Bossini Z00063000073005 Instrucciones De Montaje página 2

Mezclador monomando empotrable con inversor de 2 vías
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 28
1
10
2
La manopola 7 ed il pomolo del deviatore 10 possono essere indifferentemente tondi come qui mostrato oppure quadri come mostrato in
copertina.
The handle 7 and the diverter knob 10 can be indifferently either round (like here below shown) or square (like in the cover shown)
Der Griff 7 und der Umstellknopf 10 können entweder rund (wie hier unten gezeigt) oder viereckig sein (wie in der Abdeckung gezeigt)
La poignée 7 et la poignée de déviation 10 peuvent être indifféremment soit rond (comme ci-dessous) ou carré (comme illustrée dans la couverture)
La manija 7 y el pomo del desviador 10 pueden ser indistintamente redondos (como se muestra a continuación) o cuadrados (como se
muestra en la portada)
Ручка 7 и кнопка переключения 10 могут быть круглыми, как показано здесь или квадратными, как это показано на обложке
2
SOLO NELLA CONFEZIONE DELLA VERSIONE PARTI ESTERNE QUADRE
IN THE PACKAGING OF THE MODEL WITH SQUARE EXPOSED PARTS ONLY
NUR IN DER VERPACKUNG DES MODELLS MIT VIERECKIGEN AUPUTZ TEILEN
SEULEMENT DANS L'EMBALLAGE DU MODÈLE AVEC PARTIES EXPOSÉES CARRÉES
SOLO EN EL EMBALAJE DEL MODELO CON PARTES EXPUESTAS CUADRADAS
ТОЛЬКО ДЛЯ КОМПЛЕКТА С КВАДРАТНЫМИ РУЧКАМИ
11
3
4
LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE LIBRETTO DI INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE.
READ THIS INSTALLATION AND CARE MANUAL CAREFULLY.
DIE VORLIEGENDE MONTAGE- UND WARTUNGSANLEITUNG AUFMERKSAM DURCHLESEN.
LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE D'INSTALLATION ET D'ENTRETIEN.
LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO.READ THIS
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАТЬ ИНСТРУКЦИЮ ПРЕЖДЕ, ЧЕМ ПРИСТУПАТЬ К УСТАНОВКЕ
INDOSSARE GUANTI DI PROTEZIONE.
WEAR PROTECTIVE GLOVES.
SCHUTZHANDSCHUHE TRAGEN.
UTILISER DES GANTS DE PROTECTION.
UTILICE GUANTES DE PROTECCIÓN.
ИСПОЛЬЗОВАТЬ ЗАЩИТНЫЕ ПЕРЧАТКИ
12
5
6
13
2.5
9
8
7
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido