Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ICE MAKER INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DE LA MACHINE À GLAÇONS
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LA FÁBRICA DE HIELO
CONTENTS / TABLE DES MATIÈRES / ÍNDICE
ICE MAKER SAFETY ..................................1
INSTALLATION INSTRUCTIONS ...............2
Unpack the Ice Maker ..............................2
Time Without Use .....................................2
Location Requirements ............................2
Electrical Requirements ...........................3
Water Supply Requirements ....................4
Door Reversal ...........................................5
(on some models) .....................................8
Connect Water Supply ...........................11
Leveling and Securing ............................12
Custom Wood Panel ..............................14
Connecting the Drain .............................16
Auxiliary Grill Installation ........................16
Deep Clean .............................................17
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING."
These words mean:
WARNING
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
W11246206B
À GLAÇONS ..............................................19
d'inutilisation ..........................................20
Exigences d'emplacement .....................20
Spécifications électriques ......................21
en eau .....................................................22
raccordement au drain ...........................22
Inversion de la porte ...............................23
Mettre de niveau et sécuriser .................30
Raccordement de la vidange .................34
Nettoyage en profondeur .......................35

ICE MAKER SAFETY

Your safety and the safety of others are very important.
DANGER
DE HIELO ..................................................37
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
follow instructions.
You can be killed or seriously injured if you don't follow
instructions.
de hielo ...................................................38
sin uso ....................................................38
Requisitos de ubicación .........................38
Requisitos eléctricos ..............................39
desagüe ..................................................40
de la puerta ............................................41
(en algunos modelos) .............................44
Nivelado y asegurado ............................48
Conexión del desagüe ...........................52
Limpieza intensa ....................................53
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KitchenAid KUIX535HBS00

  • Página 37: Seguridad De La Fábrica De Hielo

    SEGURIDAD DE LA FÁBRICA DE HIELO Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad.
  • Página 38: Instrucciones De Instalación

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Cómo desempacar la máquina Requisitos de ubicación de hielo La instalación debe cumplir con todos los códigos y ■ reglamentos aplicables. ADVERTENCIA Para asegurar la ventilación adecuada de la fábrica de hielo, ■ el lado delantero debe estar completamente despejado. La fábrica de hielo puede estar sin ventilación en la parte Peligro de Peso Excesivo superior y por sus tres paredes, pero la instalación debe...
  • Página 39: Servicios En El Modelo Estándar

    Identificación de modelo: Zona de ubicación de la ranura de corte/servicio 9" (22,9 cm) Dimensión 8" (20,3 cm) 7" (17,8 cm) Diámetro del hoyo 2" (5 cm) Los modelos con panel personalizado se diseñaron para ■ instalaciones de descarga en casos en los que el suministro eléctrico, suministro de agua y desagüe se encuentren ubicados en un gabinete adyacente.
  • Página 40: Requisitos Del Suministro De Agua

    Las líneas de desagüe deben tener una caída de 1" por 48" ■ Requisitos del suministro de agua (2,54 cm por 122 cm) de recorrido o 1/4" de caída por 12" (6,35 mm por 30,48 cm) por recorrido y no debe tener puntos Verifique que las líneas de suministro de agua estén protegidas bajos donde el agua pueda asentarse.
  • Página 41: Cambio Del Sentido De Apertura De La Puerta

    4. Voltear la máquina de hielo como se muestra en la ilustración. Cambio del sentido de apertura Asegúrese de cubrir el piso con cartón o madera para evitar daños en el mismo. de la puerta ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Desconecte el suministro de energía antes de darle mantenimiento.
  • Página 42: Cómo Preparar Las Bisagras Inferiores

    8. Quite los tornillos de la bisagra de la puerta completamente 11. Quite la cubierta del tornillo y colóquela en el otro lado. de las bisagras superiores e inferiores y déjelos a un lado. Cómo preparar las bisagras inferiores 9. Quitar la puerta y colocarla a un lado. Intercambie los tornillos de la bisagra al lado opuesto.
  • Página 43: Colocación Final De La Puerta

    Cómo invertir las bisagras y las tapas de los extremos Colocación final de la puerta 1. Instalar los tornillos de las bisagras (que se dejaron a un lado NOTA: Antes de colocar la puerta nuevamente en la fábrica de en el paso 10 de “Cómo quitar las bisagras y el panel de la hielo, verifique todas las piezas instaladas para asegurarse que puerta”) hasta la mitad en el lado deseado del gabinete.
  • Página 44: Cómo Invertir El Seguro De La Puerta

    5. Atornillar los dos tornillos de cabeza hexagonal nuevamente ADVERTENCIA en la parte inferior de la puerta. Para panel de puerta personalizado, saltear este paso. Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.
  • Página 45 Si la fábrica de hielo ya se encuentra instalada Instalación de bomba de desagüe NOTA: Si la fábrica de hielo no está instalada, consulte la sección NOTA: No doble, apriete o dañe las tuberías o cables durante la “Instalación de la bomba de desagüe”. instalación.
  • Página 46 5. Alinee los 2 agujeros para tornillos en la parte trasera de la Tubo de ventilación bomba. Use 2 tornillos #8-32 x 3/⁄8", (suministrados). Vea la NOTA: No pellizque, doble o dañe el tubo de ventilación. ilustración “Ubicación de las piezas”. Revise que no esté...
  • Página 47: Conexión Del Suministro De Agua

    14. Conecte el tubo de desagüe de 1/2" de diámetro interno Conexión del suministro de agua x 10 pies (3 m) al tubo de descarga de la bomba. Vea la ilustración “Ubicación de las piezas”. 1. Cierre el suministro principal de agua. Abra el grifo más NOTA: No conecte el extremo de salida del tubo de desagüe cercano el tiempo suficiente para limpiar la línea de agua.
  • Página 48: Nivelado Y Asegurado

    5. El tubo de entrada de agua está ubicado en la parte posterior Nivelado y asegurado de la fábrica de hielo como se indica en la ilustración “Vista posterior”. Tuerza el tubo de cobre para que coincida con Es importante que la máquina de hielo esté nivelada para que la entrada de línea de agua.
  • Página 49 3. Utilizando un alicate, quitar las cubiertas de la bisagra desde 7. Asegurarse de que la máquina de hielo se encuentra a la las bisagras superiores a las inferiores. profundidad deseada. Fije las bisagras superiores e inferiores en el costado del gabinete utilizando tornillos para madera. NOTA: Guardar las cubiertas de la bisagra para uso futuro.
  • Página 50: Panel De Madera Personalizado

    Panel de madera personalizado Opción 2 – Con el espaciador del lado de la bisagra Para lograr una instalación alineada con los gabinetes Dimensiones del panel personalizado adyacentes, prepare el panel de cubierta personalizado utilizando las dimensiones que se muestran. Si planea instalar un panel de cubierta personalizado, deberá hacerlo usted mismo o consultar a un carpintero o fabricante de gabinetes calificado IMPORTANTE:...
  • Página 51: Instalación Del Panel Personalizado

    4. Presione suavemente el panel personalizado contra la puerta Instalación del panel personalizado utilizando cinta adhesiva de doble contacto. Ajustar la altura del panel para alinear con el armario adyacente. Presione el 1. Quitar los tornillos y el soporte superior de metal utilizando panel con firmeza contra la puerta.
  • Página 52: Conexión Del Desagüe

    Conexión del desagüe Instalación de la rejilla auxiliar Luego de asegurarse de que el sistema de desagüe es el La rejilla auxiliar es una pieza opcional que puede utilizarse para adecuado, siga estos pasos para colocar la fábrica de hielo alinear la rejilla de pie con el resto de los gabinetes (y al mismo en un lugar apropiado: tiempo no obstruir la ventilación de la fábrica de hielo).
  • Página 53: Limpieza Intensa

    8. Quite los dos tornillos que sostienen la bandeja del agua en Limpieza intensa su lugar. Jale de la parte delantera de la bandeja de agua. 9. Desconecte el soporte de la bomba de la bandeja de agua y desconecte la bomba de desagüe de la bandeja de agua. Piezas interiores 1.
  • Página 54: Limpieza Rápida

    Lave el soporte de la palita para hielo junto con las 13. Verifique lo siguiente: ■ otras piezas interiores, siguiendo las instrucciones a Que la tapa de desagüe de la bandeja del agua esté ■ continuación. firme en su lugar. Si la tapa de desagüe está floja, el agua se vaciará...
  • Página 56 01/19 ©2019. All rights reserved. Used under license in Canada. ® Printed in U.S.A. Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada. W11246206B Imprimé aux É.-U. Todos los derechos reservados. Usado en Canadá bajo licencia. Impreso en EE. UU.

Tabla de contenido