Declaración De Conformidad De La Ce - Dolmar AB-1816 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 31
muévala para abrirla. Gire el asa de plegado como se
muestra en la Fig. 13. Cuando la hebilla de plegado
esté abierta, sujete el cuadro desde los dos lados y
pliegue el marco hacia la izquierda del cuadro;
detenga el plegado cuando la rueda delantera y la
trasera estén paralelas, como se muestra en la
Fig. 15 – 17.
Artículo 7.
Accesorios y ajuste
1. No se pueden puede extraer el controlador de la
batería y el motor.
2. Para sustituir esas piezas, acuda a un centro de
servicio para la sustitución. No nos responsabilizamos
de los problemas causados por clientes que extraen
piezas ellos mismos.
3. Utilice la batería Dolmar AP-183.
4. Ajuste de los frenos.
Compruebe los frenos periódicamente, de la siguiente
manera: (Fig. 18 – 20)
4.1
Ajuste de los frenos en V
4.1.1. Tal y como se muestra en la Fig. 18, compruebe
el freno delantero. El freno se accionará
completamente cuando la palanca de freno se
coloque en la posición medio cerrada.
4.1.2. Tal y como se muestra en la Fig. 19, afloje el
tornillo para aflojar o apretar las levas de freno y
haga que la distancia entre la pastilla de freno y la
rueda sea de 1,5 – 2 mm. Apriete el tornillo. Si la
distancia es diferente, siga ajustando el muelle
hasta lograr la distancia deseada, de acuerdo con
los requisitos del punto 4.1.1.
Piezas
Contratuerca
Tija
Tornillo del sillín
Sillín y fijación de las piezas del sillín 18 – 22 N.m.
Buje
Tuerca del buje
Pedal
Manillar
Sólo para países europeos
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA CE
Los abajo firmantes, Tamiro Kishima y Rainer
Bergfeld, debidamente autorizados por Dolmar
GmbH, declaran que la(s) máquina(s) DOLMAR:
Designación de la máquina:
Bicicleta Asistida por Motor
Nº de modelo/ Tipo: AB-1816
son de producción serie y
Cumplen con las siguientes Directivas europeas:
2004/108/CE
Y se han fabricado de acuerdo con los siguientes
estándares o documentos estandarizados:
EN55014-1: 2006, EN15194: 2009,
EN61000-3-2: 2006, EN61000-3-3: 2008,
EN55014-2/A2: 2008, IEC61000-4-2: 2008,
IEC61000-4-3: 2006, IEC61000-4-4: 2004,
Apriete estándar
14 – 18 N.m.
El adhesivo de presión no puede ser visible
20 – 25 N.m.
La línea de seguridad de la tija no puede ser visible
18 – 20 N.m.
La línea de seguridad del sillín no puede ser visible
30 – 35 N.m.
35 – 40 N.m.
18 – 20 N.m.
18 – 20 N.m.
4.2
Ajuste del freno trasero.
4.2.1. Tal y como se muestra en la Fig. 18, compruebe
el freno delantero de acuerdo con 4.1.1.
4.2.2. Consulte la Fig. 20, para ajustar el freno, tal y
como se describe en 4.1.1 donde se muestra el
agente del freno delantero. Afloje la palanca de
freno y ajuste el tornillo hasta que toque la pastilla
de freno, fije la palanca de freno y ajuste la pastilla
de freno y el perno (2 mm). Repita el ajuste hasta
que la rueda trasera gire libremente y el freno
funcione correctamente. Cuando el freno se haya
desgastado hasta 1/3, cámbielo.
Atención:
No añada lubricantes al freno trasero. Por favor, sustituya
la zapata de freno del freno delantero cada año para
evitar su abrasión.
Mantenimiento de los frenos
Para mantener en perfecto funcionamiento los frenos de
la bicicleta, es importante realizar un mantenimiento del
sistema de frenos.
• Sustitución de los cables de freno y las carcasas.
5. Ajuste de la cadena
Realice el ajuste de la siguiente manera:
Desmonte la cubierta de protección de plástico del eje
trasero y suelte dos tornillos M12. Gire la tuerca de
ajuste en el sentido de las agujas del reloj para
asegurarse de que la cadena esté bien fijada. Durante
el ajuste, si la cadena está demasiado tensada, gire la
tuerca en el sentido contrario a las agujas del reloj y
empuje la rueda trasera hacia delante.
Si tiene que ajustarse alguna pieza, fije el tornillo y
otras piezas de acuerdo con los requisitos siguientes.
(Fig. 21)
Observaciones
IEC61000-4-5: 2005, IEC61000-4-6: 2006,
IEC61000-4-11: 2004
Se utilizan los siguientes estándares de seguridad:
EN14764: 2005, EN15194: 2009
La documentación técnica está depositada en:
Dolmar GmbH,
Jenfelder Straße 38, Abteilung FZ,
D-22045 Hamburgo
15. 7. 2010
Tamiro Kishima
Director general
Rainer Bergfeld
Director general
35
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido