KSB Hyamat K Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para Hyamat K:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Sistema de aumento de presión
Hyamat K
a partir de la serie 2014w33
Manual de instrucciones de
servicio/montaje
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KSB Hyamat K

  • Página 1 Sistema de aumento de presión Hyamat K a partir de la serie 2014w33 Manual de instrucciones de servicio/montaje...
  • Página 2 Aviso legal Manual de instrucciones de servicio/montaje Hyamat K Instrucciones de uso originales Reservados todos los derechos. El contenido no se puede difundir, reproducir, modificar ni entregar a terceros sin autorización escrita del fabricante. Norma general: nos reservamos el derecho a realizar modificaciones técnicas.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    5.6.3 Conectar/desconectar a distancia...................... 24 5.6.4 Conectar protección ante funcionamiento en seco................. 24 5.6.5 Conexión de la alarma de incendio .................... 24 5.6.6 Conectar la supervisión de temperatura ambiente (opcional) ............ 25 5.6.7 Conectar las entradas digitales (opcional) .................. 25 Hyamat K 3 de 80...
  • Página 4 Fallos: Causas y formas de subsanarlos.................... 46 Documentos pertinentes ........................ 48 10.1 Representaciones de conjunto con lista de piezas .................. 48 10.1.1 Hyamat K con Movitec 2, 4, 6, 10, 15.................... 48 10.1.2 Hyamat K con Movitec 25, 40, 60, 90.................... 50 10.2 Diagrama de flujo............................ 52 10.3 Lista de parámetros ............................ 53...
  • Página 5 Índice Declaración de conformidad CE ...................... 75 Certificado de conformidad.........................  76 Protocolo de puesta en marcha ...................... 77 Índice de palabras clave........................ 78 Hyamat K 5 de 80...
  • Página 6: Glosario

    El depósito de presión se utiliza para compensar las pérdidas de presión y minimizar la frecuencia de arranque de la instalación de aumento de presión. Hyamat K 6 de 80...
  • Página 7: Generalidades

    Quedan excluidas de esta norma las actualizaciones de software puestas a disposición por KSB. 1.3 Montaje de máquinas desmontadas Para el montaje de máquinas desmontadas suministradas por KSB, se deben seguir las indicaciones de mantenimiento y puesta a punto contenidas en los capítulos correspondientes.
  • Página 8: Denominación De Las Indicaciones De Precaución

    Daños en la maquinaria Este símbolo, combinado con la palabra de advertencia ATENCIÓN, indica riesgos para la máquina y su funcionamiento. Hyamat K 8 de 80...
  • Página 9: Seguridad

    ▪ No estrangular el sistema de aumento de presión por el lado de aspiración (prevención de daños de cavitación). ▪ Los modos de funcionamiento que no aparezcan descritos en la documentación deben acordarse con el fabricante. Hyamat K 9 de 80...
  • Página 10: Calificación Y Formación Del Personal

    ▪ Si bien al desconectar la bomba no existe riesgo de un aumento del peligro potencial, durante la instalación del grupo motobomba debe preverse un mando de PARADA DE EMERGENCIA en la proximidad inmediata de la bomba/del grupo motobomba. Hyamat K 10 de 80...
  • Página 11: Indicaciones De Seguridad Para El Mantenimiento, Inspección Y Montaje

    2.8 Uso no autorizado Por norma general, deben observarse los límites indicados en la documentación. La seguridad de funcionamiento del sistema de aumento de presión suministrado sólo está garantizada si se usa correctamente. (ð Capítulo 2.2, Página 9) Hyamat K 11 de 80...
  • Página 12: Transporte/Almacenamiento Intermedio/Eliminación

    1. Durante la entrega de mercancías, comprobar que las unidades de empaquetado no sufren daños. 2. En caso de daños de transporte, determinar exactamente cuáles han sido, documentarlos y comunicarlos inmediatamente a KSB, así como al proveedor y la compañía de seguros. 3.2 Modo de transporte PELIGRO Vuelco de la instalación de aumento de presión...
  • Página 13: Almacenamiento / Conservación

    4. El sistema debe adjuntar siempre un certificado de conformidad completo. (ð Capítulo 12, Página 76) Se deben indicar siempre las medidas de seguridad y descontaminación utilizadas. INDICACIÓN En caso necesario, puede descargar una declaración de conformidad en la siguiente dirección de Internet: www.ksb.com/certificate_of_decontamination Hyamat K 13 de 80...
  • Página 14: Eliminación

    Ponerse en contacto con el operador de residuos local que corresponda para la restitución. Si el equipo eléctrico o electrónico antiguo contiene datos personales, el propio titular es responsable de su eliminación antes de que se restituyan los equipos. Hyamat K 14 de 80...
  • Página 15: Descripción

    4.2 Información del producto según el número de reglamento 1907/2006 (REACH) Información según el número de reglamento europeo sobre las sustancias químicas (UE) 1907/2006 (REACH); véase http://www.ksb.com/reach. 4.3 Denominación Ejemplo: Hyamat K 6 / 1505B / 0,3 Tabla 5: Explicación de la denominación Datos Significado Hyamat Instalación de aumento de presión...
  • Página 16: Diseño Constructivo

    Accionamiento ▪ Motor eléctrico 50 Hz ▪ 2 polos ▪ Clase de eficiencia IE3 conforme a IEC 60034-30 ▪ Modelo especial KSB ▪ Para la corriente trifásica Automatización ▪ Dispositivo de control (tipo de protección IP54) ▪ Unidad de mando (pantalla, tecla, pilotos LED e interfaz de mantenimiento) ▪...
  • Página 17: Estructura Y Modos Operativos

    El nivel de ruido previsible total de 54 dB(A) puede alcanzarse cuando los 4 grupos motobomba funcionan a plena carga. En el modelo con revestimiento integral, el nivel de ruido previsible total se reduce 7 dB(A) aproximadamente. Hyamat K 17 de 80...
  • Página 18: Volumen De Suministro

    ▪ Esquema de conexión y lista de piezas para componentes eléctricos ▪ Conexión de protección ante funcionamiento en seco analógica ▪ Conexión de encendido/apagado remoto 4.9 Dimensiones y pesos Extraer los datos relativos a las dimensiones y pesos del plano de medidas. Hyamat K 18 de 80...
  • Página 19: Instalación/Montaje

    ▪ Se dispone de una conexión de desagüe con las medidas adecuadas (por ejemplo, canalización). ▪ Si las hubiera, tener en cuenta la resistencia a cargas constantes de las juntas de dilatación. Las juntas de dilatación deben ser intercambiables. Hyamat K 19 de 80...
  • Página 20: Montaje Del Sistema De Aumento De Presión

    5.4 Conexión de las tuberías ATENCIÓN Formación de bolsas de aire en la tubería de aspiración ¡La instalación de aumento de presión no puede aspirar el líquido de bombeo! ▷ Colocar la tubería con orientación ascendente. Hyamat K 20 de 80...
  • Página 21 5 Instalación/Montaje 1952:116 Fig. 4: Conexión correcta de la tubería 1 Modo de aspiración 1. Instalar las tuberías sin tensión. 2. Conectar las tuberías con las líneas de distribución en el lado de presión inicial y final. Hyamat K 21 de 80...
  • Página 22: Montaje De La Junta De Dilatación (Opcional)

    ü Se dispone de una caída de presión mínima de 5 m. 1. Montar el reductor de presión en la tubería del lado de presión inicial. 5.5 Recubrimiento integral El recubrimiento integral reduce el ruido causado por los motores. Hyamat K 22 de 80...
  • Página 23: Realizar Conexiones Eléctricas

    Asignación de bornes Consultar los datos sobre la asignación de bornes del plano de conexiones eléctricas. 5.6.1 Medición del cable eléctrico Determinar la sección del cable de conexión según el valor de conexión total. Hyamat K 23 de 80...
  • Página 24: Conexión De La Instalación De Aumento De Presión

    1. Montar la protección ante funcionamiento en seco según el manual de instrucciones original adjunto y conectarlo al dispositivo de control. 5.6.5 Conexión de la alarma de incendio 1. Realizar la conexión según el plano de conexiones eléctricas. Hyamat K 24 de 80...
  • Página 25: Conectar La Supervisión De Temperatura Ambiente (Opcional)

    5.6.7 Conectar las entradas digitales (opcional) 1. Realizar la conexión según el plano de conexiones eléctricas. ð Conectar el reinicio remoto, el cambio de valor nominal y la marcha de prueba a través de las entradas WSD 1 a 3. Hyamat K 25 de 80...
  • Página 26: Puesta En Marcha/Puesta Fuera De Servicio

    En la puesta en servicio, los cierres mecánicos pueden tener una fuga durante un breve periodo. Estas fugas desaparecen tras un breve tiempo de marcha. La primera puesta en marcha debe realizarla el personal técnico de KSB. ü Se dispone del manual de instrucciones original del grupo motobomba.
  • Página 27: Ajuste De La Protección Ante Funcionamiento En Seco

    1. Realizar los ajustes según el manual de instrucciones original del presostato. Tabla 7: Valores recomendados para el presostato Presión de desconexión Presión de conexión 0,5 bares por debajo de p 0,2 bares por debajo de p Transmisor de presión 1. Realizar los ajustes mediante los parámetros 3-5-15 y 3-5-16. (ð Capítulo 7.5, Página 37) Hyamat K 27 de 80...
  • Página 28: Arranque

    ð Los pilotos LED verdes se iluminan en verde, indicando stand-by. Ejecución complementaria ü La instalación de aumento de presión se ha llenado y purgado. (ð Capítulo 6.1.2, Página 26) 1. Poner el interruptor manual-0-automático en automático. ð Los pilotos LED verdes se iluminan en verde, indicando stand-by. Hyamat K 28 de 80...
  • Página 29: Lista De Comprobación Para La Puesta En Marcha

    Recoger en el protocolo de puesta en marcha las condiciones que no coincidan con las indicaciones de la placa de características o con la información de pedido. Rellenar el protocolo de puesta en servicio con el titular e informarle sobre el funcionamiento. Hyamat K 29 de 80...
  • Página 30: Límites De Servicio

    6.2.4 Líquido de bombeo 6.2.4.1 Líquidos de bombeo permitidos ▪ Líquidos puros que no afectan química ni mecánicamente al material de la carcasa. ▪ Agua potable ▪ Agua para uso industrial ▪ Agua de refrigeración Hyamat K 30 de 80...
  • Página 31: Temperatura Del Líquido De Bombeo

    1. Abrir el tornillo de purga 1 del depósito de presión. ð La instalación de aumento de presión se ventila y se vacía. 2. Cerrar el tornillo de purga 1 del depósito de presión. Válido para el bombeo de agua potable (solo para Alemania) Hyamat K 31 de 80...
  • Página 32: Manejo

    (ð Capítulo 7.7, Página 39) 7.1 Unidad de mando Fig. 7: Unidad de mando 1 Pantalla 2 Pilotos LED 3 Teclas de función 4 Teclas de navegación 5 Interfaz de mantenimiento Hyamat K 32 de 80...
  • Página 33: Display

    Una o varias alarmas pendientes. 7.1.3 Teclas de función Las teclas de menú permiten acceder directamente a los elementos del primer nivel del menú. Tabla 16: Asignación de las teclas de menú Tecla Menú Servicio Diagnóstico Ajustes Información Hyamat K 33 de 80...
  • Página 34: Teclas De Navegación

    7.1.5 Interfaz de mantenimiento Con la interfaz de mantenimiento se puede conectar un PC / portátil con un cable de conexión RS232. La interfaz de servicio sirve para la parametrización y las actualizaciones del control. Hyamat K 34 de 80...
  • Página 35: Estructura Del Menú

    ▪ Valor nominal alternativo ➡ Salidas de programa ➡ Mensajes ➡ Menú principal ➡ Información ➡ Módulo de control ▪ Número de serie ▪ Número de material ▪ Firmware ▪ Parámetros ▪ Versión de hardware Hyamat K 35 de 80...
  • Página 36: Menú Resumido

    En el display aparece "S". Nivel de fábrica Nivel de acceso reservado al fabricante. En el display aparece "F". INDICACIÓN Si transcurren diez minutos sin accionar ninguna tecla, se restaura automáticamente el nivel de acceso estándar. Hyamat K 36 de 80...
  • Página 37: Mostrar Y Modificar Parámetros

    1. Para guardar los nuevos parámetros, pulsar la tecla OK. Paso 7: salir del menú de parámetros 1. Para salir del menú de parámetros, pulsar varias veces la tecla Escape. ð El indicador inicial aparece en pantalla. ð El nuevo valor nominal está activado. Hyamat K 37 de 80...
  • Página 38: Mostrar Y Confirmar Avisos Y Alarmas

    1. Para eliminar el historial de fallos, pulsar la tecla OK. ð En la pantalla aparece 2-1-4 (eliminar historial). Paso 6: salir del menú 1. Para salir del menú, pulsar varias veces la tecla Escape. ð El indicador inicial aparece en pantalla. Hyamat K 38 de 80...
  • Página 39: Guardar Y Restablecer Ajustes

    1. Activar el parámetro 3-2-2-6. (ajustes básicos). 2. Pulsar OK para ajustar. ð El control se restablece al tipo de la instalación de aumento de presión. Sin ajustes de presión, protección ante funcionamiento en seco, etc. Hyamat K 39 de 80...
  • Página 40: Modos De Funcionamiento

    Se emite una alarma (LED rojo). Si la protección ante funcionamiento en seco y/o el encendido/apagado remoto están activados, se ignoran las funciones. Si se cierra el contacto, los grupos motobomba se desactivan en función de la necesidad. La alarma se cancela. Hyamat K 40 de 80...
  • Página 41: Ajuste De La Supervisión De Temperatura Ambiente (Opcional)

    – Activación mediante impulsos en los bornes. ▪ Cambio de valor nominal (véase el parámetro 3-5-9) – Activación mediante el cierre del contacto, desactivación mediante la apertura del contacto. ▪ Marcha de prueba – Activación por impulso. Hyamat K 41 de 80...
  • Página 42: Mantenimiento/Puesta A Punto

    ▪ Observar el manual de instrucciones de la bomba / el grupo motobomba durante cualquier trabajo. ▪ En caso de avería, el servicio de asistencia de KSB está siempre a su disposición. ▪ La elaboración de un plan de mantenimiento evitará costosas reparaciones con un mínimo esfuerzo de mantenimiento y garantizará...
  • Página 43: Mantenimiento/Inspección

    Comprobar la presión inicial y la estanquidad del depósito de presión. (ð Capítulo 8.3, Página 44) Controlar el cambio automático. Comprobar los puntos de encendido y apagado. Comprobar la admisión, la presión inicial, la protección ante funcionamiento en seco, la supervisión de caudal y el reductor de presión. Hyamat K 43 de 80...
  • Página 44: Ajuste De La Presión Inicial

    1. Quitar y conservar la tapa protectora de la válvula del depósito de presión de membrana. 2. Añadir hidrógeno a través de la válvula. 3. Montar la tapa protectora de la válvula del depósito de presión de membrana. Hyamat K 44 de 80...
  • Página 45: Restablecer La Protección Ante Funcionamiento En Seco

    ü Se dispone del manual de instrucciones original del convertidor de frecuencia. 1. Poner el grupo motobomba en funcionamiento manual durante aproximadamente 10 segundos a través del control del convertidor de frecuencia. Véase el manual de instrucciones original del convertidor de frecuencia. Hyamat K 45 de 80...
  • Página 46: Fallos: Causas Y Formas De Subsanarlos

    INDICACIÓN Es necesario ponerse en contacto con el servicio de mantenimiento de KSB antes de llevar a cabo trabajos de puesta en servicio y mantenimiento durante el periodo de garantía. El incumplimiento conlleva la pérdida de todo derecho de reclamación.
  • Página 47 - Fallo de fase Comprobar las distintas fases y, si es ✘ necesario, sustituir el fusible. ✘ - Depósito de presión vacío o Comprobarlo y, si es necesario, interruptor flotador defectuoso o no solucionar el defecto. conectado Hyamat K 47 de 80...
  • Página 48: Documentos Pertinentes

    743.04 743.02 743.01 743.01 99-23 Fig. 9: Representación de conjunto Hyamat K con Movitec 2, 4, 6, 10, 15 1 Transmisor de presión opcional 2 Presostato opcional 3 Transmisor de presión, ejecución estándar 4 Conexión de la bomba, lado de aspiración 5 Conexión de la bomba, lado de impulsión...
  • Página 49 18 041 018 79-1 Dispositivo de control, 6 bombas 18 041 019 838.03 Presostato 0 - 11 bar 01 034 231 Juego de tornillos de cierre Previa solicitud 99-23 Juego de fijación por bomba 18 040 627 Hyamat K 49 de 80...
  • Página 50: Hyamat K Con Movitec 25, 40, 60, 90

    743.02 743.01 743.03 743.02 99-23 Fig. 10: Representación de conjunto Hyamat K con Movitec 25, 40, 60, 90 1 Transmisor de presión opcional 2 Presostato opcional 3 Transmisor de presión, ejecución estándar 4 Conexión de la bomba, lado de aspiración 5 Conexión de la bomba, lado de impulsión...
  • Página 51 18 041 018 79-1 Dispositivo de control, 6 bombas 18 041 019 838.02 Presostato 0 - 11 bar 01 034 231 Juego de tornillos de cierre Previa solicitud 99-23 Juego de fijación por bomba 18 040 654 Hyamat K 51 de 80...
  • Página 52: Diagrama De Flujo

    Líneas de consumo, antes de la instalación de aumento de presión Línea de distribución, antes de la instalación de aumento de presión Depósito de reserva con válvula de flotador y supervisión del nivel Compensador de vibraciones Válvula de vaciado Válvula de retención Hyamat K 52 de 80...
  • Página 53: Lista De Parámetros

    10.3 Lista de parámetros Tabla 25: Resumen de parámetros Parámetro Descripción Ajuste de fábrica Ajustes posibles Valor mínimo Valor máximo Derecho de Derecho de acceso de lectura acceso de escritura Betrieb Todos Ninguno Indicación del estado de servicio Allgemeines Todos Ninguno Indicaciones generales del estado de servicio 1-1-1...
  • Página 54 Parámetro Descripción Ajuste de fábrica Ajustes posibles Valor mínimo Valor máximo Derecho de Derecho de acceso de lectura acceso de escritura 1-1-15 WSD pulses tank 2 Todos Ninguno Detección de la corriente de agua: número de llenados en el depósito 2 1-1-16 WSD pulses tank 3 Todos...
  • Página 55 Parámetro Descripción Ajuste de fábrica Ajustes posibles Valor mínimo Valor máximo Derecho de Derecho de acceso de lectura acceso de escritura Diagnose Todos Ninguno Supervisión y diagnóstico Allgemeines Todos Ninguno Funciones generales de supervisión 2-1-1 Meldungen anzeigen Todos Cliente Mensajes actuales de todas las advertencias/alarmas disponibles 2-1-2 Historie anzeigen...
  • Página 56 Tipo de módulo de bus de campo Modbus conectado 3-1-4 Logo Mantenimiento Ninguno Ajuste del logotipo mostrado 3-1-4-1 Logo ningún logotipo logotipo de KSB, Mantenimiento Mantenimiento Selección del logotipo mostrado logotipo dp, ningún logotipo Steuergerät Todos Ninguno Ajustes específicos de dispositivo 3-2-1...
  • Página 57 Mantenimiento 3-2-2-6 Restablecimiento de los ajustes básicos 3-2-2-6.1.1 Rücksetz Grundeinst predeterminado predeterminado, Mantenimiento Mantenimiento Hyamat K, Restablecimiento de los ajustes básicos Hyamat V, Hyamat VP, HyaEco VP Edit Pumpe Betr.std. Mantenimiento Mantenimiento 3-2-2-7 Edición de las horas de servicio de las...
  • Página 58 Parámetro Descripción Ajuste de fábrica Ajustes posibles Valor mínimo Valor máximo Derecho de Derecho de acceso de lectura acceso de escritura 3-2-3-1 Werktest Factory Factory Prueba de fábrica 3-2-3-1.1.1 Testergebnis Incorrecto Incorrecto, Factory Factory Resultado de la prueba correcto Sys. Konfig. Todos Ninguno Configuración del sistema...
  • Página 59 Parámetro Descripción Ajuste de fábrica Ajustes posibles Valor mínimo Valor máximo Derecho de Derecho de acceso de lectura acceso de escritura 3-4-1 Saugseite Todos Ninguno Parametrización del lado de aspiración 3-4-1-1 Drucksensor bei 4mA -100.. 1000 -100 1000 Todos Mantenimiento Valor de medición analógico a 4 mA, lado de aspiración 3-4-1-2...
  • Página 60 Parámetro Descripción Ajuste de fábrica Ajustes posibles Valor mínimo Valor máximo Derecho de Derecho de acceso de lectura acceso de escritura 3-4-1-4-8-1 Schwelle 1: AN 0...199 Todos Mantenimiento Nivel del recipiente para activación del relé 1, en porcentaje 3-4-1-4-8-2 Schwelle 1: AUS 0...199 Todos Mantenimiento...
  • Página 61 Parámetro Descripción Ajuste de fábrica Ajustes posibles Valor mínimo Valor máximo Derecho de Derecho de acceso de lectura acceso de escritura 3-4-1-4-10-3 Hysterese 0.. 99 Todos Mantenimiento Ajuste de la histéresis con la válvula completamente abierta 3-4-1-4-10-4 Abtastrate 0.. 99 Todos Mantenimiento Ciclo de medición para controlar la válvula...
  • Página 62 Parámetro Descripción Ajuste de fábrica Ajustes posibles Valor mínimo Valor máximo Derecho de Derecho de acceso de lectura acceso de escritura Druckkonfig. Todos Ninguno Configuración de la presión del sistema 3-5-1 Sollwert 0.. 1000 1000 Todos Cliente Entrada del valor nominal de presión (presión del sistema) 3-5-3 Bandbreite...
  • Página 63 Parámetro Descripción Ajuste de fábrica Ajustes posibles Valor mínimo Valor máximo Derecho de Derecho de acceso de lectura acceso de escritura Zeiteinstellungen Todos Ninguno Configuración de los parámetros de tiempo 3-6-1 Anz. Pumpenstarts 0.. 99 Todos Mantenimiento Entrada del inicio óptimo de la bomba por hora El tiempo de marcha de la bomba se ajusta de forma automática.
  • Página 64 Parámetro Descripción Ajuste de fábrica Ajustes posibles Valor mínimo Valor máximo Derecho de Derecho de acceso de lectura acceso de escritura 3-6-13 Sys. Startverzög. 0.. 32 Mantenimiento Mantenimiento Tiempo de retardo de inicio después de un reinicio 3-6-14 Jockey min. laufzeit 0..
  • Página 65 Parámetro Descripción Ajuste de fábrica Ajustes posibles Valor mínimo Valor máximo Derecho de Derecho de acceso de lectura acceso de escritura 3-7-6 Zwangsanlauf wöchl. Todos Cliente Encendido programado por semanas: a una hora definida en días determinados 3-7-6.1.1 Stunden 0.. 23 Todos Cliente Encendido programado por semanas: a...
  • Página 66 Parámetro Descripción Ajuste de fábrica Ajustes posibles Valor mínimo Valor máximo Derecho de Derecho de acceso de lectura acceso de escritura 3-7-10.1.1 Alt. Füllst. Monat A Desact. Desactivado, Todos Cliente enero, Entrada del mes en el que se desactiva el febrero, nivel de llenado alternativo marzo,...
  • Página 67 Parámetro Descripción Ajuste de fábrica Ajustes posibles Valor mínimo Valor máximo Derecho de Derecho de acceso de lectura acceso de escritura 3-7-8-3 Alt. Sollw. Tag Ein Domingo Domingo, Todos Cliente lunes, Entrada del día de la semana en el que se martes, activa el valor nominal alternativo de la presión...
  • Página 68 Parámetro Descripción Ajuste de fábrica Ajustes posibles Valor mínimo Valor máximo Derecho de Derecho de acceso de lectura acceso de escritura 3-8-1-2 Eingang 2 Ninguno Ninguna, Mantenimiento Mantenimiento encendido Configuración de la entrada 2 programado, valor nominal alternativo, fuga, confirmación remota, válvula de derivación, modo de corriente de emergencia...
  • Página 69 Parámetro Descripción Ajuste de fábrica Ajustes posibles Valor mínimo Valor máximo Derecho de Derecho de acceso de lectura acceso de escritura 3-8-2-4 Ausgang 4 (FR4) Ninguno Ninguna, Mantenimiento Mantenimiento límite 1, Configuración de la salida 4 límite 2, válvula de entrada, válvula de derivación, falta de agua 3-8-2-5...
  • Página 70 Parámetro Descripción Ajuste de fábrica Ajustes posibles Valor mínimo Valor máximo Derecho de Derecho de acceso de lectura acceso de escritura 3-10-1.2.1 Ampel Desact. Desactivado, Desarrollo Desarrollo Activado Clasificación del error como advertencia o alarma 3-13 Pumpenwechsel Todos Mantenimiento Cambio de bomba 3-13-1 Versorgung Suministro...
  • Página 71 Parámetro Descripción Ajuste de fábrica Ajustes posibles Valor mínimo Valor máximo Derecho de Derecho de acceso de lectura acceso de escritura 3-15-2 Modbus Cliente Ninguno Ajustes de Modbus 3-15-2-1 MB Slave Adresse 1.. 247 Cliente Cliente Dirección esclavo Modbus 3-15-2-2 Baudrate 9600,192 Cliente...
  • Página 72 Parámetro Descripción Ajuste de fábrica Ajustes posibles Valor mínimo Valor máximo Derecho de Derecho de acceso de lectura acceso de escritura 4-3-4 HMI HW-Revision Todos Ninguno Información IO sobre el hardware del HMI Profibus Info Todos Todos Información sobre el Profibus utilizado 4-4-1 PB FW-Version Todos...
  • Página 73: Mensajes De Error

    Datos Eeprom no guardados debido a problemas de ✘ hardware Manual off Pump 1 Bomba 1 fuera de servicio ✘ (independientemente del modo automático) Manual off Pump 2 Bomba 2 fuera de servicio ✘ (independientemente del modo automático) Hyamat K 73 de 80...
  • Página 74 Valve opened oftenly Varios procesos de lavado realizados ✘ Ext. Power Operation Modo de corriente de emergencia activo, se ha ✘ superado la carga máxima del sistema Factory Test Ninguna prueba realizada en la fábrica ✘ Hyamat K 74 de 80...
  • Página 75: Declaración De Conformidad Ce

    67227 Frankenthal (Alemania) Por la presente, el fabricante declara que el producto: Hyamat K, Hyamat V, Hyamat SVP, Hyamat SVP Eco Número de pedido de KSB: ....................▪ cumple las disposiciones de las siguientes directivas en la versión aplicable en cada caso: –...
  • Página 76: Certificado De Conformidad

    Garantizamos por la presente que los datos indicados son correctos e íntegros y que el envío cumple con la normativa legal vigente....................................Lugar, fecha y firma Dirección Sello de la empresa Campos obligatorios Hyamat K 76 de 80...
  • Página 77: Protocolo De Puesta En Marcha

    13 Protocolo de puesta en marcha El servicio de asistencia autorizado de KSB abajo firmante ha puesto en marcha a día de hoy la instalación de aumento de presión que se detalla a continuación y ha creado el presente protocolo.
  • Página 78: Índice De Palabras Clave

    Mensajes de error Mostrar y confirmar avisos y alarmas 38 Menú resumido 36 Montaje 16 Personal 10 Pilotos LED 33 Placa de características 15 Protección ante funcionamiento en seco 26 Conectar protección ante funcionamiento en seco 24 Puesta en servicio 26 Seguridad 9 Seguridad en el trabajo 10 Hyamat K 78 de 80...
  • Página 80 KSB SE & Co. KGaA Johann-Klein-Straße 9 • 67227 Frankenthal (Germany) Tel. +49 6233 86-0 www.ksb.com...

Tabla de contenido