Página 1
EVO-870 FR / Notice de Montage ES / Instrucciones de montaje PT / Manual de montagem IT / Istruzioni di montaggio EL / Οδηγίες Συναρμολόγησης PL / Instrukcja montazu RU / Инструкция по мотажу UA / Інструкція з установлення RO / Instruc¦iuni de montare...
Página 7
+/- 1m65 Joint d'étanchéité uszczelką Junta de estanqueidad уплотнительная прокладка Junta de vedação прокладка ущільнювача Guarnizione di tenuta Garnitura de etanșare φλάντζα στεγανοποίησης Sealing gasket...
Página 15
Entrer dans le menu / Changer de menu / Confirmer Retour Monter Descendre Ouvrir le portail Activer la camera Ouvrir la porte Décrocher Volume haut parleur Sélection du volume de la sonnerie (bas - moyen - haut) Choix de la sonnerie (16 sonneries)
Página 16
Entrar en el menú / Cambiar de menú / Confirmar Volver Arriba Bajar Abrir el portón Activar la cámara Abrir la puerta Descolgar Volumen altavoz Selección del volumen del timbre (bajo - medio - alto) Selección del timbre (16 timbres)
Página 17
Entrar no menu/Alterar menu/Confirmar Voltar Subir Descer Abrir o portão Ativar a câmara Abrir a porta Atender Volume do altifalante Seleção do volume de toque (baixo - médio - alto) Esolha do toque (16 tocque)
Página 18
Entra nel menu / Modifica menu / Conferma Indietro Alto Basso Apri il cancello Attiva la videocamera Apri la porta Solleva Volume altoparlante Selezione volume suoneria (basso - medio - alto) Scelta suoneria (16 suoneria)
Página 19
Είσοδος στο μενού / Αλλαγή του μενού / Επιβεβαίωση Επιστροφή Πάνω Κάτω Άνοιγμα της πύλης Ενεργοποίηση της κάμερας Άνοιγμα της πόρτας Απάντηση Ένταση ηχείου Επιλογή έντασης ringtone (χαμηλή-μεσαία-υψηλή) Επιλογή ringtone (16 ringtones)
Página 20
Wejdź do menu / Zmień menu / Potwierdź Wstecz Góra Dół Otwórz bramę Uruchom kamerę Otwórz drzwi Podnieś Głośność głośnika Wybierz głośność dzwonka (cichy - średni - głośny) Wybierz dzwonek (16 dzwonek)
Página 21
Enter the menu / Change of menu / Confirm Back Down Open the gate Activate camera Open the door Pick up Speaker volume Select ringtone volume (low - mid - high) Select ringtone (16 ringtones)
Página 22
Langue / Idioma / Γλώσσα / Idioma / Taal / Język Setup Brightness Contrast Date YYYY - MM - DD Time 00 : 19 Setup Language English Mode Photo + Video FR -> PT -> EL -> ES -> NL -> PL OK =...
Página 24
Vidéo / Video / Βίντεο / Wideo Video Play Delete Time Play / Reproducir / Iniciar / Lecture / Afspelen / Ascolta Delete / Borrar / Eliminar / Effacer / Verwijderen / Elimina Time / Tiempo / Tempo / Durée / Tijd / Tempo / Czas / Ώρα Odtwórz / Αναπαραγωγή...
Página 25
Configuration / Instalación / Ρύθμιση / Instalação / Installatie /Instalacja / Setup Setup Brightness Contrast Date YYYY - MM - DD Time 00 : 19 Brightness / Brillo / Brilho / Luminosité / Helderheid Contrast / Contraste / Contrast / Contrasto / Kontrast Date / Fecha / Data / Datum / Ημερομηνία...
Página 26
Configuration / Instalación / Ρύθμιση / Instalação / Installatie / Instalacja / Setup Setup Brightness Contrast Date YYYY - MM - DD Time 00 : 19 Time / Tiempo / Tempo / Heure / Tijd / Czas / Ώρα Langue / Idioma / Γλώσσα / Idioma / Taal / Język Mode / Modo / Tryb / Λειτουργία...
Página 27
D+ D- 1 2 3 4 5 6 Micro, micrófono, microfone, microfono, μικρόφωνο, mikrofon, micro Caméra, cámara, câmera, videocamera, φωτογραφική μηχανή, kamera, camera Sonner, repique, scampanio, κωδωνοκρουσία, łoskotać, ring Haut-parleur, altavoz, alto-falante, altoparlante, ομιλητής, głośnik, speaker Joint d'étanchéité, Junta de estanqueidad, Junta de vedação ,Guarnizione di tenuta ,φλάντζα...
Página 28
Ajouter un écran / Añadir una pantalla / Adicionar uma tela / Aggiungere uno schermo / προσθέσετε μια οθόνη / Dodać ekran / Add a screen...
Página 30
Ajouter un badge / Añadir un badge / Adicionar um badge / Aggiungere un badge / προσθέσετε ένα σήμα / Dodać odznakę / Add a badge Vert, Verde, πράσινο, Zielony, Green Bleu, Azul, Blu, μπλε, Niebieski, Blue Add badge Badge NFC OK ! «bip»...
Página 31
Connecter une gâche / Conectar una cerradura / conectar um trinco eléctrico / Collegare un custode / Συνδέστε έναν φύλακα / Podłącz bramkarza / Connect an electric strike...
Página 34
Recyclage Ne jetez pas les piles et les appareils hors d’usage avec les ordures ménagères. Les substances dangereuses qu’ils sont susceptibles de contenir peuvent nuire à la santé et à l’environnement. Faites reprendre ces appareils par votre distributeur ou utilisez les moyens de collecte sélective mise à votre disposition par votre commune. Reciclaje No deseche las baterías ni los electrodomésticos viejos junto con la basura doméstica.