Habitat RADIUS Instrucciones De Montaje página 5

Mesilla de noche
C A R E
I N S T R U C T I O N S
Any spillage should be removed immediately by using a damp cloth, then wiping dry the surface with a clean dry duster.
Repeat this procedure for periodic cleaning. The use of furniture polishes or sprays is not necessary or recommended.
However, to remove stubborn stains, wipe over with a damp cloth and washing up liquid.
To clean chrome, stainless steel or glass surface, we recommend the use of proprietary cleaners.
L'emploi de produits spéciaux pour meubles n'est pas recommandé ni même nécessaire.
Pour nettoyez les chromes, acier inoxyable ou les glaces, utilisez les produits appropriés.
Die Verwendung eines Spezialreinigers für Môbel ist nicht ratsam und nicht erforderlich.
Reinigung von beschichteten und metallischen Flächen, sowie Linoleum-, und Melaminharzflächen.
If at any time fittings components are mislaid, we may be able to supply them to you from our stock of spare parts.
If you have any comments or suggestions regarding this product, assembly instructions or service received,
Si malgre les controles effectues un élément venait à manquer, nous sommes en mesure de vous le remplacer.
Si vous voulez formuler quelques conseils ou réclamations concernant le produit, la notice de montage ou plus généralement sur le service reçu,
HABITAT FRANCE SERVICE CLIENTS RN 13 LA MAISON BLANCHE 78630 ORGEVAL
Si a pesar de los controles efectuados, le faltara un elemento, nosotros podemos remplazarlo.
Sidesea formular algunos consejos o reclamaciones concernientes alproducto, la nota de montaje o en general sobre el servico recibido:
HABITAT SPAIN COMPANIA DE EQUIPAMIENTOS DEL HOGAR TUSET 20-24 407A 08006 BARCELONA
Falls trotz unserer sorgfaltigen Kontrollen ein Bauteil fehlen sollte, ersetzen wir es. Wenn Sie Hinweise oder Reklamationen über den Artikel,
nehmen Sie in diesem Fall Kontakt mit ihrer Verkaufsstelle auf oder schreiben Sie an die folgende Adresse :
RADI-BT-02-B
E N T R E T I E N
Cleaning of Solid Timber / Veneers and Lacquered Surfaces.
Cleaning of Melamine, Laminate, Linoleum and Metal Surfaces.
Regular dusting with a dry cloth will keep your units clean.
Always follow the cleaning fluid instructions carefully.
Nettoyage de bois massif où placage et surfaces laquées.
Les liquides renversés doivent être épongés immediatement à l'aide d'un chiffon.
Ensuite essuyer la surface à l'aide d'un chiffon propre et sec.
Nettoyage des mélaminés, stratifiés, linoléum et surfaces métalliques.
Dépoussièrez régulièrement avec un chiffon sec.
Pour les taches rebelles utilisez un produit vaiselle liquide.
Limpieza de la madera maczia o enchapada y de la superficies laqueadas.
Los liquidos derramados se deben enjugar immediatamente con un trapo.
Limpiar enseguida la superficie con un trapo limio y seco.
No se recomienda ni es necesario el uso de prodoctos especiales para muebles.
Limpieza de superficies de melamina, estratificadas, linóleo o metàlicas.
Limpie el polvo regularmente con un trapo seco.
Para las manchas rebeldes utilice un prodctuo para limpiez
Reinigung von massiven Holz, Furnier und lackierten Flächen.
Verschüttete Flüssigkeiten müssen sofort mit einem Tuch aufgewischt werden.
Danach mit einem trockenen und sauberen Tuch nachwischen.
Regelmäßig mit einem trockenen Tuch Staub wischen.
Für hartnäckige Flecken etwas flüssiges Spülmittel verwenden.
Zum Reinigen von Chrom, rostfreiem Stahl oder Spiegeln Spezialreiniger benutzen.
enquire at your nearest store for details or write to this address :
HABITAT UK 196 TOTTENHAM COURT ROAD LONDON W1T 7LG
prenez contact avec le magasin vendeur ou écrivez a l'addresse suivante :
pongase en contacto con el almacen vendedor o escriba a la direccion indicada :
die Montageamleitung oder generell über die Serviceleistung machen möchten,
HABITAT DEUTSCHLAND - GMBH BERLINER ALLEE 15, 40212 DÜSSELDORF
C O S E J O S D E
M A N T E N I M I E N T O
UK
FR
SP
a de vajilla liquido.
DE
UK
FR
SP
DE
951 177
P F L E G E H I N W E I S E
5
loading