Manuales
Marcas
Ottobock Manuales
Equipo Medico
1WR95 Aqua-Fuß
Instrucciones de uso
Tabla De Contenido - Ottobock 1WR95 Aqua-Fuß Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
Contenido
145
página
de
145
Ir
/
145
Contenido
Tabla de contenido
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
ES
NL
EN
FR
DE
IT
PT
PL
SE
DK
Más
Idiomas disponibles
ESPAÑOL, página 31
DUTCH, pagina 45
ENGLISH, page 10
FRANÇAIS, page 17
DEUTSCH, seite 3
ITALIANO, pagina 24
PORTUGUÊS, página 38
POLSKI, strona 71
SVENSKA, sida 52
DANSK, side 58
РУССКИЙ, страница 121
ČEŠTINA, strana 85
ΕΛΛΗΝΙΚΆ, σελίδα 113
MAGYAR, oldal 78
NORSK, side 65
TÜRKÇE, sayfa 106
ROMÂNĂ, pagina 92
HRVATSKI, stranica 99
汉语, 第 137 页
日本語, 130ページ
Tabla de contenido
Allgemeine Sicherheitshinweise
4
Lieferumfang
6
Herstellung Der Gebrauchsfähigkeit
6
Statischer Aufbau
7
Rechtliche Hinweise
9
Ce-Konformität
9
Technische Daten
9
Product Description
10
General Safety Instructions
11
Preparation For Use
13
Bench Alignment
13
Static Alignment
14
Spare Parts
15
Disposal Information
15
Legal Information
15
Technical Data
16
Description Du Produit
17
Conditions D'utilisation
18
Consignes De Sécurité Générales
18
Préparation À L'utilisation
20
Alignement De Base
21
Alignement Statique
21
Prothèses Modulaires Transfémorales (Tf)
21
Pièces De Rechange
22
Informations Légales
23
Caractéristiques Techniques
23
Descrizione Del Prodotto
24
Indicazioni Generali Per La Sicurezza
25
Preparazione All'uso
27
Allineamento Di Base
28
Allineamento Statico
28
Manutenzione / Riparazioni
29
Parti Di Ricambio
29
Indicazioni Per Lo Smaltimento
29
Dati Tecnici
30
Descripción Del Producto
31
Información
31
Condiciones De Aplicación
32
Significado De Los Símbolos Ansi
32
Advertencias Generales De Seguridad
32
Advertencias De Seguridad Para La Protetización
33
Advertencias De Seguridad Para Los Pacientes / Usuarios
33
Componentes Incluidos En El Suministro
34
Alineamiento Básico
35
Alineamiento Estático
35
Prótesis Modulares Tf
35
Mantenimiento
36
Piezas De Repuesto
36
Indicaciones Para La Eliminación De Residuos
36
Responsabilidad
37
Datos Técnicos
37
Descrição Do Produto
38
Avisos Gerais De Segurança
39
Material Fornecido
41
Estabelecimento Da Operacionalidade
41
Alinhamento Estático
42
Próteses Modulares Tf
42
Peças Sobresselentes
43
Dados Técnicos
44
Productbeschrijving
45
Algemene Veiligheidsvoorschriften
46
Gebruiksklaar Maken
48
Statische Opbouw
49
Aanwijzingen Voor Afvalverwerking
50
Juridische Informatie
51
Technische Gegevens
51
Allmänna Säkerhetstips
53
Statisk Inriktning
56
Juridisk Information
57
Tekniska Uppgifter
58
Generelle Sikkerhedsanvisninger
60
Forberedelse Før Brug
62
Oplysninger Om Bortskaffelse
64
Juridiske Oplysninger
64
Tekniske Data
64
Generelle Sikkerhetsanvisninger
66
Klargjøring Til Bruk
68
Anvisninger Om Kassering
70
Juridiske Merknader
70
Opis Produktu
71
Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa
73
Zakres Dostawy
75
Przygotowanie Do Użytku
75
Osiowanie Podstawowe
75
Osiowanie Statyczne
75
Części Zamienne
77
Wskazówki Dotyczące Utylizacji
77
Wskazówki Prawne
77
Dane Techniczne
78
Alkalmazási Feltételek
79
Általános Biztonsági Tudnivalók
80
A Csomag Tartalma
81
Használatba Vétel
82
Tudnivalók Az Ártalmatlanításról
84
Jogi Tudnivalók
84
Műszaki Adatok
84
Popis Výrobku
85
Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
87
Rozsah Dodávky
88
Základní Stavba
89
Statická Stavba
89
Náhradní Díly
90
Pokyny Pro Likvidaci
90
Odpovědnost Za Výrobek
91
Technické Údaje
91
Descrierea Produsului
92
Condiţiile Utilizării
93
Indicaţii Generale De Siguranţă
93
Conţinutul Livrării
95
Stabilirea Utilizabilităţii
95
Aliniamentul Structurii De Bază
96
Piese De Schimb
97
Informaţii Juridice
98
Răspunderea Juridică
98
Date Tehnice
98
Opis Proizvoda
99
Područje Primjene
100
Opće Sigurnosne Napomene
100
Sadržaj Isporuke
102
Osnovno Poravnanje
103
Statičko Poravnanje
103
Rezervni Dijelovi
104
Upute Za Zbrinjavanje
104
Pravne Napomene
104
Izjava O Sukladnosti Za Ce Oznaku
105
Tehnički Podatci
105
Genel Güvenlik Uyarıları
107
Ana Kurulum
110
Yedek Parçalar
111
İmha Etme Bilgileri
112
Yasal Talimatlar
112
Ce-Uygunluk Açıklaması
112
Teknik Veriler
113
Περιγραφή Προϊόντος
113
Προϋποθέσεις Χρήσης
115
Γενικές Υποδείξεις Ασφαλείας
115
Βασική Ευθυγράμμιση
117
Στατική Ευθυγράμμιση
118
Τεχνικά Στοιχεία
121
Описание Изделия
121
Условия Использования
123
Общие Инструкции По Безопасности
123
Объем Поставки
125
Предварительная Сборка
126
Статическая Сборка
126
Запасные Части
127
Указания По Утилизации
128
Правовые Указания
128
Соответствие Стандартам Ес
128
Технические Характеристики
129
Anterior
Página
1
...
144
145
Tabla de contenido
Manuales relacionados para Ottobock 1WR95 Aqua-Fuß
Equipo Medico Ottobock 12K41 Instrucciones De Uso
(77 páginas)
Equipo Medico Ottobock 1G9 Instrucciones De Uso
(192 páginas)
Equipo Medico Ottobock 1D10 Instrucciones De Uso
(208 páginas)
Equipo Medico Ottobock 12S4 Instrucciones De Uso
(133 páginas)
Equipo Medico Ottobock 1C10 Terion Instrucciones De Uso
(188 páginas)
Equipo Medico Ottobock 1E91Runner Instrucciones De Uso
(240 páginas)
Equipo Medico Ottobock 17B203 Instrucciones De Uso
(89 páginas)
Equipo Medico Ottobock 17B203 E-MAG Active Instrucciones De Uso
(368 páginas)
Equipo Medico Ottobock 1E57 Lo Rider Instrucciones De Uso
(200 páginas)
Equipo Medico Ottobock 1G6 Instrucciones De Uso
(196 páginas)
Equipo Medico Ottobock 13E100 Instrucciones De Uso
(65 páginas)
Equipo Medico Ottobock 17B105 Instrucciones De Uso
(77 páginas)
Equipo Medico Ottobock 1P9 Instrucciones De Uso
(69 páginas)
Equipo Medico Ottobock 17M10 Instrucciones De Uso
(69 páginas)
Equipo Medico Ottobock 17B98 Serie Instrucciones De Uso
(25 páginas)
Equipo Medico Ottobock 17M1 Instrucciones De Uso
(61 páginas)
Contenido relacionado para Ottobock 1WR95 Aqua-Fuß
Runway HX RS2-K1 Instrucciones De Uso
Ottobock Runway HX RS2-K1
453A2 Significado De Los Símbolos De Advertencia
Ottobock 453A2
17M1 Construction/Pièces De Rechange
Ottobock 17M1
DynamicArm 12K100N Réglage De La Force De Compensation
Ottobock DynamicArm 12K100N
3R38 Ajuste De La Fuerza De Impulsión
Ottobock 3R38
3E80 Ajuste De La Amortiguación De Flexión Y De Extensión
Ottobock 3E80
Genium 3B1-2 Affichage De L'état De Charge Actuel Sur Le Boîtier De Programmation (Accessoire Optionnel)
Ottobock Genium 3B1-2
1E57 Lo Rider Instrucciones De Uso
Ottobock 1E57 Lo Rider
8065 Genu Immobil Vario Instrucciones De Uso
Ottobock 8065 Genu Immobil Vario
491S75 ST610 Significado De Los Símbolos De Advertencia
Ottobock 491S75 ST610
17M10 Grado De Actividad
Ottobock 17M10
2C12 Instrucciones De Uso
Ottobock 2C12
4023 Manu Rheuma Instrucciones De Uso (Personal Técnico Especializado)
Ottobock 4023 Manu Rheuma
1C60 Triton Prosthetic Foot Application De La Cale De Talon
Ottobock 1C60 Triton Prosthetic Foot
1D10 Instrucciones De Uso
Ottobock 1D10
6A20-10 Instrucciones De Uso
Ottobock 6A20-10
Tabla de contenido