▼
Steering
Steering often requires only a small rotation of the
handles with the wrist. Avoid hectic movements or suddenly pulling
on the handles.
Flying a left curve
To fl y a left curve, pull the lower line of the left handle in by pushing
the top end of the handle in the direction of the kite with a rotating
movement. The more extremely you tighten the line in this way, the
tighter the curves which the MOJO will fl y. The curves will become
even tighter and more precise if you rotate the lower end of the right
handle in the direction of the kite – in other words, a movement
which is exactly the opposite of the movement on the left handle.
Flying a right curve
Perform the steering movements exactly opposite to the description
for fl ying a left curve.
▼
Das Lenken
Zum Lenken ist oft nur ein leichtes Drehen der Griffe
aus dem Handgelenk nötig. Vermeiden Sie hektische Bewegungen
oder ein Reißen an den Griffen.
Eine Linkskurve fl iegen
Um eine Linkskurve zu fl iegen ziehen Sie die untere Leine des
linken Griffes heran, indem Sie den Griff am oberen Ende mit einer
Drehbewegung in Richtung des Drachens drücken. Je extremer Sie
die untere Leine dadurch anziehen, je enger wird der MOJO die Kurve
fl iegen. Noch enger und präziser werden die Kurven, indem Sie das
untere Ende des rechten Griffes in Richtung des Drachens drehen –
also eine Bewegung, die genau entgegengesetzt der Bewegung am
linken Griff ist.
Eine Rechtskurve fl iegen
Verfahren Sie mit den Lenkbewegungen genau endgegengesetzt der
Beschreibung zum Fliegen der Linkskurve.
26
▼
Pilotage
Le pilotage ne requiert souvent qu'une légère torsion
des poignets pour basculer les poignées. Éviter tous mouvements ou
tractions brusques sur les poignées.
Virage à gauche
Pour décrire un virage à gauche, tirer sur la ligne inférieure de la
poignée gauche en poussant l'extrémité supérieure de la poignée
vers l'aile par un mouvement de rotation du poignet. Plus la ligne in-
férieure est tendue, plus le virage décrit par la MOJO est serré. Pour
voler des virages plus serrés et précis, tourner l'extrémité inférieure
de la poignée droite vers l'aile, donc réaliser le mouvement opposé à
celui effectué sur la poignée gauche.
Virage à droite
Procéder exactement de manière opposée à la description des com-
mandes pour un virage à gauche.
▼
Guiar la cometa
Con frecuencia, para guiar la cometa únicamente es ne-
cesario girar levemente los mandos con un movimiento de muñeca.
Evite los movimientos repentinos o que se produzcan roturas en los
mandos.
Realizar una curva hacia la izquierda
Para realizar una curva hacia la izquierda, tire de la línea inferior del
mando izquierdo empujando el mando en el extremo superior en
dirección hacia la cometa con un movimiento de giro. Cuanto más
fuerte tire de este modo de la línea inferior, más cerrada trazará la
curva la cometa MOJO. Puede trazar curvas más cerradas y precisas
todavía si gira el extremo inferior del mando derecho en la dirección
de la cometa (es decir, un movimiento opuesto al movimiento del
mando izquierdo).
Realizar una curva hacia la derecha
Realice los movimientos de giro del modo opuesto al descrito para
realizar la curva hacia la izquierda.
27