Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Instrucciones de Funcionamiento
Cámara Digital
DMC-LX1EGM
Modelo N.
Antes del uso, lea completamente
estas instrucciones.
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
VQT0S28
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic Lumix DMC-LX1EGM

  • Página 1 Instrucciones de Funcionamiento Cámara Digital DMC-LX1EGM Modelo N. Antes del uso, lea completamente estas instrucciones. Web Site: http://www.panasonic-europe.com VQT0S28...
  • Página 2: Antes De Utilizar Esta Cámara

    • No sacuda la cámara ni la golpee. La agradecerle el haber comprado esta cámara podría no funcionar normalmente, Cámara digital Panasonic. Le rogamos que lea podría desactivarse la grabación de la estas instrucciones de funcionamiento con esmero imágenes o bien dañarse el objetivo.
  • Página 3 Antes de utilizar esta cámara Ponga cuidado cuando mete fuera la temperatura ambiente, la condensación cámara o la pone cerca de una ventana. desaparece naturalmente. n Acerca de la condensación (Cuando n En el caso de que no se utilice la está...
  • Página 4: Acerca De Estas Instrucciones De Funcionamiento

    Antes de utilizar esta cámara Acerca de estas instrucciones de funcionamiento La descripción de esta página es un ejemplo y no todas las páginas tienen la misma descripción. Los modos aquí indicados permiten utilizar los ajustes y funciones descritos en esta página. Para utilizar estos ajustes y funciones, sitúe el disco del modo en cualquiera de estos modos.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Contenido Antes de utilizar esta cámara Reproducción (básica) Información para su seguridad ..2 Reproducción de fotografías ..47 Acerca de estas instrucciones de Reproducción múltiple de 9, 16 ó 25 funcionamiento .
  • Página 6 • Luz de Autofoco Reproducción de fotografías con una [LÁMP. AYUDA AF] ... . . 75 pantalla de TV ....102 •...
  • Página 7: Preparación

    Preparación Accesorios estándar Antes de utilizar la cámara, compruebe el contenido de la caja. n Tarjeta de memoria SD (32 MB) n Cable de conexión USB RP-SD032BVE0 K1HA08CD0007 (En el texto, se denomina “tarjeta”) n CD-ROM n Correa n Batería VFC4082 CGA-S005E (En el texto, se denomina “batería”)
  • Página 8: Nombres De Los Componentes

    Preparación Nombres de los componentes 1 Objetivo 2 Indicador del disparador automático (P42) Luz de autofoco (P75) 3 Flash (P30, 38) 4 Joystick (P32, 47, 81) 5 Botón de bloqueo AF/AE (P83) 6 Multiselector w/Botón de disparo automático (P42) r/Botón [REV] (P35) q/Botón de modo flash (P38) e/Compensación de contraluz en modo automático (P34)/Compensación...
  • Página 9 24 Toma [DIGITAL/AV OUT] (P102, 104, 106) 25 Toma [DC IN] (P104, 106) • Tenga cuidado de utilizar el adaptador AC original de Panasonic (DMW-AC5; opcional). • La batería no se puede cargar mediante la cámara aunque ésta esté conectada al adaptador de CA (DMW- AC5;...
  • Página 10: Guía Rápida

    Preparación Guía rápida En esta guía rápida se describen los Encienda la cámara para tomar procedimientos para realizar fotografías fotografías. con esta cámara. Para cada operación, consulte las páginas correspondientes. • Ajuste la hora. (P20) Cargue la batería. (P11) • La cámara se suministra con la batería descargada.
  • Página 11: Carga De La Batería Con El Cargador

    Preparación Carga de la batería con el cargador La cámara se suministra con la batería Extraiga la batería. descargada. Cárguela antes de utilizarla. Inserte la batería prestando atención a la dirección. • Una vez terminada la carga, desconecte el cable de corriente CA de la toma de corriente.
  • Página 12: Acerca De La Batería

    Preparación Acerca de la batería n Indicador de la batería n Tiempo de reproducción La carga restante de la batería se indica en la pantalla. [El Tiempo de indicador no aparece cuando se utiliza la cámara con el Aprox. 300 mín. reproducción adaptador de CA (DMW-AC5;...
  • Página 13: Inserción Y Extracción De La Batería

    • Tenga cuidado de utilizar baterías originales de Panasonic (CGA-S005E). Para insertarla: Inserte la batería cargada en la • Si no va a utilizar la cámara durante un dirección correcta. periodo largo de tiempo, extraiga la batería.
  • Página 14: Inserción Y Extracción De La Tarjeta

    • La tarjeta y los datos pueden sufrir daños si se inserta o se extrae cuando la cámara está encendida. • Le recomendamos que utilice una tarjeta de memoria SD de Panasonic (utilice sólo las tarjetas originales SD con el logotipo de SD.) •...
  • Página 15: Acerca De La Tarjeta

    Web siguiente. electromagnéticas o electricidad estática, si se http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs rompe la cámara o si la tarjeta es defectuosa. (En este sitio sólo se emplea el idioma inglés.) • Si ha formateado la tarjeta en un ordenador u •...
  • Página 16: Capacidad Aproximada De Almacenamiento De Fotografías Y Función Del Tamaño

    Preparación Capacidad aproximada de almacenamiento de fotografías y función del tamaño Relación de aspecto Tamaño de la 8M (3840×2160 píxeles) 5.5M (3072×1728 píxeles) imagen Calidad TIFF TIFF 16 MB 32 MB 64 MB 128 MB 256 MB 512 MB 1 GB 2 GB 1420 Relación de...
  • Página 17 Preparación Relación de aspecto Tamaño de la 4.5M (2560×1712 píxeles) 2.5M (2048×1360 píxeles) imagen Calidad TIFF TIFF 16 MB 32 MB 64 MB 128 MB 256 MB 512 MB 1 GB 1310 2 GB 1700 1360 2560 Relación de aspecto Tamaño de la 6M (2880×2160 píxeles) (2304×1728 píxeles)
  • Página 18 Preparación Relación de aspecto Tamaño de la (2048×1536 píxeles) (1600×1200 píxeles) imagen Calidad TIFF TIFF 16 MB 32 MB 64 MB 128 MB 256 MB 512 MB 1 GB 1180 1880 2 GB 1220 2360 1920 3610 Relación de aspecto Tamaño de la (1280×960 píxeles) imagen...
  • Página 19: Colocación De La Tapa Del Objetivo Y La Correa

    Preparación Colocación de la tapa del objetivo y la correa n Tapa del objetivo n Correa Pase la correa por el ojal de la Pase la correa por el ojal tapa del objetivo. correspondiente. Pase la correa por el ojal de la cámara.
  • Página 20: Ajuste De La Fecha Y La Hora (Ajuste Del Reloj)

    Preparación Ajuste de la fecha y la hora (ajuste del reloj) n Configuración inicial Seleccione [D/M/A], [M/D/A] o La cámara se suministra con el reloj sin [A/M/D]. ajustar. Al encenderla, aparece el mensaje siguiente. AJUST RELOJ 10 : 00 20. DIC. 2005 AJU.
  • Página 21: Menú Setup

    Preparación Menú Setup Si lo cree necesario, puede cambiar los Seleccione el menú [CONF.]. ajustes. (Si desea obtener información acerca de los ajustes, consulte de la CONF. página 22 a la 24.) MONITOR Quite la tapa del objetivo y REPR. AUTO encienda la cámara.
  • Página 22 Preparación Consulte la página 21 para ver los ajustes. Menú Funciones x MONITOR Ajusta el brillo del monitor LCD en siete pasos. P REPR. AUTO [OFF]: La fotografía grabada no aparece automáticamente. [1 SEC.]:La fotografía grabada aparece automáticamente en la pantalla durante un segundo.
  • Página 23 Preparación Consulte la página 21 para ver los ajustes. Menú Funciones 6 BIP Este ajuste permite seleccionar el volumen del sonido cuando la cámara está en funcionamiento. [7 ]: No hay sonido [8 ]: Volumen bajo del sonido [9]: Volumen alto del sonido B OBTUR.ON Este ajuste permite seleccionar el volumen del sonido del disparador.
  • Página 24 Preparación Consulte la página 21 para ver los ajustes. Menú Funciones [NTSC]: La salida de vídeo se establece en el sistema NTSC. X VIDEO FUERA [PAL]: La salida de vídeo se establece en el sistema PAL. (P102) (sólo en modo reproducción) [j]: Seleccione este ajuste si su televisor tiene una relación de ASPECTO TV...
  • Página 25: Acerca Del Monitor Lcd

    Preparación Acerca del monitor LCD n Selección de la pantalla que se va a En modo de grabación (P28) utilizar DISPLAY/PWR LCD Pantalla Monitor LCD (LCD) Pantalla con histograma Pulse [DISPLAY/PWR LCD] para elegir la Sin pantalla (línea de referencia de pantalla que desea utilizar.
  • Página 26 Preparación n Para ver el monitor LCD en exteriores n Línea de referencia de disparo en días muy soleados (función Power Si se alinea el objeto en las líneas de LCD) referencia horizontales y verticales o en Si mantiene pulsado el botón [DISPLAY/ una intersección de estas líneas, se PWR LCD] durante un segundo, se activa pueden tomar fotografías con...
  • Página 27 Preparación n Histograma • Un histograma es un gráfico que muestra • Cuando la fotografía tomada y el la luminosidad a lo largo del eje horizontal histograma no coinciden en alguna de (de negro a blanco) y el número de las condiciones siguientes, el píxeles de cada grado de brillo en el eje histograma aparece en naranja.
  • Página 28: Toma De Fotografías (Básica)

    Toma de fotografías (básica) Grabación de fotografías n Disco del modo Esta cámara dispone de un disco del modo que permite realizar fotografías en distintas circunstancias. Seleccione el modo más adecuado para realizar el tipo de fotografía que desee. El disco del modo se debe girar despacio pero con firmeza. L : Modo de programa AE (P29) R : Modo de escena 1 (P59) S : Modo de escena 2 (P59)
  • Página 29 Toma de fotografías (básica) n Programa AE Enfoque la zona que desee enfocar con el área AF 1 y pulse el disparador hasta la mitad. La cámara configura de forma automática la velocidad del obturador y el valor de apertura en función de la luminosidad del objeto.
  • Página 30 Toma de fotografías (básica) n Posición correcta para tomar buenas n Enfoque fotografías • El rango de enfoque es de 50 cm a Z Para tomar fotografías bien enfocadas: (gran angular), 1,2 m a Z (teleobjetivo). • Sujete la cámara con ambas manos, •...
  • Página 31 Toma de fotografías (básica) n Temblor (sacudida de la cámara) n Exposición • Intente controlar el temblor de la mano al • Si pulsa el disparador hasta la mitad pulsar el disparador. cuando la exposición no es la adecuada, el indicador del valor de apertura y la •...
  • Página 32 Toma de fotografías (básica) n Cambio de programa • Si esta función está activada, en la pantalla aparece el indicador de cambio En el modo de programa AE, puede cambiar la velocidad del obturador y el valor de apertura de programa preajustados utilizando la misma exposición.
  • Página 33: Toma De Fotografías En Modo Automático

    Toma de fotografías (básica) Toma de fotografías en modo automático n Otros ajustes en modo automático En modo automático, los ajustes siguientes El modo automático es ideal para los se configuran tal como se indica a usuarios con poca experiencia. Sólo continuación.
  • Página 34 Toma de fotografías (básica) n Compensación de contraluz • Se produce contraluz cuando la luz • En el modo automático no se pueden procede de detrás del objeto. Cuando se configurar los siguientes ajustes: toman fotos de personas a contraluz, éstas –...
  • Página 35: Comprobación De La Fotografía Tomada

    Toma de fotografías (básica) Comprobación de la fotografía tomada (revisión) Amplíe o mueva la posición de la fotografía. Pulse r. REVISION 4X REVISION1X BORRAR EXIT BORRAR • 3 :1× 4× 8× • La última fotografía grabada aparecerá • :8× 4× 1× durante unos 10 segundos.
  • Página 36: Uso Del Zoom Óptico

    Toma de fotografías (básica) Uso del zoom óptico n Para alejar los objetos utilice el gran angular (W) Con el zoom óptico de cuatro aumentos, puede hacer que las personas y los objetos aparezcan más cerca, y también puede grabar fotografías de paisajes en gran angular.
  • Página 37 Toma de fotografías (básica) • Al encender la cámara, el zoom óptico está configurado en gran angular (1×). • El objetivo se despliega o se pliega en función de la posición del zoom. • El tubo del objetivo (P8) se despliega o se pliega en función de la posición del zoom.
  • Página 38: Toma De Fotografías Con El Flash Incorporado

    Toma de fotografías (básica) Toma de fotografías con el flash incorporado n Configuración del flash Configure el ajuste del flash incorporado Cuando configura el flash, puede tomar según la escena que vaya a fotografiar. fotografías con el flash incorporado si las condiciones lo requieren.
  • Página 39: Siempre Desactivado

    Toma de fotografías (básica) r : AUTO v : Siempre desactivado El flash se activa automáticamente El flash no se activa en ninguna según las condiciones en que se realice situación. la fotografía. • Utilice este ajuste cuando realice fotografías en lugares donde esté prohibido utilizar el flash.
  • Página 40 Toma de fotografías (básica) n Ajustes del flash disponibles en función del modo de disparo Los ajustes del flash disponibles dependen del modo de disparo. (e: Disponible, —: No disponible) *No disponible en la función de compensación de contraluz n Rango de flash disponible para realizar fotografías Sensibilidad ISO Rango de control de flash disponible AUTO...
  • Página 41 Toma de fotografías (básica) n Velocidad del obturador en cada modo de flash Modo de flash Velocidad del obturador (seg.) : AUTO 1/30 a 1/2000 : AUTO/Reducción de ojos rojos 1/30 a 1/2000 : Siempre activado 1/30 a 1/2000 : Siempre activado/Reducción de ojos rojos : Sincronización lenta/Reducción de 1 a 1/2000...
  • Página 42: Toma De Fotografías Con El Disparador Automático

    Toma de fotografías (básica) Toma de fotografías con el disparador automático • Si se pulsa el botón totalmente en una sola vez, el objeto se enfoca Active el disparador automático. automáticamente antes de tomar la fotografía. En lugares oscuros, el indicador del disparador automático parpadea y luego puede iluminarse para ejercer la función de luz de autofoco...
  • Página 43: Compensación De La Exposición

    Toma de fotografías (básica) Compensación de la exposición Pulse e varias veces hasta que aparezca [ EXPOSICION] y Utilice esta función cuando no pueda luego compense la exposición. conseguir la exposición adecuada debido a la diferencia de luminosidad entre el objeto EXPOSICION EXPOSICION y el fondo.
  • Página 44: Toma De Fotografías Mediante El Horquillado Automático

    Toma de fotografías (básica) Toma de fotografías mediante el horquillado automático • No se puede utilizar el horquillado En este modo, cada vez que se pulsa el automático cuando sólo queda capacidad disparador se toman tres fotografías para una o dos fotos. automáticamente a partir del rango de •...
  • Página 45: Estabilizador Óptico De La Imagen [Estab.or]

    Toma de fotografías (básica) Estabilizador óptico de la imagen [ESTAB.OR] MODE1 El estabilizador está activado de forma continuada y sirve de ayuda Este modo reconoce si se producen durante la fotocomposición. temblores y realiza la compensación MODE2 La función del estabilizador se adecuada.
  • Página 46: Toma De Fotografías Con El Modo Ráfaga

    Toma de fotografías (básica) Toma de fotografías con el modo ráfaga • Si el ajuste del modo ráfaga está establecido en Sin límite: Para ajustar el modo ráfaga pulse –Se pueden tomar fotografías hasta que el botón de disparo único/modo se agota la capacidad de la tarjeta.
  • Página 47: Reproducción (Básica)

    Reproducción (básica) Reproducción de fotografías • Si avanza o retrocede una gran cantidad de fotografías, suelte w/ q justo antes de llegar a la fotografía que desee visualizar Seleccione una fotografía. y pulse w/q para avanzar o retroceder las fotografías poco a poco. 0001 •...
  • Página 48: Reproducción Múltiple De 9, 16 Ó 25 Fotografías

    Reproducción (básica) Reproducción múltiple de 9, 16 ó 25 fotografías n Pantalla múltiple de 16/25 fotografías Cambie a la pantalla múltiple. Por ejemplo: Si elige visualizar 9 fotografías. 20.DIC.2005 5/25 SUPR. 20.DIC.2005 20.DIC.2005 4/18 5/25 SUPR. SUPR. MENU • 16 fotografías •...
  • Página 49: Uso Del Zoom De Reproducción

    Reproducción (básica) Uso del zoom de reproducción n Para borrar una fotografía cuando se utiliza el zoom de reproducción Pulse el botón [A]. Amplíe la fotografía. Cuando aparezca la pantalla de confirmación, pulse r para seleccionar [SI] y luego pulse q. (P50) •...
  • Página 50: Borrado De Fotografías

    Reproducción (básica) Borrado de fotografías n Para borrar varias fotografías Seleccione [BORRADO MULT.]. n Para borrar una sola fotografía Seleccione la fotografía que vaya BORR.MULT./TOTAL a borrar. BORRADO MULT. BORRADO TOTAL 0001 1/19 SELECT SUPR. 10:00 20.DIC.2005 2 veces Seleccione las fotografías que vaya a borrar.
  • Página 51 Reproducción (básica) n Para borrar todas las fotografías Borre las fotografías. Seleccione [BORRADO TOTAL]. BORRADO MULT. BORR.MULT./TOTAL ¿ BORRAR LAS IM GENES RAR LAS IMA BORRADO MULT. MARCADAS? MARCADAS? MARCADAS? MARCADAS? BORRADO TOTAL SELECT AJUST SELECT SUPR. • Se pueden borrar hasta 50 fotografías de 2 veces una vez.
  • Página 52: Toma De Fotografías (Avanzada)

    Toma de fotografías (avanzada) Uso del disco de modo AE con prioridad de apertura • Para obtener información sobre el rango de valores de apertura y la velocidad del obturador, consulte la P56. Si desea que el fondo esté enfocado •...
  • Página 53: Ae Con Prioridad De Obturador

    Toma de fotografías (avanzada) AE con prioridad de obturador • Para obtener información sobre el rango de valores de apertura y la velocidad del obturador, consulte la P56. Si desea tomar una fotografía nítida de un • El brillo de la pantalla puede ser distinto al objeto que se desplaza deprisa, debe de las fotografías tomadas.
  • Página 54: Exposición Manual

    Toma de fotografías (avanzada) Exposición manual Tome la fotografía. Para decidir la exposición, establezca el valor de apertura y la velocidad del obturador de forma manual. Establezca el valor de apertura y la velocidad del obturador. F5.6 1/125 n Ayuda para la exposición manual F2.8 1/30 La exposición es...
  • Página 55 Toma de fotografías (avanzada) • Para obtener información sobre el rango de valores de apertura y la velocidad del obturador, consulte la P56. • Durante la exposición manual no se pueden ajustar los siguientes elementos: –Sincronización lenta/Reducción de ojos rojos [u] (P39) –[AUTO] en sensibilidad ISO (P71) (cuando el modo de disparo se cambia a exposición manual, la sensibilidad ISO...
  • Página 56 Toma de fotografías (avanzada) n Valor de apertura y velocidad del obturador AE con prioridad de apertura Valor de Apertura Disponible Velocidad del Obturador (seg.) (en intervalos de 1/3 EV) F8,0 8 a 1/2000 F7,1 F6,3 F5,6 8 a 1/1600 F4,9 F4,5 F4,0...
  • Página 57: Modo De Imagen En Movimiento

    Toma de fotografías (avanzada) por lo que los archivos se pueden enviar Modo de imagen en por correo electrónico. movimiento • fps (fotogramas por segundo): se refiere al número de fotogramas que se graban por segundo. Se pueden grabar imágenes en Pulse el disparador hasta la mitad.
  • Página 58 (P101). en movimiento si se utiliza una tarjeta • Le recomendamos que utilice una MultiMediaCard. tarjeta de memoria SD de Panasonic. (utilice sólo las tarjetas originales SD con el logotipo de SD.) • Si se reproducen las imágenes en movimiento grabadas con esta cámara en...
  • Página 59: Modo De Escena

    Toma de fotografías (avanzada) T : [RETRATO] (P60) Modo de escena U : [DEPORTE] (P60) Ajuste el disco del modo en [R] o [S] f : [ALIMENTOS] (P61) para abrir el menú [MODO DE ESCENA]. Si [MENÚ ESCENA] (P24) está establecido V : [PAISAJE] (P61) en [OFF] en el menú...
  • Página 60: Modo De Retrato

    Toma de fotografías (avanzada) Modo de retrato Modo de deporte Con este modo se resalta el sujeto Con este modo se pueden realizar mientras que el fondo se muestra más fotografías de objetos que se mueven con difuminado, y se ajusta la exposición y la rapidez.
  • Página 61: Modo De Comida

    Toma de fotografías (avanzada) Modo de comida Modo de paisaje Este modo sirve para tomar fotografías de Este modo permite tomar fotografías de platos en restaurantes conservando los paisajes amplios. La cámara enfoca colores naturales de los objetos, sea cual preferentemente objetos lejanos.
  • Página 62: Modo De Retrato Nocturno

    Toma de fotografías (avanzada) Modo de retrato nocturno Modo de paisaje nocturno Este modo permite tomar fotografías Este modo permite tomar fotografías de nocturnas con paisajes de fondo. Para paisajes nocturnos. Para captar paisajes fotografiar el objeto iluminado, se utiliza el de gran viveza, se utiliza una velocidad del flash y una velocidad del obturador baja.
  • Página 63: Modo De Retrato De Bebés

    Toma de fotografías (avanzada) n Ajuste de la fecha de nacimiento Modo de retrato de bebés Seleccione [AJU. CUMPLEAÑOS] y pulse q. Con este modo se ajusta la exposición y el En la pantalla aparecerá el mensaje tono para que la piel del bebé fotografiado tenga un color saludable.
  • Página 64: Modo De Tono De Piel Suave

    Toma de fotografías (avanzada) Modo de tono de piel suave Modo de luz de vela Con este modo se obtienen fotografías en Con este modo puede recrear el ambiente las que la piel del sujeto aparece suave. que se forma con la luz de las velas. Utilice este modo cuando realice retratos de hombros para arriba.
  • Página 65: Modo De Fiesta

    Toma de fotografías (avanzada) Modo de fiesta Modo de fuegos artificiales Seleccione este modo si desea tomar Este modo permite tomar bonitas fotografías en banquetes de boda, fiestas fotografías de fuegos artificiales estallando en interiores, etc. en el cielo nocturno. La velocidad del Para fotografiar tanto las personas como el obturador y la exposición se ajustan fondo iluminado, se utiliza el flash y una...
  • Página 66: Modo De Nieve

    Toma de fotografías (avanzada) n Ajuste de la velocidad del obturador Modo de nieve CIELO ESTRELL. Con este modo se pueden realizar fotografías en lugares como pistas de 15 S. esquiar o montañas nevadas. La exposición y el balance de blancos se 30 S.
  • Página 67: Modo De Autorretrato

    Toma de fotografías (avanzada) Modo de autorretrato • El rango de enfoque disponible es 30 cm Este modo permite tomar fotografías de a 70 cm. uno mismo. • Puede realizar un autorretrato con audio. (P73) En este caso, el indicador del disparador automático se enciende mientras se graba el audio.
  • Página 68: Uso Del Menú De Modo [Rec]

    Toma de fotografías (avanzada) Uso del menú de modo [REC] K : [BALANCE B.] (P69) Puede obtener fotografías con grandes J : [SENS.DAD] (P71) variaciones si configura la tonalidad y la calidad de las fotografías, entre otros Z : [TAMAÑ. IM.] (P71) ajustes.
  • Página 69: Balance De Blancos [Balance B.]

    Toma de fotografías (avanzada) n Balance de Blancos Automático Consulte la página 68 para ver los ajustes. Si se utiliza el ajuste de balance de blancos Balance de blancos automático en condiciones de iluminación [BALANCE B.] poco adecuadas, las fotografías pueden salir con tonos rojizos o azulados.
  • Página 70 Toma de fotografías (avanzada) n Ajuste manual del balance de blancos (Ajuste de blancos p) Acerca del balance de blancos Utilice este modo cuando desee ajustar el • Esta establecido en [AUTO] en modo balance de blancos manualmente. automatico [0]. 1 Establezca [p] (Ajuste de blancos) •...
  • Página 71: Sensibilidad Iso [Sens.dad]

    Toma de fotografías (avanzada) Consulte la página 68 para ver los ajustes. Consulte la página 68 para ver los ajustes. Tamaño de la Imagen Sensibilidad ISO [SENS.DAD] [TAMAÑ. IM.] La sensibilidad ISO se refiere a la Si desea imprimir fotografías de gran calidad, sensibilidad a la luz.
  • Página 72: Calidad [Calidad]

    • Para el proceso avanzado de fotografías, utilice un software compatible con el formato RAW de Panasonic, como Adobe Photoshop CS (con el plug-in RAW). Si desea obtener más información acerca de los productos Adobe, visite http://www.adobe.com/.
  • Página 73: Grabación De Audio [Grab Audio]

    Toma de fotografías (avanzada) Consulte la página 68 para ver los ajustes. Consulte la página 68 para ver los ajustes. Grabación de Audio Modo de Medición [GRAB AUDIO] [MODO MEDICIÓN] Puede tomar fotografías con audio. Puede utilizar los siguientes modos de medición: •...
  • Página 74: Modo Af [Modo Af]

    Toma de fotografías (avanzada) Consulte la página 68 para ver los ajustes. U Enfoque de un punto específico: La cámara enfoca un punto Modo AF [MODO AF] pequeño de la pantalla. T 9 áreas de enfoque: La cámara enfoca en cualquiera de los nueve puntos.
  • Página 75: Af Continuo [Af Continuo]

    Toma de fotografías (avanzada) Consulte la página 68 para ver los ajustes. Consulte la página 68 para ver los ajustes. Luz de Autofoco AF Continuo [AF CONTINUO] [LÁMP. AYUDA AF] Con este modo se puede componer una Si se ilumina el objeto con la luz de fotografía más fácilmente enfocando autofoco, la cámara puede enfocarlo en siempre el objeto.
  • Página 76: Zoom Digital [Zoom D.]

    Toma de fotografías (avanzada) Consulte la página 68 para ver los ajustes. Consulte la página 68 para ver los ajustes. Zoom Digital Efecto de Color [ZOOM D.] [EFECT COL.] Se puede ampliar un objeto que ya se haya En función de la imagen fotografiada, ampliado 4 veces con el zoom óptico hasta 4 puede utilizar 4 tipos de efectos de color veces más con el zoom digital, con lo que se...
  • Página 77: Ajuste De Imagen [Aju. Im.]

    Toma de fotografías (avanzada) Consulte la página 68 para ver los ajustes. Consulte la página 68 para ver los ajustes. Animación de Imágenes Ajuste de Imagen [AJU. IM.] Cambiantes [ANIM. FLIP] Utilice esta función atendiendo al entorno y Esta cámara permite crear archivos de a la situación en que se tome la fotografía.
  • Página 78 Toma de fotografías (avanzada) Seleccione [ANIM. FLIP]. Tome las fotografías para la animación de imágenes cambiantes. ZOOM D. EFECT COL. AJU. IM. QUEDA 92 ANIM. FLIP SELECT EXIT MENU MENU EXIT MENU • Se crea un archivo de imágenes en movimiento juntando las imágenes tomadas con [CAPT.
  • Página 79 Toma de fotografías (avanzada) n Borrado de todas las imágenes fijas Seleccione [VEL. CUADRO] y utilizadas para crear una animación establezca el número de de imágenes cambiantes fotogramas. Seleccione [BORRAR IM. FIJAS] en el menú [ANIM. FLIP]. Aparecerá un mensaje CREAR IM MOV.
  • Página 80: Uso Del Ajuste Rápido

    Toma de fotografías (avanzada) Uso del ajuste rápido • Los elementos del menú dependen del Al realizar fotografías, puede utilizar el modo de disparo seleccionado. joystick para modificar: • [BALANCE B.] (P69) • [SENS.DAD] (P71) • [TAMAÑ. IM.] (P71) • [CALIDAD] (P72) •...
  • Página 81: Toma De Fotografías Con Enfoque Manual

    Toma de fotografías (avanzada) Toma de fotografías con enfoque manual Sitúe el conmutador del foco en la Mueva el joystick hacia w / q para posición [MF]. seleccionar [MF] y luego muévalo hacia e/r para enfocar. F2.8 1/30 • AF: Enfoque automático •...
  • Página 82 Toma de fotografías (avanzada) n Asistente de enfoque manual n Técnica para enfocar manualmente Para ayudarle a enfocar, mueva el joystick hacia e/r mientras [AYUDA MF] está establecido en [MF1] o [MF2]. La fotografía se ampliará (P22). • [MF1]: Se amplía el área central de la fotografía.
  • Página 83: Bloqueo Af/Ae (Af: Enfoque Automático/Ae: Exposición Automática)

    Toma de fotografías (avanzada) Bloqueo AF/AE (AF: Enfoque Automático/ AE: Exposición Automática) Bloquear el enfoque resulta útil cuando el n Bloqueo AF/AE 1 Enfoque el objeto con el área AF. objeto se encuentra fuera del área AF de la 2 Pulse el botón [AF/AE LOCK] para fijar el toma que desea realizar.
  • Página 84: Modo Macro Af

    Toma de fotografías (avanzada) Modo macro AF n Rango de enfoque Este modo permite tomar primeros planos de los objetos (como, por ejemplo, una • Normal flor). Puede tomar fotografías a una distancia de 1,2 m hasta 5 cm del objetivo girando la palanca del zoom al máximo hacia la W (1×).
  • Página 85: Configuración De La Relación De

    Toma de fotografías (avanzada) Configuración de la relación de aspecto La relación de aspecto es la relación entre la anchura y la altura de la imagen. En esta cámara se pueden seleccionar tres relaciones de aspecto distintas. • j • •...
  • Página 86: Disparo Con El Zoom Óptico Adicional

    Toma de fotografías (avanzada) Disparo con el zoom óptico adicional n Resolución y zoom máximos El zoom óptico de la cámara ofrece un zoom de teleobjetivo de cuatro aumentos, Relación Zoom pero si se elige una resolución con un Píxeles máximo sufijo EZ, como, por ejemplo, 5.5M , el...
  • Página 87: Reproducción (Avanzada)

    Reproducción (avanzada) Reproducción de fotografías con audio e imágenes en movimiento n Avance rápido/retroceso rápido Durante la reproducción de imágenes en n Fotografías con audio movimiento, pulse w/q. q: Avance rápido Seleccione una fotografía con icono de w: Retroceso rápido audio [A] y reproduzca el audio.
  • Página 88: Uso Del Menú De Modo [Repr.]

    Reproducción (avanzada) Uso del menú de modo [REPR.] a : [DIAPOSITIVA] (P89) El menú de modo Play ofrece distintos : [MIS FAVORIT.] (P90) métodos para reproducir y editar las fotografías. j : [GIRAR PANT. ] (P91) Elementos del menú b : [GIRAR] (P92) REPR.
  • Página 89: Reproducción Con Una Presentación De Diapositivas [Diapositiva]

    Reproducción (avanzada) Consulte la página 88 para ver las Seleccione [INICIO]. operaciones de menú. Reproducción con una presentación DIAPOSITIVA TOTAL de diapositivas [DIAPOSITIVA] INICIO DURACION Seleccione [TODO] o [ ]. AUDIO REPR. DIAPOSITIVA TODO MIS FAVORIT. SELECT EXIT MENU GIRAR PANT. GIRAR IMPR.
  • Página 90: Ajuste De Favoritos [Mis Favorit.]

    Reproducción (avanzada) n Para borrar todas las fotografías salvo Consulte la página 88 para ver las operaciones de menú. las de la lista de favoritos Ajuste de favoritos Durante la reproducción, [MIS FAVORIT.] seleccione [BORRAR TODO SALVO Seleccione [ON] para establecer BORR.MULT./TOTAL este ajuste.
  • Página 91: Girar Pant

    Reproducción (avanzada) Consulte la página 88 para ver las operaciones de menú. • Puede añadir hasta 999 fotografías a la lista de favoritos. Visualización de imágenes en la • Una vez borradas, las fotografías no se dirección en que han sido tomadas [GIRAR PANT.
  • Página 92: Rotación De La Imagen [Girar]

    Reproducción (avanzada) Consulte la página 88 para ver las Seleccione la dirección de operaciones de menú. rotación. Rotación de la Imagen [GIRAR] GIRAR Las imágenes tomadas se pueden girar y visualizar en incrementos de 90°. n Ejemplo Rotación en el sentido de las agujas del reloj (a) Fotografía SELECT...
  • Página 93: Configuración De La Impresión Y Del Número De Copias [Impr. Dpof]

    Reproducción (avanzada) n Una sola selección Consulte la página 88 para ver las operaciones de menú. Seleccione la fotografía y configure el número de copias. Configuración de la impresión y del número de copias AJU. ESTE DPOF AJU ESTE DPOF 100 _ 0001 [IMPR.
  • Página 94 Reproducción (avanzada) n Para cancelar todos los ajustes Para cancelar todos los ajustes • El ajuste de impresión DPOF es una seleccione [SI]. función que resulta muy práctica para imprimir fotografías con impresoras que SUPR. TODO DPOF admiten PictBridge (P106). ¿SUPR.
  • Página 95: Cómo Evitar El Borrado Accidental De Las Fotografías [Protecc]

    Reproducción (avanzada) n Selección múltiple/Para cancelar Consulte la página 88 para ver las operaciones de menú. todas las selecciones Realice la misma operación que en Cómo evitar el borrado [Configuración de la impresión y del accidental de las fotografías número de copias [IMPR. DPOF]]. (P93 y [PROTECC] 94.) Para evitar el borrado accidental de las...
  • Página 96: Cómo Añadir Audio A Las Fotografías Tomadas [Dob Audio]

    Reproducción (avanzada) Consulte la página 88 para ver las operaciones de menú. • No se puede grabar audio en imágenes con movimiento, animaciones de Cómo añadir audio a las imágenes cambiantes, imágenes fotografías tomadas protegidas o imágenes grabadas como [DOB AUDIO] [TIFF] o [RAW].
  • Página 97: Cambio De Tamaño De Fotografías [Camb.tam.]

    Reproducción (avanzada) Consulte la página 88 para ver las Seleccione el tamaño y pulse Set. operaciones de menú. Cambio de tamaño de CAMB.TAM. fotografías 100 _ 0001 [CAMB.TAM.] 1/19 Esta función es útil si desea reducir el tamaño de archivo de una fotografía para enviarla por correo electrónico o cargarla en una página web.
  • Página 98: Recorte De Fotografías [Recorte]

    Reproducción (avanzada) Consulte la página 88 para ver las Seleccione [SI] o [NO] y pulse operaciones de menú. Set. Recorte de fotografías [RECORTE] CAMB.TAM. Utilice esta función si desea recortar las ¿BORRAR LA IMAGEN partes innecesarias de las fotografías ORIGINAL? tomadas.
  • Página 99 Reproducción (avanzada) Amplíe o reduzca la fotografía. Seleccione [SI] o [NO] y pulse Set. RECORTE RECORTE RECORTE 100 _ 0001 ¿BORRAR LA IMAGEN 1/19 ORIGINAL? ZOOM ZOOM EXIT EXIT MENU SELECT AJUST SUPR. MENU MENU 2 veces • Si selecciona [SI], se sobrescribirá la Mueva la fotografía y pulse el fotografía.
  • Página 100: Cambio De La Relación De Aspecto [Conv.aspec.]

    Reproducción (avanzada) Consulte la página 88 para ver las Mueva el encuadre para recortar operaciones de menú. la fotografía. Cambio de la relación de aspecto [CONV.ASPEC.] Cambio de tamaño de fotografías con relación de aspecto 16:9 para imprimirlas como 3:2 ó 4:3. Seleccione [ ] o [h] y AJUSTAR...
  • Página 101: Limpieza De La Tarjeta [Eliminar]

    Reproducción (avanzada) Consulte la página 88 para ver las Consulte la página 88 para ver las operaciones de menú. operaciones de menú. Limpieza de la tarjeta Inicialización de la Tarjeta < [ELIMINAR] [FORMATO] Utilice esta función para aumentar la Seleccione [SI] para formatear la velocidad de transferencia de la tarjeta SD tarjeta.
  • Página 102: Reproducción De Fotografías Con Una Pantalla De Tv

    Reproducción (avanzada) Reproducción de fotografías con una pantalla de Encienda la cámara y sitúe el disco de modo en modo de n Reproducción de fotografías con el reproducción [ cable suministrado • Sólo se visualizarán las fotografías en el • Apague la cámara y el televisor. televisor si el disco de modo está...
  • Página 103: Conexión Al Pc O Impresora

    Conexión al PC o impresora Antes de realizar la conexión con el cable de conexión USB [4 : MODO USB] Seleccione el sistema USB antes de conectar un ordenador o impresora a la • Si se selecciona [PC], la cámara se cámara con el cable de conexión USB conecta mediante el sistema de (incluido).
  • Página 104: Conexión Al Ordenador

    Conexión al PC o impresora Conexión al ordenador • Si se conecta la cámara al ordenador, se Conecte la cámara y establezca pueden descargar las imágenes y luego [MODO USB] en [PC] en el menú imprimirlas o enviarlas por correo electrónico con el software incluido en el Setup.
  • Página 105 Conexión al PC o impresora n Organización de las carpetas • Puede volver a fotografiar después de Las carpetas aparecen con la estructura utilizar [NO REINIC.] en los menús Setup siguiente: (P23). (Se graba en una nueva carpeta que tiene un número consecutivo con Tarjeta de D C I M 100_PANA...
  • Página 106: Conexión A Una Impresora Compatible Con Pictbridge

    Conexión al PC o impresora Conexión a una impresora compatible con PictBridge Si conecta la cámara directamente a una Conecte la cámara a la impresora impresora compatible con PictBridge mediante el cable de conexión USB (incluido), puede mediante el cable de conexión seleccionar las fotografías que desee imprimir o USB A (incluido).
  • Página 107 Conexión al PC o impresora n Una sola fotografía n [IMPRESIÓN FECHA] Los ajustes de la impresora tienen Seleccione la fotografía que vaya prioridad. a imprimir. No se imprime la fecha. Se imprime la fecha. PictBridge 100 _ 0001 • Si la impresora no admite la impresión de 1/19 la fecha, ésta no se imprimirá...
  • Página 108 Conexión al PC o impresora n [DISPOSICIÓN PÁG] n Fotografía DPOF (Disposiciones que admite la cámara) • Establezca la impresión DPOF en la cámara con antelación. (P93) Los ajustes de la impresora tienen prioridad. Seleccione [IMAGEN DPOF]. 1 página sin bordes PictBridge 1 página con bordes IMAGEN UNICA...
  • Página 109 Conexión al PC o impresora n Configuración de la impresión de la n Impresión de distintas disposiciones fecha con antelación mediante la • Si se imprime una fotografía varias impresión DPOF veces en una hoja de papel Si la impresora admite la impresión de la Por ejemplo, si desea imprimir una fecha con el ajuste DPOF, recomendamos fotografía cuatro veces en una hoja de...
  • Página 110: Indicadores De La Pantalla

    Otros Indicadores de la pantalla F2.8 1/25 19 18 n Al disparar 1 Modo de disparo (P28) 19 Fecha y hora actual 2 Flash (P38) • Al encender la cámara, ajustar el reloj o cambiar de modo de reproducción a modo de 3 Balance de blancos (P69) disparo aparece durante unos 5 segundos.
  • Página 111 Otros 100 _ 0001 1/19 F2.8 1/25 10:00 20.DIC.2005 n Al reproducir 1 Modo de reproducción 11 Información de grabación 2 Número de impresiones DPOF [d] 12 Ajuste de favoritos (P90) (P93) 13 Fecha y hora de la fotografía 3 Imagen protegida (P95) 14 Indicador de Power LCD (P26) 4 A : Imágenes fijas o en movimiento 15 Visualización de la edad (P63)
  • Página 112: Precauciones Para El Uso

    Otros Precauciones para el uso n Para un uso óptimo de la cámara Tenga cuidado de utilizar los conductores y los cables Cuando lleva la cámara, tenga cuidado suministrados. Si utiliza accesorios de no hacerla caer ni golpearla. opcionales, utilice conductores y cables •...
  • Página 113 Otros n Tarjeta Cuando sale, lleve consigo baterías de No deje la tarjeta en lugares en los que repuesto. hay una alta temperatura o la luz directa • Sepa que el tiempo de funcionamiento de del sol, ni donde se generan fácilmente la batería se acortará...
  • Página 114: Visualización De Mensajes

    Otros Visualización de mensajes [ERROR TARJETA DE MEM. [ESTA TARJETA DE MEM. ESTA ¿FORMATEAR ESTA TARJETA?] PROTEGIDA] La cámara no reconoce el formato de la Cancele el bloqueo de la tarjeta. tarjeta. Vuelva a formatear la tarjeta con la [IMAGEN IRREPRODUCIBLE] cámara.
  • Página 115 Otros [LA GRABACIÓN DEL MOVIMIENTO FUE SUPRIMIDA A CAUSA DE LA LIMITACIÓN EN LA VELOCIDAD DE ESCRITURA DE LA TARJETA] Si establece [MODO IMAG.] en [30fpsVGA] o [30fps16:9], para obtener los mejores resultados deberá utilizar una tarjeta con una velocidad de 10 MB/segundo o más (esto se indica en la caja de la tarjeta).
  • Página 116: Búsqueda De Averías

    Otros Búsqueda de averías Si vuelve a configurar el menú con los valores de fábrica, las condiciones pueden mejorar. Realice un [REINIC.] en el menú Setup. (P23) n Batería y fuente de alimentación Condiciones Causas La cámara no se ¿La batería está insertada correctamente? Compruebe la enciende.
  • Página 117 Otros n LCD Condiciones Causas La imagen no aparece en ¿Está activado el modo de ahorro de energía (P22)? Para el monitor LCD. desactivar estos modos, pulse el disparador hasta la mitad. ¿La batería tiene carga suficiente para que funcione la cámara? Use una batería que tenga carga suficiente.
  • Página 118 Otros n Flash Condiciones Causas El flash no está activado. Compruebe que el flash esté abierto. Deslice el conmutador a la posición [< OPEN] (P38). El flash no se activa cuando está seleccionado el modo de imagen en movimiento [i], [PAISAJE], [PAISAJE NOCT.], [FUEGOS ARTIF.] o [CIELO ESTRELL.] en el modo de escena.
  • Página 119 Otros n Reproducción Condiciones Causas La fotografía no se ¿La tarjeta está insertada? reproduce. ¿Hay alguna fotografía en la tarjeta? ¿El disco de modo está establecido en modo de reproducción [Q]? Las imágenes giran de La cámara tiene una función para girar automáticamente las forma imprevista.
  • Página 120 Otros n Conexión al televisor, ordenador o impresora Condiciones Causas La fotografía no aparece ¿La cámara está conectada correctamente al televisor? en el televisor. La Compruébelo. pantalla del televisor Establezca el televisor en modo de entrada de vídeo. aparece distorsionada o en monocromo.
  • Página 121 Otros n Otros Condiciones Causas Se ha seleccionado por Seleccione el icono [ ] del menú [CONF.] para establecer el error un idioma idioma que desee. (P24) ininteligible. En ocasiones, cuando se En sitios oscuros, la luz de autofoco (P75) se vuelve roja para pulsa hasta la mitad el facilitar el enfoque del sujeto.
  • Página 122: Especificaciones

    Otros Especificaciones Cámara digital: Información de seguridad Alimentación: CC 5,1 V Consumo de energía: 2,1 W (al disparar) 1,0 W (al reproducir) Píxeles efectivos de la cámara: 8.400.000 píxeles Sensor de la imagen: 1/1,65″ CCD, número total de píxeles: 8.610.000 Filtro de color principal Objetivo: Zoom óptico 4×, f=6,3 a 25,2 mm [equivalente a una cámara con...
  • Página 123 Otros Sensibilidad ISO: AUTO/80/100/200/400 Balance de blancos: AUTO/Luz del día/Nublado/Luz halógena/Ajuste de blancos 1/ Ajuste de blancos 2 Exposición (AE): Programa AE Compensación de la exposición (en intervalos de 1/3 EV, –2 a +2 EV) Modo de medición: Múltiple/centrado/punto Monitor LCD: LCD TFT policristalino de baja temperatura 2,5″...
  • Página 124 Cargador de batería (Panasonic DE-A12A): Información de seguridad Entrada: 110 a 240 V ~ 50/60 Hz, 0,2 A Salida: Carga 4,2 V 0,8 A Movilidad del equipo: Móvil Batería (litio-ion) (Panasonic CGA-S005E): Información de seguridad Voltaje/capacidad: 3,7 V, 1150 mAh VQT0S28...
  • Página 125 Otros MEMO VQT0S28...
  • Página 126 Otros MEMO VQT0S28...
  • Página 127 Otros MEMO VQT0S28...
  • Página 128 QuickTime y el logo QuickTime son marcas comerciales o bien marcas comerciales registradas de Apple Computer, Inc., usados con licencia. VQT0S28 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. H0705MH0 ( 1000 A ) Web Site: http://www.panasonic.co.jp/global/...

Tabla de contenido