GRE VCB10 Manual De Instrucciones

Limpiafondos eléctrico

Enlaces rápidos

www.gre.es
..
� ELECTRIC CLEANER
� LIMPIAFONDOS ELÉCTRICO
� NETTOYEUR DE FOND ÉLECTRIQUE
� ELEKTROBECKENREINIGER
� PULITORE ELETTRICO
� ELEKTRISCHE ZWEMBADREINIGER
� LIMPAFUNDOS ELÉCTRICO
lnstruction Manual - Manual de Instrucciones
Manuel d'instructions - Bedienungsanleitung
Manuale delle instruzioni - Handleiding met instructies
Manual de instru�oes
We reserve to change all of part of the articles or contents of this document, without prior notice.
Nos reservamos el derecho de cambiar total o parcialmente las características de nuestros artículos o contenido de este documento sin previo aviso.
Nous nous réservons le droit de modifier totalement oru en partie les caracteristiques de nos articles ou le canten u de ce document san pré avis.
Wir behatten uns das recht vor die eigenschaften unserer produkte oder den inhalt diese prospektes teilweise oder wollstanding, ohne vorherige benachichtigung su andern.
Ci riservamo il diritto di cambiare totalemente o parzialmente le caratteristiche tecniche dei nostri prodotti ed il contenuto di questo documento senza nessum preawiso.
Wij behouden ons het recht voor geheel of gedeeltelijk de kenmerken van onze artikelen of de inhouk van deze handleiding zonder voorafgaand berichtte wijzigen.
Reservamo-nos no dereito de alterar, total ou parcialmente as caracteristicas os nossos artigas ou o conteúdo deste documento sem aviso prévio.
DISTRIBLJTED BY/ DISTRIBUIDO POR/ DISTRIBUÉ PAR /VERTRIEB DURCH / DISTRIBUITO DA/ DISTRIBUIDO POR:
MANUFACTURAS GRE, S.A. ARITZ BIDEA N' 57 BELAKD INDUSTRIALDEA. APARTADO 69. 48100 MUNGUIA (VIZCAYA) ESPAÑA N' Reg. lnd. 48--06762
MADE IN CHINA/ FABRICADO EN CHINA/ FABRIQUÉ AU CHINE/ HERGESTELLT IN CHINA/ PRODOTIO IN CHINA/ FABRICADO NA RPC
HIMVCB10.18
loading

Resumen de contenidos para GRE VCB10

  • Página 1 DISTRIBLJTED BY/ DISTRIBUIDO POR/ DISTRIBUÉ PAR /VERTRIEB DURCH / DISTRIBUITO DA/ DISTRIBUIDO POR: MANUFACTURAS GRE, S.A. ARITZ BIDEA N' 57 BELAKD INDUSTRIALDEA. APARTADO 69. 48100 MUNGUIA (VIZCAYA) ESPAÑA N' Reg. lnd. 48--06762 MADE IN CHINA/ FABRICADO EN CHINA/ FABRIQUÉ AU CHINE/ HERGESTELLT IN CHINA/ PRODOTIO IN CHINA/ FABRICADO NA RPC...
  • Página 4 (1)Plug one end of the charger into the socket, and the charger is green. (2)Then, plug one end of charger to P1111, the charger is red, the charger is working now. (3)After charging 3 hours, the charger becomes green, and P1111 is fully charged. (4)Now, it is time to work.
  • Página 9 Problem Possible Cause Remedy Battery is running out Charge the battery again. Normally cleaner can operate 45~60 minutes after fully charged. Impeller is jammed Power off the cleaner and visually check the gap in middle of the cleaner to see if the impeller is jammed.
  • Página 13 (1) Enchufe un extremo del cargador en el zócalo y el cargador está en verde. (2) A continuación, conecte un extremo del cargador a P1111, la carga es roja, el cargador está funcionando ahora. (3) Después de cargar 3 horas, el cargador se pone verde, y P1111 está completamente cargado.
  • Página 21 (1) Branchez une extrémité du chargeur dans la prise, et le chargeur est vert. (2) Ensuite, branchez une extrémité du chargeur sur P1111, la charge est rouge, le chargeur fonctionne maintenant. (3) Après avoir chargé 3 heures, le chargeur devient vert et P1111 est complètement chargé.
  • Página 30 (1) Stecken Sie ein Ende des Ladegeräts in die Steckdose und das Ladegerät ist grün. (2) Dann stecke ein Ende des Ladegeräts auf P1111, die Ladung ist rot, das Ladegerät arbeitet jetzt. (3) Nach dem Aufladen von 3 Stunden wird das Ladegerät grün und P1111 ist voll aufgeladen.
  • Página 39 (1) Inserire un'estremità del caricabatterie nella presa e il caricabatterie è verde. (2) Quindi, collegare un'estremità del caricatore a P1111, la carica è rossa, il caricabatterie sta funzionando. (3) Dopo aver caricato 3 ore, il caricabatterie diventa verde e P1111 è completamente caricato.
  • Página 48 (1) Steek het ene uiteinde van de lader in het stopcontact en de lader is groen. (2) Steek vervolgens het ene uiteinde van de lader op P1111, de lader is rood, de lader werkt nu. (3) Na opladen van 3 uur wordt de oplader groen en P1111 is volledig opgeladen. (4) Nu is het tijd om te werken.
  • Página 57 (1) Conecte uma extremidade do carregador ao soquete e o carregador é verde. (2) Em seguida, conecte uma extremidade do carregador à P1111, a carga está vermelha, o carregador está funcionando agora. (3) Depois de carregar 3 horas, o carregador fica verde e P1111 está totalmente carregado.
  • Página 71 NINGBO, CHINA, 10/10/2017 GRACE WU Commercial Director...