Página 1
VIVAVOCE BLUETOOTH con auricolare BLUETOOTH HANDSFREE-Device with earphone MANUALE ISTRUZIONI MANUAL INSTRUCTIONS NOTICE DE MONTAGE ET D’EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNGEN MANUAL DE INSTRUCCIONES 6/852...
Página 2
Installazione TASTO DI SGANCIO Inserire la spina accendisigari Inserire il vivavoce nella presa nell’apposito vano presente sul accendisigari dell’auto. retro del vivavoce. RICARICA BATTERIA AURICOLARE Primo utilizzo: L’auricolare Bluetooth ha una batteria ricaricabile al litio al suo interno e deve essere completamente carica prima dell’uso. Ricarica batteria: •...
Página 3
Funzioni 1 - Auricolare. 2 - Altoparlante. 3 - Volume. 4 - Led di stato. 5 - Porta USB per ricarica telefono. 6 - ON/OFF. 7 - Tasto multifunzione. 1 - Tasto multifunzione. 2 - Volume + . 3 - Volume - . 4 - Altoparlante auricolare...
Página 4
5-Attivare la funzione Bluetooth sul telefono e ricercare nuovi dispositivi. Selezionare Phonocell nella lista dei dispositivi trovati. 6- Digitare la password “0000” sul telefono e confermare. 7-Selezionare connessione automatica se presente nelle funzioni del telefono. Se la connessione sarà confermata il LED.
Página 5
Utilizzo CHIAMATA CON AURICOLARE Sfilare l’auricolare dal vivavoce. Funzione Operazione Accensione / Spegnimento Premere per 3 secondi il tasto Chiamata vocale Premere per 2 secondi il tasto Premere brevemente due volte Richiama ultimo numero il tasto Alza volume Premere VOL+ Abbassa volume Premere VOL–...
Página 6
Utilizzo CHIAMATA IN VIVAVOCE Funzione Operazione Si sentirà un suono sull’altoparlante Chiamata in arrivo del vivavoce Premere brevemente 2 volte il tasto Richiama ultimo numero Volume Ruotare la manopola del volume Termina chiamata Premere brevemente il tasto Risponde chiamata Premere brevemente il tasto Tenere premuto per 2 secondi Rifiuta chiamata il tasto...
Página 7
Segnalazioni led LAMPEGGIO LED AURICOLARE (NON INSERITO SUL VIVAVOCE) Colore LED Operazione Rosso lampeggiante Batteria scarica Rosso Batteria in carica Batteria ricaricata Rosso e Blu alternati In fase di accoppiamento Blu lampeggio ogni 2 secondi Stand by (non connesso con il dispositivo) Blu 2 lampeggi ogni 4 secondi Stand by (connesso con il dispositivo) Blu lampeggio veloce Chiamata in arrivo...
Installation TAKE-OFF HOOK Insert the cigar-lighter pin into the Insert the handsfree-device into the outlet foreseen on the back of the cigar-lighter outlet of the car. Handsfree-device. RECHARGING THE EARPHONE-BATTERY Start-up operation: The Bluetooth-earphone is equipped with a rechargeable Lithium- battery.
Led starts blinking alternately red and blue. 5- Activate the Bluetooth-function on the phone and search for new devices. From the List of devices found, select Phonocell. 6-Digit the password “0000” on the phone and confirm. 7-If available on the phone, select “automatic connection”.
Página 11
PHONE-CALL WITH EAR-PHONE. Detach the Ear-Phone from the Handsfree-device. Funzione Operazione ON / OFF Press for 3 seconds key Vocal Call Press for 2 seconds key Call last number again Briefly press twice key Increase Volume Press VOL+ Reduce Volume Press VOL–...
Página 12
PHONE-CALL WITH HANDSFREE-DEVICE Funzione Operazione A sound will be heard on Arriving Call Handsfree-Speaker Call last number again Briefly press twice key Volume Turn Volume-Knob End Call Briefly press key Answer Call Briefly press key Refuse Call Keep pressed for 2 seconds key Pass call from Handsfree to Brefly press twice key Phone...
Led-signals LEDS FLASHING ON EAR-PHONE (DETACHED FROM HANDSFREE-DEVICE) Colore LED Operazione Red flashing Battery flat Battery being recharged Blue Battery readily charged Red and Blue alternately Coupling being made Blue flashing every 2 seconds Stand-by (not connected with Device) Blue 2flashes every 4 seconds Stand-by (connected with Device) Blue flashing fast Arriving Call Blue flashing slowly...
Página 14
Installation TOUCHE DE DÉCROCHAGE Insérer la fiche allume-cigares dans Insérer la mains-libres dans la prise l’espace prédisposée que vous allume-cigares de la voiture. trouvez derrière la mains-libres. RECHARGE BATTERIE ÉCOUTEUR Premier usage: L’écouteur Bluetooth a à son interne une batterie au litio rechargeable, et doit être complètement chargée avant l’usage.
Página 15
Fonctions 1 - Ecouteur. 2 - Haut-parleur. 3 - Volume. 4 - Mode Led. 5 - Porte USB pour la recharge du téléphone. 6 - ON / OFF. 7 - Touche multifonction. 1 - Touche multifonction 2 - Volume + 3 - Volume –...
Página 16
Led clignotera alternativement avec les couleurs rouge et bleu. 5-Activer la fonction Bluetooth sur le téléphone et rechercher les nouveaux dispositifs. Sélectionner Phonocell dans la liste des dispositifs trouvés. 6-Taper le mot de passe « 0000 » sur le téléphone et valider.
Página 17
Usage APPEL AVEC ÉCOUTEUR Enlever l’écouteur de la mains-libres. Fonctions Opérations Appuyer pendant 3 secondes Allumage / extinction la touche Appuyer pendant 2 secondes Appel vocal la touche Rappel dernier numéro Appuyer brièvement deux fois Augmente le volume Appuyer VOL+ Baisse le volume Appuyer VOL- Termine l’appel...
Página 18
Usage APPEL EN MAINS-LIBRES Fonctions Opérations Un bip sera écouté sur le Haut-parleur Appel entrant de la mains-libres Rappel dernier numéro Appuyer brièvement 2 fois la touche Volume Tourner le bouton du volume Termine l’appel Appuyer brièvement la touche Répond à l’appel Appuyer brièvement la touche Refuse l’appel Appuyer pendant 2 secondes la touche...
Página 19
Signalisations du Led CLIGNOTEMENT DU LED DE L’ÉCOUTEUR (PAS INSÉRÉ SUR LA MAINS-LIBRES) Couleur Opération Clignotement rouge Batterie déchargée Rouge Batterie sous charge Bleu Batterie rechargée Rouge et bleu alternés En phase d’accouplement Bleu clignotement chaque 2 secondes Stand by (n’est pas branché avec le dispositif) Bleu 2 clignotements chaque 4 secondes Stand by (branché...
Página 20
Installation ENTKOPPL.-TASTE Zigaretten-Anzündkabel auf dem Jetzt das Freisprech-Gerät in die rückwärtigen Teil des Freisprech- Zigaretten-Anzündbuchse stecken. Geräts anschließen. WIEDERAUFLADEN DER OHRSTÜCK-BATTERIE Inbetriebnahme: Im Ohrstück des Bluetooth-Geräts befindet sich eine wiederaufladbare Lithium-Batterie. Vor der Inbetriebnahme muss diese vollständig geladen sein. Batterie-Wiederaufladung: •...
Página 22
Led beginnt, abwechselnd rot und blau zu blinken. 5-Bluetooth-Funktion auf dem Telefon aktivieren und neue Geräte suchen. Aus der Liste der ausfindig gemachten Geräte, die Option Phonocell wählen. 6-Auf dem Telefon, das Passwort “0000” eingeben und bestätigen. 7-Soweit das Telefon mit dieser Funktion ausgestattet ist, die Funktion “autom.
Página 23
Verwendung AWENDUNG ANRUF STARTEN MIT OHRSTÜCK Ohrstück vom Fernsprechgerät abziehen. Funktion Vorgang Aktivierung/Deaktivierung 3 Sek. Taste drücken Vokaler Anruf 2 Sek. Taste drücken Letzte Rufnummer wählen 2 Mal Taste kurz drücken Lautstärke reduzieren VOL+ drücken Lautstärke erhöhen VOL– drücken Gespräch beenden Taste kurz drücken Anruf beantworten...
Página 24
Verwendung ANWENDUNG ANRUF PER FREISPRECH-GERÄT Funzione Operazione Freisprech-Lautsprecher gibt einen Anruf trifft ein Ton von sich. Letzte Rufnummer wählen. Kurz, 2 Mal Taste drücken. Lautstärke Lautstärke-Knopf drehen. Gespräch beenden. Taste kurz drücken. Anruf beantworten. Taste kurz drücken. Taste 2 Sekunden gedrückt Anruf zurückweisen.
Página 25
Led-Bedeutungen LED AUF DEM OHRSTÜCK (OHRSTÜCK WEG VOM FREISPRECH-GERÄT) Farbe LED Vorgang Blinkt rot Batterie leer Batterie wird aufgeladen Blau Batterie wieder voll Abwechselnd Rot / Blau Koppelung im Gange Blau blinkt alle 2 Sek. Stand by (ungekoppelt) dispositivo) Blau blinkt 2Mal alle 4 Sek. Stand by (am Gerät gekoppelt) Blau blinkt schnell Eingehender Anruf...
Instalación TECLA DE DESENGANCHE Introducir el adaptador de la Introducir el dispositivo en la toma toma de mechero en la específica de mechero del coche. ubicación detrás del dispositivo. RECARGA BATERIA AURICULAR PRIMERA UTILIZACION: El auricular Bluetooth dispone de una batería recargable de litio que tiene que ser cargada completamente antes de ser utilizado.
Página 27
Funciones 1 - Auricular. 2 - Altavoz. 3 - Volumen. 4 - Led de estado. 5 - Puerto USB para recarga teléfono 6 - ON/OFF. Encendido/ Apagado 7 - Tecla multifunción. 1 - Tecla multifunción. 2 - Volumen + . 3 - Volumen - .
4-Presionar durante 6 segundos la tecla multifunción y soltarlo solo cuando el Led parpadeará alternativamente rojo y azul. 5-Activar la función Bluetooth en el teléfono y buscar nuevos dispositivos. Seleccionar Phonocell en el listado de los dispositivos encontrados. 6-Digitar la password “0000” en el teléfono y confirmar.
Funcion LLAMADA CON AURICULAR Quitar el auricular del Manos libres. Función Operación Encendido/Apagado Presionar durante 3 segundos la tecla Llamada vocal Presionar durante 2 segundos la tecla Re-llamar el ultimo numero Presionar brevemente dos veces la tecla Sube el volumen Presionar VOL+ Baja el volumen Presionar VOL–...
Funcion LAMADAS CON EL MANOS LIBRES Función Operación Se oirá un sonido en el altavoz del Llamada entrante Manos libres Presionar brevemente 2 veces la Re-llamar el ultimo numero tecla Volumen Girar el mando del volumen Terminar llamada Presionar brevemente la tecla Contestar llamada Presionar brevemente la tecla Tener presionado durante 2...
Informaciones del Led PARPADEOS LED AURICULAR (CUANDO NO ESTA PUESTO EN EL DISPOSITIVO) Color LED Operación Rojo parpadeando Batería descargada Rojo Batería en recarga Azul Batería recargada Rojo y Azul alternándose En fase de emparejamiento Azul parpadeando cada 2 segundos Stand by (non conectado con el dispositivo) Azul 2 parpadeos cada 4 segundos Stand by (conectado con el dispositivo) Azul parpadeo rápido Llamada entrante...
Página 32
SPECIFICHE / SPECIFICATIONS / SPÉCIFICATIONS / TECHNISCHE DATEN / ESPECIFICACIONES Versione / Version / Version / Version / Versión Bluetooth Bluetooth 2.0, class 2 HSP - HFP Profili / Profiles / Profils / Profile / Perfiles Bluetooth • Distanza tra telefono e vivavoce •...