Página 1
Schaltschrank-Heizgerät SK Panel heater SK Resistance chauffante SK Schakelkastverwarmingen SK Värmeelement för apparatskåp SK Riscaldatore anticondensa SK Resistencia calefactora SK SK 3105.xxx Montage-, Installations- und Bedienungsanleitung Assembly and operating instructions Manuel d’installation et de maintenance Montage- en bedieningshandleiding Montage- och hanteringsanvisning Istruzioni di montaggio e funzionamento Instrucciones de montaje...
Página 15
65 ˚C de temperatura ambiente. 2.1 Fijación a presión sobre un carril soporte de 35 mm DIN EN 50 022 (imagen 1.1). 2.2 Fijación atornillada sobre la placa de montaje (imagen 1.2). Instrucciones de montaje de la resistencia calefactora para armarios de Rittal...
El fabri- cante no se hace responsable de los daños causados por una aplicación, un montaje o una instalación inadecudas. El usuario debe- rá asumir el riesgo. Instrucciones de montaje de la resistencia calefactora para armarios de Rittal...
Página 19
SK 3105.310 – SK 3105.370 SK 3105.380 – SK 3105.430 1 x SK 3105.310 – 3105.350 2 x SK 3105.360 – 3105.370 Abb. 1.1: Schnappbefestigung auf 35 mm-Tragschiene DIN EN 50 022 Fig. 1.1: Snap-type fastening onto a 35 mm support rail DIN EN 50 022 Fig.
Página 20
Demontage der Geräte Demontage Removal of the units Smontaggio dell’apparecchio Démontage des appareils Desmontaje de los aparatos ユニットの取外し Demontage van de verwarmingen...
Página 21
SK 3105.310 – SK 3105.370 SK 3105.380 – SK 3105.430 υ υ SK II SK II 110 – 230 V AC, 50/60 Hz, DC 110 – 230 V AC, 50/60 Hz Schaltplan Heizung Schaltplan Heizung mit Lüfter Wiring plan – Heater Wiring plan –...
Página 22
SK 3105.310/.320 d = 5 mm SK 3105.330 – SK 3105.350 SK 3105.360/.370 Befestigung auf Montageplatte Befestigungsmöglichkeiten auf Tragschiene Fastening onto a mounting plate Fastening onto a support rail Fixation sur une plaque de montage Fixation sur un rail porteur Bevestiging op een montageplaat Bevestiging op een montagerail Montage på...