Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MU 03.03.mmm REV.1
Via del Lavoro, 80 - 40056 CRESPELLANO (Bologna) ITALY -
P.O. BOX, 150 - 40011 ANZOLA EMILIA (Bologna) - ITALY
MANUALE DI ISTRUZIONI
REGOLATORE ELETTRONICO tipo MPR
INSTRUCTION MANUAL
ELECTRONIC POWER FACTOR REGULATOR type MPR
MANUEL D'INSTRUCTIONS
REGULATEURS AUTOMATIQUES DE PUISSANCE REACTIVE type MPR
MANUAL DE INSTRUCCIONES
REGULADOR ELECTRÓNICO DE POTENCIA REACTIVA tipo MPR
• ITALIANO
Power Factor Regulator
cos Φ Φ Φ Φ V
A
°C
1 2 3 4 5 6
Select
_
C/K
PF
Prog.
made in Italy
+39 051/733.383 - Fax. +39 051/733.620
7 8
+
MPR8
09/01
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Comar Condensatori MPR8 Serie

  • Página 1 MU 03.03.mmm REV.1 09/01 Via del Lavoro, 80 - 40056 CRESPELLANO (Bologna) ITALY - +39 051/733.383 - Fax. +39 051/733.620 P.O. BOX, 150 - 40011 ANZOLA EMILIA (Bologna) - ITALY Power Factor Regulator cos Φ Φ Φ Φ V °C 1 2 3 4 5 6 Select Prog.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    1.PRESENTAZIONE.................……….. pag. 3 2. SCELTA del TRASFORMATORE AMPEROMETRICO (T.A.)..…..pag. 3 3. ISTRUZIONI d’USO…................pag. 4 COLLEGAMENTI ELETTRICI “ FISSAGGIO MECCANICO “ POTENZA delle BATTERIE “ NUMERO dei GRADINI “ 4. FUNZIONAMENTO AUTOMATICO / MANUALE.......…..pag. 5 5. VISUALIZZAZIONI................... pag. 5 6.
  • Página 3: Presentazione

    Sensore esterno di temperatura Power Factor Regulator Led indicazione cos Φ Φ Φ Φ V grandezza visualizzata ° C Led visualizzazione 1 2 3 4 5 6 batterie inserite Display digitale Led INDUTTIVO inserzione batterie Selezione Led CAPACITIVO visualizzazione display Select disinserzione batt.
  • Página 4: Istruzioni D'uso

    3. ISTRUZIONI d’ USO COLLEGAMENTI ELETTRICI: eseguibili mediante morsettiera femmina a vite, ad inserzione obbligata per cavi 2,5mm max., posta nella parte inferiore del regolatore. Fig.1 Schema di collegamento • Per consentire un corretto funzionamento é indispensabile rispettare il collegamento del T.A. (fase R a monte dei condensatori di rifasamento) e del...
  • Página 5: Visualizzazioni

    4. FUNZIONAMENTO Premendo il pulsante rappresentato dalla serigrafia , si commuta il funzionamento da AUTOMATICO (di default all’accensione) a MANUALE e viceversa. • AUTOMATICO: condizione di funzionamento standard all'accensione. Quando vi sono dei carichi induttivi inseriti (motori, trasformatori, lampade a scarica, ecc.), si accende il led rosso _∩∩∩_ ed il regolatore comanda l'inserzione delle batterie di condensatori necessarie.
  • Página 6: Taratura Cosfi

    TABELLA DEI VALORI C/K per corrente media sul circuito amperometrico pari a 2,5A C = Potenza 1 a batteria in Kvar (400Vac) 12,5 Commento [B1]: Pagina: 4 T.A. 30/5 50/5 60/5 80/5 100/5 150/5 200/5 250/5 300/5 400/5 500/5 600/5 800/5 1000/5 1200/5...
  • Página 7: Procedura Di Reset

    • • • • Allarme per mancato rifasamento: ogni condizione che impedisce il raggiungimento temporaneo del cosfì medio impostato entro il tempo di 15 minuti, causa l'allarme per mancato rifasamento. Tale stato determina: la visualizzazione automatica della misura di cosfì e del relativo led (cosϕ) lampeggianti e la chiusura del contatto di allarme facente capo ai morsetti X1-X2.
  • Página 8: Anomalie Di Funzionamento E Loro Rimedi

    8. ANOMALIE di FUNZIONAMENTO e loro RIMEDI Le cause di mancato od errato funzionamento sono, quasi sempre, riconducibili ad errori di collegamento. PROBLEMA SOLUZIONE Inserzione di tutte le batterie con Il T.A. e' a monte dei carichi ma non dei condensatori. pochi carichi funzionanti Collegarlo come da schema (v.
  • Página 9: Garanzia Sul Prodotto

    GARANZIA SUL PRODOTTO La COMAR Condensatori S.p.A. garantisce i propri prodotti per un periodo di 12 mesi dalla data d'acquisto. La garanzia copre i difetti dei materiali e di fabbricazione ed è da intendere per merce resa franco Ns. fabbrica.
  • Página 10: Main Features

    Temperature sensor Power Factor Regulator Φ Φ Φ Φ V ° C 1 2 3 4 5 6 Digital display Led's bank IND/CAP Led's Select Display select AUTO / MAN selector Prog. Program select C/K and PF Reset MPR8 setting made in Italy 1.
  • Página 11: Instruction For The Use

    3. INSTRUCTION for the USE 3.1 ELECTRICAL CONNECTION : by means of plug connector with terminal fixing screws for the cable have to be of 2,5mm section, mounted in the base of the regulator. Fig. 1 The external connection • It is very important to ensure correct connection of the CT (in L1 phase upstream...
  • Página 12: Working Situation

    4. WORKING SITUATION The AUTOMATIC (default condition when switching on the regulator) or MANUAL working condition are obtained by pushing the button • AUTOMATIC working This is the standard condition when switching on the regulator. When the network is inductive (motors, transformers, fluorescent lamps, etc.), the red led _∩∩∩_ is on and the regulator begins to connect capacitors banks.
  • Página 13: Saving The Set Values

    TABLE for medium current values of 2,5 Amps C = First bank power expressed in kvar (400V) 12,5 Commento [B2]: Pagina: 4 T.A. 30/5 50/5 60/5 80/5 100/5 150/5 200/5 250/5 300/5 400/5 500/5 600/5 800/5 1000/5 1200/5 1500/5 2000/5 2500/5 3000/5 4000/5...
  • Página 14: Reset Procedure

    The MPR has a normally closed N/C alarm contact (rated 5 A 250 V resistive load). It will be possible to give an external alarm signal. This contact is signed with X1 and X2 (ALARM) in the base of the regulator. When alarm condition disappears, the regulator will reset itself automatically.
  • Página 15: Technical Data

    TROUBLE SOLUTION All banks on with a low inductive load on The CT is connected upstream the load but not of capacitors. the network Connect the CT as shown in the connection diagram The C/K value is not correct. Check in the table "C/K VALUES" for the right value Continuous switching on and off of first The power of the first bank is too high for the selected PF requirements bank (hunting phenomena)
  • Página 16 Comar Condensatori S.p.A. are not liable for direct or indirect damages consequent the missing or the incorrect operation. In any case and for any reason COMAR Condensatori S.p.A. can not be considered liable for possible direct or indirect damages, consequent the malfunctioning of P.F.Corrector, caused from mistakes of assembly or from inadequate use of the same.
  • Página 17: Presentatión

    Sonde externe de température Power Factor Regulator Led indication Φ Φ Φ Φ V grandeur visualisée ° C 1 2 3 4 5 6 Led visualisation batteries insertées Display digital Led INDUCTIF insertion batteries Sélection visualisation display Led CAPACITIF Select désinsertion batteries Sortie programmation Sélecteur fonctionnement...
  • Página 18: Fixation Mecanique

    CONNEXIONS ELECTRIQUES: le bornier de connexion à insertion obligée est monté à l’arrière dans la partie en basse du régulateur et accepte des câbles jusqu’à 2,5mm Fig.1: Connexions électriques du régulateur • Il est indispensable de respecter le branchement du TI (phase L1 en amont des condensateurs de compensation) et du...
  • Página 19: Visualisation

    Le bouton permet de commuter du mode MANUEL au mode AUTOMATIQUE. • AUTOMATIQUE: á partir du moment où les charges inductives (moteurs, transformateurs, lampes à décharge, etc.) deviennent effectives la led rouge indiquant _∩∩∩_ s’allume et le régulateur commande l’insertion de la batterie nécessaire à la compensation. Si un excès de puissance capacitive est créé, la led indiquant –³³–...
  • Página 20: Régulation Du Facteur De Puissance

    12,5 Commento [B3]: Pagina: 4 T.A. 30/5 50/5 60/5 80/5 100/5 150/5 200/5 250/5 300/5 400/5 500/5 600/5 800/5 1000/5 1200/5 1500/5 2000/5 2500/5 3000/5 4000/5 5000/5 1000 • Pour les intensités moyennes sur les circuits ampéremètriques (secondaire du T.I.) inférieures à 2A, réglez à la valeur supérieure de C/K.
  • Página 21 L’afficheur cosinusϕ continuera de clignoter afin de signaler l’intervention. Pour annuler la mémoire d’alarme, effectuez la procédure de “RESET” (voir § 7.7 procédure de Reset). Alarme de tension: une tension d'alimentation supérieure à 110% de la tension nominale pendant plus de 10 secondes déclenche une alarme “Tension max.”.
  • Página 22: Anomalies De Fonctionnement Et Remedes

    8. ANOMALIES de FONCTIONNEMENT et REMEDES Les causes de disfonctionnement sont essentiellement dues à des fautes de raccordement. PROBLEMES SOLUTIONS Enclenchement de tous les gradins avec Le T.I. est en amont des charges et non des condensateurs. peu de charges inductives Branchez selon le schéma (voir §...
  • Página 23 La garantie se borne au remplacement du matériel défectueux. En aucun cas et où que ce soit, la société COMAR Condensatori ne peut être rendue responsable d’éventuels dommages directs ou indirects résultant d’une mauvaise installation, d’un mauvais montage ou d’un usage inadapté...
  • Página 24: Presentación

    Sensor externo temperatura Power Factor Regulator Φ Φ Φ Φ ° C 1 2 3 4 5 6 Display medidas Leds escalones insertados Leds IND/CAP Select Seleccion medidas Selector AUTO / MAN Prog. Selector programa Regulacion Pulsador Reset MPR8 C/K y COS FI made in Italy "+"...
  • Página 25: Instrucciones De Uso

    3. INSTRUCCIONES de USO 3.1 CONEXIONADO ELÉCTRICO : mediante un regletero hembra a tornillo de posición de inserción obligada en la parte inferior del regulador. Fig.1 Esquema de conexionado • Es indispensable respetar el conexionado del TA (fase R antes de la batería de condensadores) y de la señal de tensión (fase...
  • Página 26: Funcionamiento Automático / Manual

    4. FUNCIONAMIENTO El funcionamiento automático o MANUAL es obtenido apretando el pulsador • Funcionamiento AUTOMÁTICO Condición de funcionamiento standard al conectarse. Cuando hay cargas inductivas conectadas (motores, transformadores, lamparas de descarga) se enciende el led rojo _∩∩∩_ y el regulador comanda la inserción de los escalones necesarios.
  • Página 27: Tabla De Los Valores C/K (Para Corriente Media Cerca 2,5A)

    TABLA de los VALORES C/K (para corriente media cerca 2,5A) C = Potencia 1° escalón en kvar (400V) 12,5 Commento [B4]: Pagina: 4 T.A. 30/5 50/5 60/5 80/5 100/5 150/5 200/5 250/5 300/5 400/5 500/5 600/5 800/5 1000/5 1200/5 1500/5 2000/5 2500/5 3000/5...
  • Página 28: Procedimiento De Reset

    • Alarma por falta de compensacion Cada condicion que impide obtener temporáneamente del cos FI impuesto en un tiempo máximo de 15 minutos, causa la alarma por falta de compensación. Este estado lleva a la visualización de la medida de cos FI y el relativo led (cos FI) se pone intermitente y al cierre del rele de alarma ( terminales x y x2 ).
  • Página 29: Anomalía De Funcionamiento Y Soluciones A Los Mismos

    8. ANOMALÍA de FUNCIONAMIENTO y SOLUCIONES a los mismos la causa de un eventual defectuoso funcionamiento son debidos casi siempre ha errores de conexionado. PROBLEMA SOLUCIÓN Inserción de todos los escalones con El TA esta antes de las cargas pero no de los condensadores. poca carga insertada Conectarlo según el esquema.
  • Página 30: Garantía, Advertencia Y Responsabilidad

    10. GARANTÍA, ADVERTENCIA y RESPONSABILIDAD GARANTÍA SOBRE EL PRODUCTO La COMAR Condensatori S.p.A. garantiza el propio producto por un periodo de doce meses de la fecha de adquisición. La garantía cubre el defecto de material y de fabricación se ha de entender para entrega mercancía franco Ns.
  • Página 31 COMAR CONDENSATORI S.p.A. Via del Lavoro, 80 - 40056 CRESPELLANO (Bologna) ITALY +39 051 733.383 - Fax. +39 051 733.620 P.O. BOX., 150 - 40011 ANZOLA EMILIA (Bologna) ITALY...

Este manual también es adecuado para:

Mpr6 serie

Tabla de contenido