GUÍA DEL USUARIO
Deshumidificador de
20, 35 o 50 pintas
MDK7-50P-N1 / MDP50C1KSP / MDK-50P-N1
Antes de usar su producto nuevo, lea este instructivo para prevenir cualquier daño.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Insignia MDK7-50P-N1

  • Página 1 GUÍA DEL USUARIO Deshumidificador de 20, 35 o 50 pintas MDK7-50P-N1 / MDP50C1KSP / MDK-50P-N1 Antes de usar su producto nuevo, lea este instructivo para prevenir cualquier daño.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Especificaciones ..................... 16 GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO ..............17 Introducción Felicitaciones por comprar un producto de alta calidad de Insignia. Su NS-DH20WH1-C, NS-DH35WH1, NS-DH35WH1-C o NS-DH50WH1 representa el más moderno diseño de deshumidificador y está diseñado para brindar un rendimiento confiable y sin problemas.
  • Página 3: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Deshumidificador de 20, 35 o 50 pintas INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD CUIDADO RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO NO ABRIR Este símbolo indica que un voltaje peligroso que puede constituir un riesgo de choque eléctrico se encuentra presente dentro de su enfriador. Este símbolo indica que hay instrucciones importantes de operación y mantenimiento en la...
  • Página 4: Información Eléctrica

    NS-DH20WH1-C/NS-DH35WH1/NS-DH35WH1-C/NS-DH50WH1 No beba ni utilice el agua que se drena del aparato. No retire el tanque de agua durante el funcionamiento. No utilice el aparato en espacios reducidos. No lo coloque en lugares donde el agua pueda salpicar sobre el aparato. Coloque el aparato sobre un piso nivelado y resistente.
  • Página 5 Deshumidificador de 20, 35 o 50 pintas Este electrodoméstico no está diseñado para ser utilizado por personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales (incluidos niños) o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que sean supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. Los niños deberían ser supervisados para asegurar que no juegan con el aparato (aplicable excepto en los países europeos).
  • Página 6: Características

    NS-DH20WH1-C/NS-DH35WH1/NS-DH35WH1-C/NS-DH50WH1 La instalación, el servicio, el mantenimiento y la reparación de este aparato deben ser realizados por un técnico certificado. El desmontaje y reciclaje del producto debe ser realizado por un técnico certificado. Características • Mantiene un cómodo nivel de humedad relativa •...
  • Página 7: Componentes

    Deshumidificador de 20, 35 o 50 pintas Componentes Vista frontal y posterior Panel de Agarradera (en control ambos lados) Panel Salida de aire Filtro de aire Entrada de aire (detrás del filtro de aire) Salida de la Deposito de manguera de agua drenaje continuo Ventana del...
  • Página 8 NS-DH20WH1-C/NS-DH35WH1/NS-DH35WH1-C/NS-DH50WH1 Panel de control N.° FUNCIÓN FUNCIÓN 1 Reinicio del La luz del filtro parpadea después de 250 horas de funcionamiento, lo filtro que indica que es necesario limpiar el filtro de aire. Para reiniciar la luz después de limpiar el filtro, presione el botón FILTRO. 2 Pantalla Se enciende cuando el tanque de agua está...
  • Página 9: Configuración Del Deshumidificador

    Deshumidificador de 20, 35 o 50 pintas N.° FUNCIÓN FUNCIÓN 9 Botones Utilice para ajustar el nivel de humedad deseado de 35 % al 85 % (en Humedad % +/- incrementos de 5 %). Cuando se inicia el modo de arranque/apagado automático, presione para establecer el tiempo hasta que se inicie el arranque automático y presione para establecer la duración hasta que el paro automático apague la unidad.
  • Página 10: Conexión A La Alimentación

    NS-DH20WH1-C/NS-DH35WH1/NS-DH35WH1-C/NS-DH50WH1 CUIDADO: • No fuerce las ruedas a que rueden sobre la alfombra. • No mueva el deshumidificador con agua en el tanque. Podría volcarse y derramar el contenido. Conexión a la alimentación • Enchufe su deshumidificador en un tomacorriente de pared, debidamente instalado y conectado a tierra.
  • Página 11: Uso De Su Deshumidificador

    Deshumidificador de 20, 35 o 50 pintas Uso de su deshumidificador Conecte el cable de alimentación de su deshumidificador en un tomacorriente eléctrico. Presione el botón de encendido (POWER) y configure su deshumidificador al nivel de humedad deseado. Notas: • Cuando se alcanza el nivel de humedad ajustado, el deshumidificador se apaga automáticamente.
  • Página 12: Ajuste Del Temporizador De Apagado Automático

    NS-DH20WH1-C/NS-DH35WH1/NS-DH35WH1-C/NS-DH50WH1 Ajuste del temporizador de apagado automático Presione TIMER (temporizador) hasta que se encienda el indicador LED de apagado. Mantenga presionado los botones o para seleccionar el número de horas antes de que su deshumidificador se apague automáticamente, luego espere a que la pantalla LED regrese a su estado anterior.
  • Página 13: Mantenimiento De Su Deshumidificador

    Deshumidificador de 20, 35 o 50 pintas Mantenimiento de su deshumidificador Preparación para el mantenimiento Apague su deshumidificador. Desconecte el enchufe del deshumidificador de la fuente de alimentación. Limpieza de la rejilla y la caja Use agua y un detergente suave para limpiar la rejilla y la caja. Use una aspiradora o un cepillo para limpiar la entrada de aire.
  • Página 14: Almacenamiento De Su Deshumidificador

    NS-DH20WH1-C/NS-DH35WH1/NS-DH35WH1-C/NS-DH50WH1 Almacenamiento de su deshumidificador Antes de guardarlo, deje reposar su deshumidificador durante un día completo para que se seque al aire y luego vacíe el tanque de agua. Limpieza de la rejilla, estructura, tanque y filtro de aire. Envuelva el cable de alimentación alrededor de la hebilla del cable de alimentación.
  • Página 15: Comprensión De Los Códigos De La Pantalla Led

    Deshumidificador de 20, 35 o 50 pintas PROBLEMA SOLUCIÓN Hay agua en el piso • Si está usando el tanque de agua, asegúrese de que el tapón de drenaje trasero esté en su lugar. • Si está usando la manguera de drenaje, asegúrese de que la manguera esté...
  • Página 16: Especificaciones

    NS-DH20WH1-C/NS-DH35WH1/NS-DH35WH1-C/NS-DH50WH1 Especificaciones Dimensiones (Ancho × 20 pintas – 16.1 x 10.7 x 19.7 pulg. (41 x 27.3 x 50 cm) Profundidad × Alto) 35 y 50 pintas. – 16.8 x 11.7 x 24.4 pulg. (42.7 x 29.8 x 62 cm) 20 pintas –...
  • Página 17: Garantía Limitada De Un Año

    Los Productos y repuestos reemplazados bajo esta garantía se volverán propiedad de Insignia y no se le regresarán a usted. Si se requiere la reparación de Productos o partes después de que se vence el Período de garantía, usted deberá...
  • Página 18 NS-DH20WH1-C/NS-DH35WH1/NS-DH35WH1-C/NS-DH50WH1 • Conexión a una fuente de voltaje o de alimentación incorrecta • Intento de reparación por cualquier persona que no sea autorizada por Insignia para reparar el Producto • Productos vendidos “tal cual” (en el estado en que se encuentran) o “con todas sus fallas”...
  • Página 19 Deshumidificador de 20, 35 o 50 pintas www.insigniaproducts.com...
  • Página 20 1-877-467-4289 (EE.UU. y Canadá) o el 01-800-926-3000 (México) INSIGNIA es una marca comercial de Best Buy y sus compañías asociadas. Distribuida por Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 E.U.A. © 2019 Best Buy. Todos los derechos reservados.

Este manual también es adecuado para:

Mdp50c1kspMdk-50p-n1

Tabla de contenido