HOTSPOT USER MANUAL HANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DO UTILIZADOR This product is not suitable for primary heating purposes. Dit product is niet geschikt voor gebruik als primaire verwarming. Ce produit ne peut pas être utilisé comme chauffage principal.
HOTSPOT MANUAL DEL USUARIO Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje.
HOTSPOT Recomendaciones de funcionamiento Siga las normas y regulaciones legales vigentes con respecto a la instalación y el uso del aparato. Consulte a un técnico cualificado. Si no quiere consultar a un técnico cualificado, lea las siguientes recomendaciones importantes: Las habitaciones •...
HOTSPOT Es normal que este mecanismo se active en lugares pequeños y cerrados. Si la llama piloto se apaga, ventile la habitación suficientemente y espere unos minutos antes de activar el calefactor a gas. Instrucciones de encendido Antes de utilizar el calefactor a gas por primera vez o después de haberlo almacenado durante un largo período, pulse los botones varias veces con el regulador de presión cerrado.
..............tubo y regulador de presión Requisitos de información que deben cumplir los aparatos de calefacción local que utilizan combustibles gaseosos o líquidos Identificador(es) del modelo: HOTSPOT Funcionalidad de calefacción indirecta: no Potencia calorífica directa: 4.0 (kW) Potencia calorífica indirecta: 0 (kW)
Página 22
(*) NO = óxidos nitrógeno Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www.velleman.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
Página 35
Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les • Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions de to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid garantie).
Página 36
Velleman®; uso normal, como p.ex. pilhas (recarregáveis, não recarregáveis, - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no incorporadas ou substituìveis), lâmpadas, peças em borracha correias… está cubierto por la garantía.