Enlaces rápidos

POOL SURFACE SKIMMER
WARNING
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. READ AND FOLLOW ALL
INSTRUCTIONS.
WARNING: To reduce the risk of injury, do not permit children to use this
product.
WARNING: Assembly and disassembly of this product should only be
performed by adult.
WARNING: Do not remove or obstruct the float opening while the filter
pump/sand filter is operating.
WARNING: Keep hands and hair away from the Skimmer while the filter
pump/sand filter is operating.
WARNING: Do not use the filter pump/sand filter while the pool is occupied.
WARNING: Ensure the filter pump/sand filter is unplugged before
preforming any maintenance or there will be a severe risk of injury or death.
NOTE: Remove the product from the pool before placing a cover over the
pool.
NOTE: Please examine and verify all components are present before use.
Notify Bestway at the customer service address listed on this manual for
any damaged or missing parts at the time of purchase.
NOTE: Drawings are for illustration purposes only and may not reflect
actual product. Drawings are not to scale.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Specification
Filter Pump/Sand Filter Compatibility:
Pool Compatibility:
DÉPOLLUEUR DE SURFACE POUR PISCINE
ATTENTION
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ. LISEZ ET RESPECTEZ CES
INSTRUCTIONS.
ATTENTION : Pour réduire les risques de lésions, vous ne devez pas
permettre à des enfants d'utiliser ce produit.
ATTENTION : Seuls des adultes peuvent monter et démonter ce produit.
ATTENTION : N'enlevez ou n'entravez pas le flotteur à l'ouverture quand la
pompe de filtration/le filtre à sable fonctionne.
ATTENTION : Tenez les mains et les cheveux à l'écart du skimmer quand la
pompe de filtration/le filtre à sable fonctionne.
ATTENTION : N'utilisez pas la pompe de filtration/le filtre à sable lorsque la
piscine est occupée.
ATTENTION : Assurez-vous que la pompe de filtration/le filtre à sable soit
débranché(e) avant d'effectuer toute opération d'entretien pour éviter tout
risque de blessure grave voire mortelle.
REMARQUE : Enlevez le produit de la piscine avant de placer une bâche de
couverture sur la piscine.
REMARQUE : Contrôlez SVP que tous les composants sont présents avant
l'utilisation. Informez Bestway à l'adresse du service clientèle répertoriée dans
ce manuel en cas de dommage ou pièces manquantes au moment de l'achat.
REMARQUE : Les dessins ne sont fournis qu'à des fins d'illustration et peuvent
ne pas représenter le produit réel. Les dessins ne sont pas à l'échelle.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Caractéristiques
Compatibilité de la pompe de
filtration/du filtre à sable :
Compatibilité de la piscine:
POOL-OBERFLÄCHENSKIMMER
ACHTUNG
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. BIETE LESEN UND BEACHTEN SIE ALLE
SICHERHEITSBESTIMMUNGEN.
ACHTUNG: Untersagen Sie Kindern die Benutzung dieses Produkts, um die Gefahr von Unfällen
zu vermeiden.
ACHTUNG: Nur Erwachsene sollten dieses Produkt zusammen- und abbauen.
ACHTUNG: Entfernen oder blockieren Sie nicht die Strömungsöffnung, während die
Filterpumpe/der Sandfilter in Betrieb ist.
ACHTUNG: Halten Sie Hände und Haare vom Abschäumer entfernt, während die
Filterpumpe/der Sandfilter in Betrieb ist.
ACHTUNG: Verwenden Sie die Filterpumpe/den Sandfilter nicht, während der Pool benutzt wird.
ACHTUNG: Stellen Sie sicher, dass die Filterpumpe/der Sandfilter von der Energieversorgung
getrennt ist, bevor Sie mit Wartungsarbeiten jeglicher Art beginnen, da ansonsten das Risiko
schwerer Verletzungen bis hin zum Tod besteht.
HINWEIS: Bitte entfernen Sie das Produkt aus dem Pool, bevor Sie die Pool-Abdeckung
anbringen.
HINWEIS: Bitte prüfen Sie alle Komponenten vor der Benutzung. Bitte wenden Sie sich an den
Bestway-Kundendienst unter der im Handbuch angegebene Adresse, falls beim Kauf Teile fehlen
oder beschädigt sind.
HINWEIS: Die Zeichnungen dienen lediglich Illustrationszwecken und stellen möglicherweise
nicht das aktuelle Produkt dar. Die Zeichnungen sind nicht maßstabsgetreu.
BITTE BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF
Technische Daten
Filterpumpen-/
Sandfilterkompatibilität:
Poolkompatibilität:
2,006 L/h (530 gal/h) flow rate and above
For use with all above ground pools
except steel wall pools
Débit supérieur ou égal à 2,006 L/h (530 gal/h)
À utiliser avec toutes les piscines hors sol
à l'exception des piscines à parois en acier
Durchflussrate 2,006 l/h (530 gal/h) oder höher
Für alle Aufstellpools ausgenommen
Stahlwandpools
SKIMMER DI SUPERFICIE PER PISCINA
AVVERTENZA
ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI. LEGGERE ATTENTAMENTE E
SEGUIRE TUTTE LE ISTRUZIONI.
AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di lesioni, non consentire ai bambini di
utilizzare questo prodotto.
AVVERTENZA: Il prodotto deve essere montato e smontato da persone
adulte.
AVVERTENZA: Non rimuovere né ostruire l'apertura del galleggiante mentre
è in funzione la pompa del filtro o il filtro a sabbia.
AVVERTENZA: Tenere le mani e i capelli lontani dallo skimmer mentre è in
funzione la pompa del filtro o il filtro a sabbia.
AVVERTENZA: Non utilizzare la pompa del filtro o il filtro a sabbia quando la
piscina è occupata.
AVVERTENZA: Per evitare il rischio di subire lesioni anche fatali, accertarsi
che la pompa del filtro o il filtro a sabbia sia scollegato prima di avviare le
operazioni di manutenzione.
NOTA: Rimuovere il prodotto dalla piscina prima di posizionare il telo di copertura.
NOTA: Verificare la presenza di tutti i componenti prima dell'utilizzo.
Contattare Bestway all'indirizzo del servizio clienti riportato nel presente
manuale per comunicare la mancanza di componenti o la presenza di parti
danneggiate al momento dell'acquisto.
NOTA: I disegni sono forniti solo a scopo illustrativo e potrebbero essere
diversi dal prodotto. I disegni non sono in scala.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
Specifica
Compatibilità della pompa del
filtro o del filtro a sabbia:
Compatibilità con la piscina:
OPPERVLAKTEWATERSKIMMER
WAARSCHUWING
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES. LEES ALLE INSTRUCTIES EN
VOLG ZE OP.
WAARSCHUWING: Beperk het gevaar voor verwondingen en sta niet toe dat
kinderen dit product gebruiken.
WAARSCHUWING: Alleen volwassenen mogen dit product assembleren en
deassembleren.
WAARSCHUWING: Verwijder of blokkeer de drijveropening niet terwijl de
filterpomp/zandfilter in werking is.
WAARSCHUWING: Houd de handen en het haar van de skimmer weg terwijl de
filterpomp in werking is.
WAARSCHUWING: Gebruik de filterpomp/zandfilter niet terwijl er personen in het
zwembad zijn.
WAARSCHUWING: Zorg ervoor dat de filterpomp/zandfilter losgekoppeld zijn van
het stopcontact voor u onderhoud uitvoert of er zal een ernstig risico op letsel of
overlijden zijn.
OPMERKING: Verwijder het product uit het zwembad voordat u een afdekzeil over
het zwembad aanbrengt.
OPMERKING: Controleer voor gebruik of alle onderdelen aanwezig zijn. Meld
beschadigingen of missende onderdelen bij aankoop aan de klantenservice van
Bestways (de gegevens staan in deze handleiding).
OPMERKING: De tekeningen dienen enkel ter illustratie en zijn mogelijk geen
weerspiegeling van het werkelijke product. De tekeningen zijn niet op schaal getekend.
BEWAAR DEZE GEBRUIKSAANWIJZING
Specificaties
Filterpomp/Zandfilter-
compatibiliteit:
Zwembadcompatibiliteit:
SKIMMER DE SUPERFICIE PARA PISCINA
ADVERTENCIA
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES. LEA Y RESPETE TODAS LAS
INSTRUCCIONES.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de heridas, no permita que los niños usen este
producto.
ADVERTENCIA: El montaje y desmontaje de este producto debe ser realizado
únicamente por adultos.
ADVERTENCIA: No eliminar ni obstruir la abertura del flotador durante el
funcionamiento de la bomba de filtrado / el filtro de arena.
ADVERTENCIA: Mantenga las manos y el cabello alejados del recogehojas durante el
funcionamiento de la bomba de filtrado / el filtro de arena.
ADVERTENCIA: No utilice la bomba de filtrado / el filtro de arena mientras la piscina
esté en uso.
ADVERTENCIA: Asegúrese de que la bomba de filtrado / el filtro de arena esté
desenchufado antes de comenzar cualquier actividad de mantenimiento o habrá un
grave riesgo de lesiones o incluso de muerte.
NOTA: Quite el producto de la piscina antes de colocar la cubierta para la piscina.
NOTA: Por favor, examine y compruebe todos los componentes del uso. Notifique al
servicio al cliente de Bestway en la dirección indicada en este manual cualquier pieza
que falte o esté dañada en el momento de la compra.
NOTA: Los dibujos sirven solo como ejemplo y puede que no se correspondan con el
producto real. Los dibujos no son a escala.
GUARDE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES
Características
Compatibilidad con bombas de
filtrado / filtros de arena:
Compatibilidad con piscinas:
1
portata da 2,006 l/h (530 gal/h) in poi
Ideale per tutte le piscine fuori terra salvo le
piscine con struttura in acciaio
2006 L/u (530 gal/h) debiet en hoger
Voor gebruik met alle bovengrondse zwembaden
behalve zwembaden met stalen wanden
Caudal igual o superior a 2,600 l/h (530 gal/h)
Compatible con todas las piscinas de superficie
excepto las piscinas con paredes de acero
303021224115
loading

Resumen de contenidos para Bestway 14483

  • Página 1 NOTA: Por favor, examine y compruebe todos los componentes del uso. Notifique al Bestway-Kundendienst unter der im Handbuch angegebene Adresse, falls beim Kauf Teile fehlen servicio al cliente de Bestway en la dirección indicada en este manual cualquier pieza oder beschädigt sind.
  • Página 2: Skimmer De Superfície Piscina

    NOTA: Por favor examine e verifique todos se todos componentes estão presentes POZNÁMKA: Před použitím vyzkoušejte a zkontrolujte, že jste obdrželi antes de usá-los. Notifique à Bestway, por meio dos endereços de assistência ao všechny součásti. Případné vady nebo chybějící součásti po zakoupení...
  • Página 3 POZNÁMKA: Pred použitím prosím skontrolujte a overte všetky diely. Informujte norādīta šajā rokasgrāmatā, ja nopirktajam izstrādājumam ir jebkādi bojājumi vai, ja spoločnosť Bestway na adrese zákazníckeho strediska uvedenej v tejto príručke, ak tam trūkst daļas. ihneď po nákupe zistíte výrobnú chybu alebo že chýbajú niektoré súčasti.
  • Página 4 OPOMBA: Pred uporabo preverite vse sestavne dele naprave in se prepričajte, da ЗАБЕЛЕЖКА: Моля, прегледайте и проверете дали всички компоненти са налице, nobeden od njih ne manjka. Na naslov službe za pomoč strankam podjetja Bestway, ki преди употреба. Уведомете Bestway на посочения в това ръководство адрес на...
  • Página 5 MÄRKUS. Enne kasutamist vaadake kas kõik osad on olemas ja kontrollige ovom uputstvu u slučaju oštećenih delova ili delova koji nedostaju u trenutku need üle. Kui mõni osa ostmise ajal puudub, teatage sellest Bestway'le kupovine. klienditoe aadressile, mis on esitatud kasutusjuhendis.
  • Página 7 NOTE: NOTA: 1. Assemble the hook: put the adjustable pole (P6525) through the adjustable 1. Montare il gancio: applicare l’asta regolabile (P6525) attraverso il dispositivo di fastener on the hook ( P6526). Attach the assembled hook to the skimmer fissaggio regolabile sul gancio (P6526). Applicare il gancio montato all’involucro dello skimmer e stringerlo con la vite in dotazione (P6521) (v.
  • Página 8 BEMÆRK: ПРИМЕЧАНИЕ: 1. Sådan samles krogen: før den justerbare stang (P6525) gennem den 1. Соберите крюк: протяните регулируемую штангу (P6525) в регулируемый зажим на крюке (P6526). Присоедините собранный крюк к корпусу justerbare lukkemekanisme på krogen (P6526). Gør den samlede krog скиммера...
  • Página 9 OBS: UWAGA: 1. Zmontuj hak: przełóż regulowany słupek (P6525) przez regulowane 1. Montera kroken: sätt den justerbara stången (P6525) genom det zapięcie przy haku (P6526). justerbara fästet på kroken (P6526). Sätt fast kroken på skimmerns Przymocuj zmontowany hak do ciała skimera i dokręć go przy pomocy huvuddel och spänn åt med den medföljande skruven (P6521).
  • Página 10 PASTABA: NOTĂ: 1. Asamblaţi cârligul: puneţi parapetul ajustabil (P6525) prin chinga ajustabilă 1. Primontuokite kabliuką: prijunkite reguliuojamą stiebą (P6525) prie de pe cârlig (P6526). Ataşaţi cârligul asamblat la corpul racletei şi reguliuojamos sklendės, esančios ant kabliuko (P6526). Pritvirtinkite strângeţi-l cu şurubul furnizat (P6521). (A se vedea Fig.2) kabliuką...
  • Página 11 MÄRKUS: NAPOMENA: 1. Kinnitage konks: seadke reguleeritav vars (P6525) reguleeritava kinniti kaudu 1. Sklopite kuku: stavite podesivu šipku (P6525) kroz podesivi zatvarač na konksu (P6526) külge. Kinnitage kinnitatud konks pinnavahu eemaldaja kuki (P6526). korpusele ja pingutage see komplektis oleva kruvi (P6521) abil. (Vaadake Zakačite sklopljenu kuku na telo čistača I stegnite je sa predviđenim vijkom joonist 2) (P6521).
  • Página 12 Bestway Central & South America Ltda, Salar Ascotan 1282, Parque Enea, Pudahuel, Santiago, Chile Distributed in Australia & New Zealand by Bestway Australia Pty Ltd, 98-104 Carnarvon Street, Silverwater, NSW 2128, Australia Tel: Australia: (+61) 29 0371 388; New Zealand: 0800 142 101 Exported by/Exporté...