040-FC...
  • Página 26: Bluetooth Connection

    2. Add Nexus to MY GARAGE before connecting it to WIFI. 3. You can initiate the Nexus WIFI connection after adding Nexus to MY GARAGE or go to the EGO CONNECT Nexus page and select the WIFI icon above the page. The App will lead you through the following processes.
  • Página 27: Maintenance

    WARNING: When servicing, use only identical EGO replacement parts. Use of any other parts may create a hazard or cause product damage. To ensure safety and reliability, all repairs should be performed by a qualified service technician.
  • Página 28: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING PROBLEM CAUSE SOLUTION The Nexus power station  Connection between  Reconnect the charger cannot charge EGO the Nexus power with the Nexus power portable batteries when station and the charger station. using the supplied charger. is bad. No power indicator of the ...
  • Página 29 Nexus power station. (with 5-segment fuel Different generations of gauge) show solid green. EGO batteries will have different displays. 56-VOLT NEXUS POWER STATION - PST3040/ PST3040-FC...
  • Página 30: Warranty

    The warranty period for routine maintenance parts, such as, but not limited to, blades, trimmer heads, chain bars, saw chains, belts, scraper bars, blower nozzles, and all other EGO accessories is 90 days for residential purpose, 30 days for industrial, professional or commercial purpose. These parts are covered for 90/30 days from manufacture defects in normal working conditions.
  • Página 31: How To Obtain Service

    This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. For customer service contact us toll-free at: 1-855-EGO-5656 or EGOPOWERPLUS. COM. EGO Customer Service, 769 SEWARD AVE NW / Suite 102 Grand Rapids, MI 49504 56-VOLT NEXUS POWER STATION - PST3040/ PST3040-FC...
  • Página 33 NEXUS POWER STATION N E X U S P O W E R R E S E S T A T IO N P U R E S I N E W A V E GUIDE D’UTILISATION STATION D’ALIMENTATION NEXUS DE 56 VOLTS NUMÉRO DE MODÈLE PST3040/PST3040-FC AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques de blessure, l’utilisateur doit lire et comprendre le guide d’utilisation avant d’utiliser ce produit.
  • Página 34 TABLE DES MATIÈRES Déclaration relative à la FCC ....... 36 Symboles de sécurité...
  • Página 35 LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS! ASSUREZ-VOUS DE LIRE ET DE COMPRENDRE LE GUIDE D’UTILISATION AVERTISSEMENT: Pour réduire les risques de blessures, d’incendie ou de décharge électrique, l’utilisateur doit lire et comprendre le guide d’utilisation des accessoires USB et des appareils CA en plus du présent guide d’utilisation. Vérifiez la compatibilité...
  • Página 36: Déclaration Relative À La Fcc

    DÉCLARATION RELATIVE À LA FCC 1. Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit provoquer aucune interférence nuisible. (2) L’appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris des interférences susceptibles de causer un fonctionnement non désiré.
  • Página 37: Symboles De Sécurité

    SYMBOLES DE SÉCURITÉ L’objectif des symboles de sécurité est d’attirer votre attention sur les dangers potentiels. Vous devez examiner attentivement et bien comprendre les symboles de sécurité et les explications qui les accompagnent. Les symboles d’avertissement en tant que tels n’éliminent pas le danger. Les consignes et les avertissements qui y sont associés ne remplacent en aucun cas les mesures préventives adéquates.
  • Página 38: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Vous trouverez ci-dessous les symboles de sécurité qui peuvent être présents sur le produit, accompagnés de leur description. Vous devez lire, comprendre et suivre toutes les instructions présentes sur l’appareil avant d’entamer son assemblage ou sa manipulation. Volt Tension Ampères...
  • Página 39 Alerte de sécurité Indique un risque de blessure. Lorsque vous utilisez les outils électriques, Lunettes de portez toujours des lunettes de protection ou sécurité de sécurité à écrans latéraux et un masque de protection complet. WIFI Indique la connexion Wi-Fi. Bluetooth Indique la connexion Bluetooth AVERTISSEMENT : Vous devez lire et comprendre toutes les...
  • Página 40: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT : Lorsque vous utilisez ce produit, suivez toujours les consignes de sécurité suivantes :  Lisez toutes les instructions avant d’utiliser le produit.  Ne laissez JAMAIS la station d’alimentation allumée et sans surveillance. Un fonctionnement sans surveillance de ce produit peut entraîner des blessures ou des dommages matériels.
  • Página 41 CA (jusqu’à 2000 W en continu pour 3 ports CA combinés). Toute autre utilisation peut entraîner l’arrêt du système ou même son endommagement.  Utilisez la station d’alimentation uniquement avec les blocs-piles portables EGO de 56 V. L’utilisation de tout autre bloc-pile peut constituer un risque de blessure et d’incendie.
  • Página 42 ATTENTION : Pour réduire les risques de blessure, ne chargez que des piles portables rechargeables de types Li-Ion EGO de 56 V d’un maximum de 10 000 mAh. Les autres types de piles pourraient exploser et ainsi causer des blessures ou des dommages.
  • Página 43: Introduction

    Si vous éprouvez un problème que vous n’arrivez pas à régler facilement, veuillez communiquer avec le centre de service à la clientèle d’EGO au 1 855 EGO-5656. Ce guide contient des renseignements importants sur l’assemblage, le fonctionnement et l’entretien en toute sécurité du bloc-pile. Lisez-le attentivement avant d’utiliser le bloc-pile.
  • Página 44: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Tension d’entrée Sortie USB Max 2,1 A (chaque port Déchargement USB) 120V ~ 60Hz Sortie CA 2000 W, 3000 W max (3 ports CA combinés) Entrée 120V ~, 60Hz 170W La valeur Charge en cours Étendue des 5 °C à 40 °C températures de (41 °F à...
  • Página 45: Description

    DESCRIPTION CONNAISSEZ VOTRE station d’alimentation (Fig. 1a, 1b et 1c) Pour utiliser ce produit en toute sécurité, vous devez comprendre les renseignements figurant sur le produit et dans le présent guide d’utilisation et connaître le projet que vous entreprenez. Avant d’utiliser ce produit, familiarisez-vous avec toutes les caractéristiques de fonctionnement et les consignes de sécurité.
  • Página 46 Prise du chargeur Fusible (80 A) Compartiment à fusibles Sorties d’air Bouton d’alimentation Touche de réinitialisation NEXUS POWE R STATIO N NEXUS POWE R STATIO N Bouton USB Ports CA Ports USB Entrées d’air Bouton CA Bouton de réglage Wi-Fi/Bluetooth CENTRAL DE ENERGÍA NEXUS DE 56 VOLTIOS - PST3040/ PST3040-FC...
  • Página 47 Chargeur La station d’alimentation peut charger jusqu’à quatre piles portables EGO par le biais du chargeur fourni et des cordons d’alimentation. Poignée Pour aider à soulever la station d’alimentation. Couvercle Pour accueillir le chargeur, ainsi qu’un couvercle pour le stockage des cordons d’alimentation.
  • Página 48: Bouton D'alimentation

    Charger Socket Pour raccorder la station d’alimentation au chargeur avec le cordon d’alimentation fourni. Bouton d’alimentation Pour allumer/éteindre la station d’alimentation. Touche de réinitialisation Pour restaurer la station d’alimentation en cas de surcharge. Ports CA et USB Pour connecter des appareils CA et USB. Il y a 3 ports CA et 4 ports USB. Bouton CA et USB Pour activer/désactiver la sortie des ports CA et USB.
  • Página 49: Overload Indicator

    Output Indicator S’allume pour indiquer que la station d’alimentation est en train de se décharger lorsque le bouton CA/USB est activé. Indicateur de niveau de charge S’allume pour indiquer que la station d’alimentation est en cours de chargement. Charge-complete Indicator L’indicateur de fin de charge ainsi que l’indicateur de chargement s’allumeront pour indiquer que la charge est terminée.
  • Página 50 Low-power Indicator S’allume pour indiquer que la charge disponible de la pile est égale ou inférieure à 10 % de la charge totale nominale au cours de la décharge. Aucun temps d’utilisation ne sera affiché sur l’écran ACL et la station d’alimentation arrêtera de se décharger lorsque toutes les piles seront complètement déchargées.
  • Página 51: Fonctionnement

    3000 W pendant moins de 3 secondes) pour alimenter des appareils CA, comme un réfrigérateur, un téléviseur, un ordinateur portable, etc. La station d’alimentation Nexus est équipée d’un chargeur permettant de recharger jusqu’à quatre piles portables EGO. CENTRAL DE ENERGÍA NEXUS DE 56 VOLTIOS - PST3040/ PST3040-FC...
  • Página 52 CHARGEMENT DES PILES PORTABLES EGO (Fig. 3) Cordons d’alimentation fournis Chargeur Bloc-pile Chargeur fourni 1. Connectez le chargeur fourni avec la source d’alimentation (120 V, 60 Hz) et la station d’alimentation Nexus à l’aide des deux cordons d’alimentation fournis. Assurez-vous que les connexions sont sécurisées et fiables.
  • Página 53 ALIMENTATION DES APPAREILS CA/USB AVIS : Pour des performances optimales, chargez complètement toutes les piles EGO avant de les utiliser. Chargez votre bloc-piles dans un endroit où la température est supérieure à 5 °C (41 °F) et inférieure à 40 °C (104 °F).
  • Página 54 3. Appuyez sur le bouton d’alimentation pour allumer la station d’alimentation Nexus. La station d’alimentation Nexus sera en mode d’autovérification et tous les indicateurs sur l’écran ACL s’allumeront pendant moins d’une seconde. Ensuite, l’écran ACL reviendra à l’affichage normal. Par exemple, 2 piles BA1400T sont situées aux positions 1 et 4. Elles ont une capacité de 70 % et 30 % respectivement.
  • Página 55: Condition De Surcharge

    CONDITION DE SURCHARGE Lorsque la puissance de sortie réelle dépasse la puissance nominale, le segment correspondant dans l’indicateur de surcharge s’allume en rouge. Par exemple, pour un appareil de 1400 W (dépassant la capacité maximale de 1200 W), le temps d’utilisation disponible s’affichera comme non valide et l’indicateur de surcharge correspondant s’allumera en ROUGE (Fig.
  • Página 56: Condition De Surchauffe

    CONDITION DE SURCHAUFFE Lorsque la station d’alimentation Nexus est surchauffée, l’icône de surchauffe s’allume en rouge. Par exemple, si la station d’alimentation Nexus contient 4 piles, la puissance nominale est de 2000 W.  Lorsque la station d’alimentation Nexus surchauffe elle-même, l’icône de surchauffe, l’indicateur d’avertissement, «...
  • Página 57 6. Appuyez sur le bouton d’alimentation pour éteindre la station d’alimentation Nexus. REMARQUE :  Le chargement des piles portables EGO et l’alimentation des appareils CA ou USB ne peuvent pas être effectués en même temps. Une seule fonction peut être utilisée à la fois.
  • Página 58: Connexion Bluetooth

    Assurez-vous que la fonction Bluetooth de votre téléphone est activée et que la station d’alimentation Nexus est à proximité. Nous vous suggérons d’ajouter la station d’alimentation Nexus à l’onglet « MY GARAGE » dans l’application EGO Power+ avant de vous connecter.
  • Página 59 3. Vous pouvez établir la connexion Wi-Fi avec le Nexus après avoir ajouté Nexus à l’onglet « MY GARAGE » ou être allé sur la page d’EGO CONNECT sur le site Web du Nexus et avoir sélectionné l’icône Wi-Fi au haut. L’application vous guidera à...
  • Página 60: Entretien

    AVERTISSEMENT : Lorsque vous procédez à l’entretien de l’article, utilisez uniquement des pièces de rechange EGO identiques aux pièces d’origine. L’utilisation de toute autre pièce peut constituer un danger ou endommager le produit. Pour garantir une utilisation sécuritaire du produit et sa fiabilité, toutes les réparations doivent être effectuées par un technicien qualifié.
  • Página 61  Rangez l’appareil dans un endroit sec, bien aéré, surélevé ou verrouillé, et hors de portée des enfants. Ne rangez pas l’appareil sur des engrais, de l’essence ou d’autres produits chimiques, ni à proximité de ces produits. Ne rangez pas ou ne laissez pas l’appareil à...
  • Página 62: Dépannage

    La station d’alimentation  La connexion entre la  Rebranchez le chargeur Nexus ne peut pas charger station d’alimentation avec la station les piles portables EGO Nexus et le chargeur d’alimentation Nexus. lors de l’utilisation du est mauvaise. chargeur fourni. Aucun ...
  • Página 63 Nexus. Les piles EGO de différentes générations ne s’afficheront pas de la même manière. CENTRAL DE ENERGÍA NEXUS DE 56 VOLTIOS - PST3040/ PST3040-FC...
  • Página 64: Garantie

    EGO POWER+ et les équipements d’alimentation électrique portable pour un usage personnel et domestique. Garantie limitée de 3 ans sur les blocs-piles et chargeurs du système EGO POWER+ pour un usage personnel et domestique. Garantie limitée de 2 ans/1 an sur les équipements d’alimentation électrique d’extérieur, les équipements d’alimentation électrique portables, les blocs-piles et les...
  • Página 65: Réclamation Au Titre De La Garantie

    Pour faire une réclamation au titre de la garantie, veuillez communiquer avec le service à la clientèle d’EGO au 1 855 EGO-5656 (numéro sans frais). Lorsque vous faites une réclamation au titre de la garantie, vous devez présenter le reçu de vente original. Un centre de service autorisé...
  • Página 67: Central De Energía Nexus De 56 Voltios

    NEXUS POWER STATION N E X U S P O W E R R E S E S T A T IO N P U R E S I N E W A V E MANUAL DEL OPERADOR CENTRAL DE ENERGÍA NEXUS DE 56 VOLTIOS NÚMERO DE MODELO PST3040/ PST3040-FC ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el...
  • Página 68 ÍNDICE Declaración de la FCC ........70 Símbolos de seguridad .
  • Página 69 LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES. LEA Y COMPRENDA EL MANUAL DEL OPERADOR ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, incendio o descarga eléctrica, el usuario debe leer y comprender el manual del operador de los accesorios USB y dispositivos de CA además de este manual. Garantice la compatibilidad antes de usar esta central de energía.
  • Página 70: Declaración De La Fcc

    DECLARACIÓN DE LA FCC 1. Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial. (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluida la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado.
  • Página 71: Símbolos De Seguridad

    SÍMBOLOS DE SEGURIDAD El fin de los símbolos de seguridad es alertarlo sobre posibles peligros. Los símbolos de seguridad y las explicaciones que se dan merecen su atención y comprensión cuidadosa. Las advertencias del símbolo no eliminan por sí mismas ningún peligro. Las instrucciones y las advertencias no sustituyen las medidas adecuadas de prevención de accidentes.
  • Página 72: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD En esta página se muestran y describen los símbolos de seguridad que pueden aparecer en este producto. Lea, comprenda y siga todas las instrucciones de la máquina antes de ensamblarla y utilizarla. Voltios Voltaje Amperios Corriente Hercios Frecuencia (ciclos por segundo) Vatios Electricidad...
  • Página 73 Siempre use gafas o lentes de seguridad con Lentes de protecciones laterales y un protector facial protección que cubra todo el rostro cuando opere las herramientas eléctricas. WIFI Indica conexión Wifi. Bluetooth Indica conexión Bluetooth. ADVERTENCIA: Lea y comprenda todas las instrucciones. Si no se siguen todas las instrucciones que se indican a continuación, se pueden producir descargas eléctricas, incendios o graves lesiones personales.
  • Página 74: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Al usar este producto, siempre se deben respetar las medidas de precaución, inclusive las siguientes:  Lea todas las instrucciones antes de usar el producto.  NUNCA deje la central de energía encendida y sin supervisión. El uso de este producto sin supervisión puede causar lesiones personales o daños a la propiedad.
  • Página 75 Cualquier otro uso puede causar que el sistema se apague o se dañe.  Use la central de energía solo con los paquetes de baterías portátiles EGO de 56 V. El uso de cualquier otro paquete de batería puede generar el riesgo de que se produzcan lesiones o incendios.
  • Página 76 PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de lesiones, cargue solo las baterías EGO 56 V, máximo de 10000 mAh baterías de ion de litio recargables de tipo portátil. Es posible que otros tipos de batería exploten, causando lesiones personales y daños.
  • Página 77: Introducción

    En caso de que tuviera algún problema que no pudiera resolver fácilmente, comuníquese con el Centro de Servicio al Cliente de EGO al 1-855-EGO-5656. Este manual contiene información importante para el ensamblaje, la operación y el mantenimiento seguro de su paquete de baterías. Léalo atentamente antes de usar la paquete de baterías.
  • Página 78: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Voltaje de entrada Salida en USB Máx. 2,1 A (para cada Descarga puerto USB) 120V ~ 60Hz Salida de CA Máximo 2000 W, 3000 W (3 puertos de CA combinados) Entrada 120 V ~, 60 Hz, 170 W Salida Cargando Rango de 5°C a 40°C (41°F a 104°F)
  • Página 79: Descripción

    DESCRIPCIÓN CONOZCA SU CENTRAL DE ENERGÍA (Fig. 1a, 1b, 1c) El uso seguro de este producto requiere la comprensión de la información impresa en la herramienta y en el Manual del usuario, así como ciertos conocimientos sobre el proyecto a realizar. Antes de usar este producto, familiarícese con todas las características de operación y normas de seguridad.
  • Página 80 Enchufe del cargador Fusible (80A) Compartimiento del fusible Entradas de aire Botón de encendido Botón de restablecimiento NEXUS POWE R STATIO N NEXUS POWE R STATIO N Botón USB Puertos de CA Puertos USB Entradas de aire Botón de CA Botón de configuración de Wifi/Bluetooth CENTRAL DE ENERGÍA NEXUS DE 56 VOLTIOS - NÚMERO DE MODELO PST3040/ PST3040-FC...
  • Página 81 Cargador La central de energía puede cargar hasta cuatro baterías portátiles EGO a través del cargador y los cables de alimentación provistos. Manija Para ayudar a levantar la central de energía. Cover Para sostener el cargador, así como también para guardar los cables de alimentación.
  • Página 82: Botón De Encendido

    Botón de encendido Para encender o apagar la central de energía. Botón de restablecimiento Para restablecer la central de energía cuando esté sobrecargada. Puertos de CA y USB Para conectar con dispositivos de CA y USB. Hay 3 puertos de CA y 4 puertos USB. Botón de CA y USB WIFI/Bluetooth Setting Button Botón de configuración de WIFI / Bluetooth...
  • Página 83: Indicador De Salida

    Indicador de salida Se ilumina para mostrar que la central de energía está en proceso de descarga cuando el botón de CA o USB está encendido. Indicador de carga Se ilumina para mostrar que la central de energía está en proceso de carga. Charge-complete Indicator El indicador de carga completa, junto con el indicador de carga, se iluminan para indicar que la carga está...
  • Página 84: Indicador De Advertencia

    Low-power Indicator Se ilumina para mostrar que la carga disponible de batería es del 10 % o menos del rango total de carga de la batería durante la descarga. No se mostrará ningún tiempo disponible en la pantalla LCD y la central de energía detendrá la descarga cuando todas las baterías estén completamente descargadas.
  • Página 85: Funcionamiento

    TV, una computadora portátil, etc. La central de energía Nexus está equipada con un cargador para cargar hasta cuatro baterías portátiles EGO. CENTRAL DE ENERGÍA NEXUS DE 56 VOLTIOS - NÚMERO DE MODELO PST3040/ PST3040-FC...
  • Página 86 CÓMO CARGAR BATERÍAS PORTÁTILES EGO (Fig. 3) Cables de alimentación Suministro de suministrados electricidad Batería Cargador suministrado 1. Conecte el cargador provisto entre la fuente de energía (120 V~, 60 Hz) y la central de energía Nexus con los dos cables de alimentación provistos. Verifique que las conexiones sean seguras y confiables.
  • Página 87 ALIMENTACIÓN DE LOS DISPOSITIVOS USB Y DE CA AVISO: Para que el rendimiento sea óptimo, cargue todas las baterías EGO por completo antes de usarlas. La batería se debe cargar en un lugar donde la temperatura sea mayor a 41 °F (5 °C) y menor a 104 °F (40 °C).
  • Página 88 3. Presione el botón de encendido para encender la central de energía Nexus. La central de energía Nexus estará en modo de autoverificación y todos los indicadores de la pantalla LCD se iluminarán por menos de un segundo. Luego, la pantalla LCD volverá...
  • Página 89: Estado De Sobrecarga

    ESTADO DE SOBRECARGA Por ejemplo, para un dispositivo de 1400 W (por sobre la capacidad máxima de 1200 W), el tiempo de funcionamiento disponible se indicará como inválido y el indicador de sobrecarga correspondiente se iluminará en ROJO (Fig. 8). Al mismo tiempo, el recordatorio “MANTENGA PRESIONADO EL BOTÓN DE RESTABLECIMIENTO”, el indicador de advertencia “...
  • Página 90 Por ejemplo, si hay 4 baterías colocadas en la central de energía Nexus, la potencia nominal es de 2000 W.  Cuando la central de energía Nexus se sobrecaliente, el icono de sobrecalentamiento, el indicador de advertencia “ ” y el contorno alrededor de los iconos de USB y CA se iluminará...
  • Página 91 6. Presione el botón de encendido para apagar la central de energía Nexus. AVISO:  No cargue las baterías portátiles EGO y encienda los dispositivos USB o de CA al mismo tiempo. Solo se puede realizar una función a la vez.
  • Página 92: Conexión Bluetooth

    También se puede registrar directamente usando su cuenta ya existente de EGO powerplus.com. Aviso: La aplicación EGO Power + funciona con Android versión 5.0 y superior y con IOS 11 y superior. CONEXIÓN Bluetooth Asegúrese de que la función Bluetooth de su teléfono esté encendida y de que la central Nexus esté...
  • Página 93 3. You can initiate the Nexus WIFI connection after adding Nexus to MY GARAGE or go to the EGO CONNECT Nexus page and select the WIFI icon above the page. The App will lead you through the following processes. AVISO: Las redes de Wifi públicas o de una compañía pueden tener contrafuegos que...
  • Página 94: Mantenimiento

    ADVERTENCIA: Cuando realice el mantenimiento, solo utilice piezas de repuesto de EGO idénticas. El uso de cualquier otra pieza puede crear un peligro o causar daños en el producto. Para garantizar la seguridad y fiabilidad, un técnico calificado debe realizar todas las reparaciones.
  • Página 95: Solución De Problemas

     La conexión entre la  Reconecte el cargador Nexus no puede cargar central de energía con la central de baterías portátiles EGO Nexus y el cargador es energía Nexus. al usar el cargador mala. provisto. No se visualiza el ...
  • Página 96 Nexus power station. de la nueva generación Different generations of se iluminan en verde sin EGO batteries will have titilar. different displays. CENTRAL DE ENERGÍA NEXUS DE 56 VOLTIOS - NÚMERO DE MODELO PST3040/ PST3040-FC...
  • Página 97: Garantía

    Garantía limitada de 5 años en equipos de energía para exteriores y energía portátil EGO POWER+ para uso doméstico personal. Garantía limitada de 3 años en paquetes de baterías y cargadores con el Sistema EGO POWER+ para uso doméstico personal.
  • Página 98: Cómo Obtener El Servicio

    Para obtener el servicio de garantía, póngase en contacto con Servicio al Cliente de EGO de manera gratuita al 1-855-EGO-5656. Cuando pida un servicio cubierto por la garantía, debe presentar el recibo con la fecha original de venta. Un centro de servicio autorizado será...
  • Página 99 Para obtener el servicio al cliente, póngase en contacto con nosotros de manera gratuita al: 1-855-EGO-5656 o visite: EGOPOWERPLUS.COM EGO Customer Service, 769 SEWARD AVE NW / Suite 102 Grand Rapids, MI 49504 CENTRAL DE ENERGÍA NEXUS DE 56 VOLTIOS - NÚMERO DE MODELO PST3040/ PST3040-FC...

Este manual también es adecuado para:

Power+ nexus power station pst3040-fc

Tabla de contenido