Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7
SP
Filtros roscados y de bridas, Separadores de agua
Aplicación:-
Walker Filtration diseña y fabrica en el Reino Unido una completa gama de productos
para filtrado de aire comprimido y gas para la eliminación y separación de
contaminantes en suspensión en el aire tales como aceite, agua e impurezas. En
nuestra gama estándar ofrecemos los modelos con conexiones en paralelo Rp o NPT
1/4" a 3" A20 (grado)- A308 (grado) y modelos con conexiones bridadas 80-300DN
A391 (grado) - A12824 (grado) con diferentes capacidades de caudal hasta 25.000
Nm3/h. Los filtros son en aluminio fundido a presión para los modelos roscados Rp o
NPT y de acero al carbono para los modelos de bridas DN.
Instalación de la carcasa del filtro:-
Los filtros y separadores de agua deben instalarse aguas abajo de los posrefrigerantes,
colectores, en el punto inferior de temperatura de servicio y lo más cerca posible del
punto de aplicación. Las tuberías nuevas o existentes deben purgarse para eliminar
cualquier residuo. Los filtros son de mayor utilidad en tuberías principales y extremos;
deben evitarse derivaciones donde suelen producirse fugas.
Montaje del equipo de presión y puesta en marcha: -
1.
Seleccione la posición del filtro/separador de agua. Es fundamental despresurizar
las tuberías nuevas o existentes antes de la instalación.
2.
Instale el filtro/separador de agua en la tubería teniendo en cuenta la orientación
vertical y la dirección de la flecha de flujo en la carcasa del filtro. En modelos
roscados debe utilizarse cinta de teflón o un compuesto obturador en la rosca de
la tubería para garantizar un buen sellado. La presión máxima de servicio, la
presión máxima de funcionamiento y las piezas de recambio se indican en el
filtro.
3.
Para cambiar las piezas con facilidad debe dejarse espacio suficiente para sacar
la cubeta del filtro y la brida inferior. Consulte la distancia mínima requerida,
dimensiones D en la página 14 para los modelos roscados Rp o NPT, página 15
para DN de bridas.
4.
Los filtros roscados Rp o NPT pueden atornillarse entre sí usando el material de
conexión Walker.
5.
Los modelos grado (A20) - grado (A308) - grado incorporan válvulas de purga
automáticas con mando manual. Se suministra un equipo de purga manual para
la filtración médica estéril, por vacío, de polvo y médica por vacío.
6.
Durante la presurización inicial del sistema, las válvulas de admisión deben
abrirse lentamente para reducir las velocidades de entrada hasta que se
estabilicen las presiones del sistema. Compruebe si hay fugas antes de poner en
marcha los filtros/separadores de agua.

Mantenimiento

Para que el funcionamiento sea correcto y conservar la fiabilidad del sistema a largo
plazo deberán hacerse mantenimientos generales y comprobaciones de rutina. Nota:
No hay piezas móviles ni de recambio en los separadores de agua.
Sustitución de las piezas del filtro en filtros roscados y de bridas:
Los elementos coalescentes del filtro funcionarán indefinidamente si sólo eliminan
aceite. El diferencial de presión aumentará lentamente a medida que los elementos
eliminen partículas y materia granulosa. Este diferencial se controla con los
manómetros diferenciales Walker y las piezas deben sustituirse cuando el diferencial
alcance 400 mbar (6psi) o si la presión de salida es inferior a la necesaria para una
determinada aplicación. Los elementos del filtro deben cambiarse al menos cada 12
meses.
Los elementos de carbón activado de grado AC purifican el aire comprimido
eliminando vapores de aceite y olores. Deben cambiarse al menos cada seis meses
dependiendo de cada aplicación. Los grados de polvo aumentarán en presión
diferencial a medida que se eliminan las partículas sólidas.
ADVERTENCIA:
Los elementos de CA no eliminan el dióxido de carbono (CO2),
monóxido de carbono (CO) ni otros gases y emanaciones tóxicos.
Instrucciones para la instalación de los elementos del filtro roscado:-
1.
Desconecte el suministro de aire comprimido a la carcasa del filtro.
2.
Compruebe que el sistema está completamente despresurizado.
3.
Deje la anulación de válvula abierta hasta que se haya eliminado toda la presión
de la carcasa y de la cubeta del filtro.
4.
En filtros con drenaje por flotador, separarse y pulsar la anulación manual situada
en el centro del drenaje automático.
5.
En filtros con válvulas de drenaje manuales, separarse y abrir completamente la
válvula manual.
6.
Cuando se haya eliminado toda la presión del filtro, sujete firmemente la cubeta
del filtro A20 (grado) a A55 (grado) o coloque la llave en la tuerca hexagonal
situada en la base de la cubeta A76 (grado) a A308 (grado). Gire la cubeta en
sentido contrario a las agujas del reloj para desenroscar el cabezal del filtro.
Puede utilizar una llave de correa en todas las cubetas.
7.
En los modelos roscados, saque los elementos usados tirando hacia abajo. Retire
7
los elementos tirando hacia abajo y tome las precauciones higiénicas y de
seguridad necesarias antes de tirarlos.
8.
Compruebe la junta tórica de la carcasa en el cabezal del filtro. Cámbiela si está
gastada o deteriorada. Compruebe que el asiento de la junta tórica esté limpio.
9.
Coloque las piezas nuevas con las juntas tóricas suministradas, compruebe que
la junta tórica esté bien colocada en el tapón terminal y engrase la rosca con un
lubricante ligero sin silicona. Así podrá retirar la cubeta fácilmente la próxima vez.
10. En carcasas roscadas, coloque la cubeta del filtro sobre el elemento, atornille en
el cabezal y apriete. No apriete demasiado. Cierre la válvula de la instalación
manual o automática de la válvula de purga.
11. Abra despacio las válvulas de admisión y salida y vuelva a presurizar el sistema.
Compruebe las fugas inmediatamente. Si hay fugas, despresurice el sistema
siguiendo las instrucciones anteriores e inspeccione la carcasa del filtro y el
sellado de las juntas tóricas internas. Vuelva a ajustar la junta tórica
comprobando que el asiento esté limpio. Vuelva a presurizar el sistema.
Instrucciones para la instalación de los elementos del filtro de bridas:-
1.
Desconecte el suministro de aire comprimido al recipiente del filtro.
2.
Compruebe que el sistema está completamente despresurizado.
3.
Deje la anulación de válvula abierta hasta que se haya eliminado toda la presión
de la cubeta del recipiente del filtro.
4.
Los filtros de brida con válvulas de drenaje electrónicas EDV2000 pueden
despresurizarse pulsando la función de anulación manual.
5.
En los modelos de bridas, saque las tuercas con varillas girando en sentido
contrario a las agujas del reloj. Retire los elementos tirando hacia abajo y tome
las precauciones higiénicas y de seguridad necesarias antes de tirarlos.
6.
Quite las tuercas y pernos del conjunto para que se pueda retirar la brida de
obturación.
7.
Compruebe la junta tórica de la carcasa en el cabezal del filtro. Cámbiela si está
gastada o deteriorada. Compruebe que la superficie de contacto de la junta
tórica esté limpia.
8.
Ajuste las piezas nuevas con las juntas tóricas suministradas, compruebe que la
junta tórica esté bien colocada en el tapón terminal y engrase la rosca con un
lubricante ligero sin silicona.
9.
En los elementos con varillas de conexión apriete las tuercas firmemente usando
el conmutador integrado o atornille el filtro directamente a la varilla.
10. En los recipientes de bridas compruebe la junta obturadora. Cámbiela si está
gastada o deteriorada. Apriete todos los pernos por igual en el recipiente de
bridas para obtener una buena obturación.
11. Abra despacio las válvulas de admisión y salida y vuelva a presurizar el sistema.
Compruebe las fugas inmediatamente. Si hay fugas, despresurice el sistema
siguiendo las instrucciones anteriores e inspeccione el recipiente del filtro y el
sellado de las juntas tóricas internas. Vuelva a ajustar la junta tórica
comprobando que el asiento esté limpio. Vuelva a presurizar el sistema.
Valores del par
Par de apriete para los pernos de sujeción de la brida de fijación mecanizada.
Par máx. aproximado (Nm)
Tamaño del perno
M5
M6
M8
M10
M12
M16
M20
M24
ADVERTENCIA - MAL USO
EN EL MODELO NÚMERO (GRADO) A483 Y SUPERIORES COLOQUE UN
SOPORTE BAJO LA BRIDA INFERIOR ANTES DE RETIRARLA. LA CARCASA
INFERIOR PESA MUCHO Y SI SE DEJA CAER PUEDE PRODUCIR HERIDAS.
SÓLO EL PERSONAL AUTORIZADO DEBE MONTAR LAS CARCASAS DE LOS
FILTROS Y CAMBIAR SUS ELEMENTOS.
HAY RIESGO DE ACCIDENTE SI NO SE SIGUEN ESTAS INSTRUCCIONES
NO QUITE, REPARE NI CAMBIE NINGUNA PIEZA DEL RECIPIENTE MIENTRAS
NO PONER EN MARCHA SI HAY FUGAS EN EL RECIPIENTE. PONGA EL
RECIPIENTE FUERA DE SERVICIO INMEDIATAMENTE Y ARREGLE LA FUGA.
LOS FILTROS NO DEBEN FUNCIONAR POR ENCIMA DE LA PRESIÓN
MÁXIMA DE SERVICIO (M.W.P .) A LA TEMPERATURA DE SERVICIO MÁXIMA.
The ultimate filtration & drying technology
Grado 4,6
Grado 8,8
-
4.54
11
22
38
95
185
320
HAYA PRESIÓN
6.9
11.7
28
56
98
244
476
822
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

X25X5X1XaAcSr ... Mostrar todo

Tabla de contenido