ESPAÑOL PARTES Nombre unitario / conjunto AS – 5W AS – 9W AS – 11W Mango de soporte 100368 Chupón φ36 100492 Parador 101144 Arandela φ17 x 1,5 El corto 101455 Caja completa 101645 101646 101641 Amparo de cuarzo completa 101648 101649 101647 Florecente TC-S UV-C Arandela φ38 x 3,0 Marco completo 103186 Arandela φ28 x 2,0 12* Depósito de esponja 101235 13* Tubo de chupe...
STERILIZERUV as CONDICIONES DE SEGURIDAD DE USO Antes de instalar y ante todo movimiento del aparato,se debe de conocer clara- mente esta instrucción de servicio y montaje. Al. poner en función,conservación y otros trabajos en el tanque de agua, se debe de desconectar de la red quitando el enchufe del contacto, toda la apara- turía eléctrica se encuentran en este tanque. El aparato es nocivo para la piel y crea radiación a los ojos. Nunca no prendas el aparato descubierto de la cubierta! El aparato se puede alimentar solo con conexión eléctrica y según parámetro establecido (tensión y frecuencia) entregados en la cubierta del aparato del en- chufe que se encuentra en sitio seco. En caso de accidente,se debe de desconectar inmediatamente de la red. El apa- rato con cable dañado o con amparo de vidrio de cuarzo no sirven para su posterior explotación. Se prohibe realizar reparaciones o cambios de cable de alimentación de red! El aparato se puede usar solo en lugares cerrados y ser instalados sólo en...
ESPAÑOL ATENCION: Para no encontrar problemas en la liberación de aire del esterilizador UV, se debe de colocar ligeramente inclinado tal asi que el agujero de salida este al puesto del esterilizador. COLABORACION CON FILTROS KANISTROW FZKN PRODUCCION AQUAEL Durante la instalación del esterilizador en filtro FZKN el recipiente del filtro debe de estar vacío(el depósito de composiciones de filtro son sacados) y limpio Instalación del esterilizador en filtro FZKN: 1. montar el florecente...
STERILIZERUV as En caso que el florecente UV-C no funciona ,se debe de cambiar realizando lo siguiente: 1. desconectar el aparato apartando el enchufe del contacto, 2. desconectar el aparato del agua y separar restos de agua quedados y secarlos hasta que queden seco, 3. girar el mango del marco(10) de acuerdo con el movimiento del reloj, según la flecha con la letra „OUT” (dibujo ), 4. sacar el marco, 5. sacar el florecente del marco y colocar el nuevo hasta su entrada, ATENCION: No tocar el vidrio del florecente,para eventualidades de huellas reti- rarlo por medio de un trapo seco 6. colocar el marco (10) junto con el montado florecente (8) en la cubierta (de otra manera el florecente no se encenderá).
Página 32
KARTA GWARANCYJNA / GUARANTEE CARD GARANTIESCHEIN / FICHE DE GARANTIE CARTA DE GARANTIA / CARTA DE GARANTÍA SCHEDA DI GARANZIA / GARANCIALEVÉL ZÁRUČNÍ LIST / ГАРАНТИЙНЫЙ ЛИСТ ГАРАНЦИOННИ КАРТА / GARANTIBEVIS Data sprzedaży / Date of selling / Verkaufsdatum Az eladás dátuma / Fecha de venta / Datum prodeje Date de vente / Data di vendita / Data de venda ...