Página 3
* La garantía no es válida una vez que el comprador original o el usuario deja de poseer el ventilador o el ventilador se mueve desde su punto de instalación original. * La garantía es vacía con demandar de cualquier soporte de suspensión (non-Minka Aire o no abanico específico) además del soporte de suspensión suministrado e instalado con este abanico especificamente.
Página 4
Información de Servicio de Garantía Para obtener servicio de garantía durante el período de garantía, el comprador debe devolver el ventilador con el recibo de compra al lugar original de compra. El distribuidor autorizado de Minka-Aire®, a su discreción, puede reparar o reemplazar el ventilador después de verificar la legitimidad de la reclamación de garantía.
INDICE LA SEGURIDAD PRIMERO ............INSTALACION DEL KIT DE LUCES LED ..............CONTENIDO DEL PAQUETE ............INSTALACION DEL PANTALLA DE VIDRIO ............INSTALANDO LA ABRAZADERA DE MONTAJE ....OPERACION DEL CONTROL REMOTO Y EL TRANSMISOR DE PARED..CONEXIONES ELECTRICAS ............DISFRUTA DE TU VENTILADOR DE TECHO INTELIGENTE......
LA SEGURIDAD PRIMERO 1. Precaucion; Para reducir el riesgo de una electrocucion, asegurese de desconectar la corriente electrica sacando los fusibles o apagando el circuito central. 2. !Sea Cuidadoso!; Lea el manual de instrucciones y la informacion de las reglas de seguridad antes de comenzar la instalacion de su ventilador. Revise bien los diagramas de ensamble proveidos en este manual.
Página 7
NOTA: NOTA: Las importantes reglas de seguridad e instrucciones que aparecen en este manual no signfican el cubrimiento de todas las posibles condiciones y situaciones que se puedan presentar. Se debe entender que el sentido comun, precauciones y cuidado son factores que no se pueden incluir en este producto.
CONTENIDO DEL PAQUETE Desempaque su ventilador y verifique el contenido. Usted debera tener los siguientes articulos: 1. Aspas del ventilador (3) A. Partes para montaje: 2. Abrazadera de montaje #10 x 1.5" Tornillos para madera (2) 3. Anillo decorativo #8 x 3/4" Tornillos de maquina (2) 4.
ADVERTENCIA: Todas las partes, equipos y componentes, han sido proveidos para su seguridad y la correcta Instalacion ® de su nuevo ventilador de techo. El uso de otras partes, equipos o componentes no suministrados por Minka Aire ® el ventilador anulara la Garantia de Minka Aire RECORDAR: RECORDAR: APAGAR LA ENERGIA ELECTRICA EN EL CIRCUITO PRINCIPAL O EN LA CAJA DE FUSIBLES.
Paso 1. Conexiones eléctricas del motor al receptor: asegúrese de unir los CONEXIONES ELECTRICAS conectores de 2-PIN y 4-PIN y el conector del cable sansor, el enchufe macho del receptor y el enchufe hembra del ventilador. (Fig. 3 y 4) RECORDAR: RECORDAR: Apagar la energia electrica en el circuito principal o en la Paso 2.
Página 11
CAJA DE DISTRIBUCION VERDE O DE COBRE (A TIERRA) FRECUENCIA VERDE SOPORTE DE (RECEPTOR) RECEPTOR MONTAJE VERDE (SOPORTE DE 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 MONTAJE) RECEPTOR CONECTORES Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4...
TERMINANDO LA INSTALACION Paso 1. Afloje dos de los cuatro tornillos del soporte de TORNILLOS montaje y retire los otros dos. (Fig. 5) SOPORTE DE Paso 2. Retire el conjunto del motor del gancho del soporte de MONTAJE montaje y enganche los orificios de la llave a los dos tornillos previamente aflojados.
INSTALACION DE LAS ASPAS LA SI GUIENTE OPERACION SE DEBE HACER UNT ES DE INSTALAR EL JUEGO DE LUZ. Paso 1. (Fig. 6) Introdusca la aspa por la ranura de la aspa en el ensamblaje del motor. Empuje el aspa hasta que qude ajustada. Usted debera escuchar cuando el perno de seguridad enganche la aspa.
Página 14
GANCHO PARA REMOVER LAS GANCHO PARA ASPAS REMOVER LAS ASPAS ASPA ASPA Fig 7...
INSTALACION DEL PLATO DE MONTAJE El ensamblaje del motor del ventilador se envía con placa de soporte del motor para evitar que se muevan durante el transporte. Retire la placa de soporte del motor y descartar. (Fig. 8) Paso 1. Quite 1 de los 3 tornillos del anillo de montaje y afloje los otros 2 tornillos. (No los quite) Paso 2.
INSTALACION DEL KIT DE LUCES LED RECORDAR: RECORDAR: Before starting installation, make sure power is turned off at the circuit breaker. PRECAUCIÓN: PRECAUCIÓN: la fuente de luzs está diseñada para esta aplicación específica y puede sobrecalentarse si es atendida por personal no capacitado. Si se requiere algún servicio, el producto debe devolverse a un centro de servicio autorizado para su examen o reparación.
INSTALACION DEL PANTALLA DE VIDRIO RECORDAR: RECORDAR: Before starting installation, make sure power is turned off at the circuit breaker. Coloque la pantalla de vidrio contra el plato de la luz y girelo en sentido de las manecillas del reloj hasta que quede firme y seguro. NO LA APRIETE DEMASIADO. (Fig. 10) KIT DE LUCES LED PANTALLA...
OPERACION DEL CONTROL REMOTO O EL TRANSMISOR DE PARED Control Remoto Unicamente: Instale dos baterías AAA de 1.5 voltios (incluida). Para prevenir dano al Control Remoto remueva la bateria si no lo piensa usar por un largo periodo de tiempo. IMPORTANTE: Este control remoto y motor de corriente directa están diseñados para realizar una IMPORTANTE: Este control remoto y motor de corriente directa están diseñados para realizar una puebra de autocalibracion.
Página 19
NOTA: NOTA: La función de aprendizaje automático NOTA: NOTA: La función de la frecuencia de aprendizaje y de más de 80W, la alimentación del receptor se sólo es dentro de los 60 segundos al encender la pruebra de autocalibración se continúara a estar detiene y deja de funcionar inmediatamente.
Página 20
Los ajustes de velocidad o direccion de las aspas en clima calido o frio dependen de factores como el tamano del cuarto, la altura del techo y la cantidad de ventiladores. NOTA : A : para cambiar la direccion de rotacion de las aspas el ventilador debe estar prendido.
DISFRUTA DE TU VENTILADOR DE TECHO INTELIGENTE NOTA: NOTA: Antes de pasar a aprender su nuevo ventilador de techo inteligente, asegúrese de probar todas las funciones de su ventilador utilizando primero su control remoto. Para disfrutar de todo el potencial de su nuevo ventilador. Tendrá que descargar el app BOND HOME.
MANTENIMIENTO DE SU VENTILADOR Las siguientes son sugerencias que le ayudaran en emantenimiento 4. Use solamente un cepillo suave o un trapo que no suelte pelusa para de su ventilador. evitar que se dañe el terminado. El enchapado esta sellado con barniz para minimizar decoloracion, manchas o perdida de brillo.
SOLUCION DE PROBLEMAS PROBLEMA PROBLEMA El ventilador no arranca El ventilador hace mucho ruido SOLUCIÓN SOLUCIÓN Revise que el interruptor de la pared este prendido. Permita un "periodo de gracia" de 24horas. La mayoria de los ruidos asociados con un ventilador nuevo desaparecen durante este Revise los interruptores o los fusibles periodo.
Página 24
PROBLEMA PROBLEMA El ventilador tambalea El ventilador o lampara se prenden repentinamente SOLUCIÓN SOLUCIÓN Esto es causado por interferencia, por favor, consulte la sección "Hay NOTA : A : Todos los juegos de aspas estan agrupados por peso. Debido interferencia de las frecuencias" de medidas para cambiar la a que las aspas hechas de madera o plastico varian en densidad, frecuencia.
Página 25
PROBLEMA Hay Interferencia de las frecuencias SOLUCIÓN Apague la energía a su ventilador de techo Utilize una herramienta pequeña para cambiar la frecuencia en el sistema de control Restablezca poder a la unidad NOTA: N O TA : Después de conectar la corriente, no oprima cualquier otro botón en el control antes de oprimir el botón "Stop", haciendo eso hará que el procedimiento fracase.
ESPECIFICACIONES Tamaño del Estas son medidas tipicas. Su ventilador puede variar. Velocidad Voltios Amperios Vatios N.W. G.W. C.F. ventilador Estas medidas no incluyen el amperaje o vatios que consumen la lampara(s) Baja 0.055 2.50 2.59' 54" 9.53 Alto 0.40 29.70...
Página 27
DOE. • Apaga tu ventilador cuando dejes la habitación. Para mas infomacion sobre su Ventilador de Minka Aire ® escriba: 1151 W. Bradford Court, Corona, CA 92882 Para asistencia al cliente llame al:1-800-307-3267...