Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

X-HM50
CD Receiver System
Système récepteur CD
Sistema receptor de CD
Discover the benefits of registering your product online at
http://www.pioneer.co.uk
Découvrez les nombreux avantages offerts en enregistrant votre produit en
ligne maintenant sur
Registre su producto en
http://www.pioneer.eu) Descubra los beneficios de registrarse on-line:
Operating Instructions
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
-K/-S
(or http://www.pioneer.eu).
http://www.pioneer.fr
http://www.pioneer.es
(ou http://www.pioneer.eu).
(o en
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pioneer X-HM50-k

  • Página 1 (or http://www.pioneer.eu). Découvrez les nombreux avantages offerts en enregistrant votre produit en http://www.pioneer.fr ligne maintenant sur (ou http://www.pioneer.eu). http://www.pioneer.es Registre su producto en (o en http://www.pioneer.eu) Descubra los beneficios de registrarse on-line: Operating Instructions Mode d’emploi Manual de instrucciones...
  • Página 2: Important

    IMPORTANT CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: The lightning flash with arrowhead symbol, The exclamation point within an equilateral within an equilateral triangle, is intended to TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC triangle is intended to alert the user to the alert the user to the presence of uninsulated SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR presence of important operating and...
  • Página 3 Information for users on collection and disposal of old equipment and used batteries Symbol for These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean equipment that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries, please take them to applicable collection points in accordance with your national legislation.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    X-HM50 CD Receiver System consisting of main unit and speaker system. Introduction Thank you for purchasing this PIONEER product. To obtain the best performance from this product, please read this manual carefully. It will guide you in operating your PIONEER product.
  • Página 5: Precautions

    60°C (140°F) or to extremely low a fire or other type of accident causing damage. PIONEER temperatures. will not be held responsible for any damage resulting from...
  • Página 6 Controls and indicators (continued) n Remote control Page 1. Remote Control Transmitter ....8 2. STANDBY/ON Button ....9, 11, 12, 21 3.
  • Página 7: System Connections

    If you find it damaged, ask speaker is the one on the right side when you face the unit. your nearest Pioneer authorized independent service l Do not let the bare speaker wires touch each other.
  • Página 8: Using Other Subwoofer

    System connections (continued) Remote control n Battery installation n Using other subwoofer You can connect a subwoofer with an amplifier to the Open the battery cover. SUBWOOFER PRE OUT socket. Insert the supplied batteries according to the direction Commercially available subwoofer indicated in the battery compartment.
  • Página 9: General Control

    General control n Extra-Bass control When the power is first turned on, the unit will enter the extra bass mode which emphasises the bass frequencies. To cancel the extra bass mode, press the EXTRA BASS button on the remote control. INPUT n Bass control Press the BASS/TREBLE button to select “Bass”.
  • Página 10: Listening To The Ipod Or Iphone

    Setting the clock (Remote control n iPod and iPhone adaptor connection only) (continued) Notes: l Please use the adaptor supplied with your iPod or iPhone unit. To adjust the hour, press the button and then l You can use an audio cable to connect your iPod to the press the ENTER button.
  • Página 11: Various Ipod Functions

    Listening to the iPod or iPhone (continued) n Watching videos on a TV connected to STANDBY/ON VOLUME iPod or iPhone STANDBY/ON TIMER INPUT Press the DISPLAY TV OUT button for more than 2 seconds. PHONES AUDIO IN “TV Display” will appear on display. X-HM50 INPUT Press the ENTER button to start playback.
  • Página 12: Listening To A Cd Or Mp3/Wma Disc

    Listening to a CD or MP3/WMA disc n Disc playback STANDBY/ON VOLUME STANDBY/ON Press the STANDBY/ON button to turn the power on. TIMER INPUT Press the CD button on the remote control or INPUT button PHONES AUDIO IN X-HM50 repeatedly on the main unit to select CD function. INPUT Press the button to open the disc tray.
  • Página 13: Advanced Cd Or Mp3/Wma Disc Playback

    Advanced CD or MP3/WMA disc playback n Random play The tracks on the disc can be played in random order automatically. To random play all tracks: Whilst in the stop mode, press and hold down PLAY MODE button on the remote control until “Random” appears. Press the / (CD/USB / ) button.
  • Página 14: Programmed Play (Mp3/Wma)

    Advanced CD or MP3/WMA disc MP3/WMA folder mode (only for MP3/ playback (continued) WMA files) To play back MP3/WMA (Windows Media Audio) file n Programmed play (MP3/WMA) There are many music sites on the internet that you can download MP3/WMA (Windows Media Audio) music files. Follow the instructions from the website on how to Whilst in the stop mode, press the MEMORY button to download the music files.
  • Página 15: Listening To Usb Mass Storage Device/Mp3 Player

    MP3/WMA folder mode (only for MP3/ Listening to USB mass storage WMA files) (continued) device/MP3 player VOLUME INPUT STANDBY/ON TIMER INPUT PHONES AUDIO IN X-HM50 n Procedure to playback MP3/WMA disc with folder mode on To play back CD-R/RW. Press the CD button, and load an MP3/WMA disc. Press the FOLDER button and disc info will be Notes: displayed.
  • Página 16: To Remove Usb Memory Device

    Bitrate which is supported by MP3 is 32 kbps to 320 Notes: kbps, WMA is 64 kbps to 160 kbps. l PIONEER will not be held liable for the loss of data l For MP3/WMA files, please put “.MP3” “.WMA” whilst the USB memory device is connected to the extension.
  • Página 17: Listening To The Radio

    Listening to the radio n Memorising a station STANDBY/ON VOLUME STANDBY/ON You can store 40 AM and FM stations in memory and recall TIMER INPUT them at the push of a button. (Preset tuning) PHONES AUDIO IN X-HM50 Perform steps 1 - 3 in “Tuning”. INPUT Press the MEMORY button.
  • Página 18: Using The Radio Data System (Rds)

    Using the Radio Data System (RDS) RDS is a broadcasting service which a growing n Using the Auto Station Programme number of FM stations provide. These FM stations Memory (ASPM) send additional signals along with their regular programme signals. They send their station names, Whilst in the ASPM operation mode, the tuner will and information about the type of programme such as automatically search for new RDS stations.
  • Página 19: To Recall Stations In Memory

    Using the Radio Data System (RDS) (continued) n Notes for RDS operation n To recall stations in memory If any of the following events occur, it does not mean To specify programmed types and select stations that the unit is faulty: (PTY search): l “PS”, “No PS”...
  • Página 20 Using the Radio Data System (RDS) (continued) Descriptions of the PTY (Programme Type) codes, TP RELIGION Any aspect of beliefs and faiths, involving (Traffic Programme) and TA (Traffic Announcement) a God or Gods, the nature of existence You can search for and receive the following PTY, TP and and ethics.
  • Página 21: Timer And Sleep Operation (Remote Control Only)

    Timer and sleep operation (Remote control only) n Timer playback Before setting timer: l Check that the clock is set to the correct time (refer to page 9). If it is not set, you cannot use the timer function. l For timer playback: Plug in USB or load discs or dock iPod to be played.
  • Página 22: Sleep Operation

    Timer and sleep operation (Remote control only) (continued) n Sleep operation When the timer end time is reached, the system will enter the power stand-by mode automatically. The radio, compact disc, iPod, USB, Audio In and Line In Once timer: can all be turned off automatically.
  • Página 23: Enhancing Your System

    Many potential problems can be resolved by the owner commercially available lead as shown below. without calling a service technician. If something is wrong with this product, check the following before calling your authorized PIONEER dealer or service VOLUME centre. STANDBY/ON...
  • Página 24: If Problem Occurs

    Troubleshooting chart (continued) If such a problem occurs, do the following: n USB Set the unit to the stand-by mode and turn the power on again. Symptom Possible cause If the unit is not restored in the previous operation, unplug l Device cannot l Is there any MP3/WMA file and plug in the unit again, and then turn the power on.
  • Página 25: Specifications

    Specifications As part of our policy of continuous improvement, n USB PIONEER reserves the right to make design and specification changes for product improvement without USB host interface l Complies with USB 1.1 (Full prior notice. The performance specification figures Speed)/2.0 Mass Storage...
  • Página 26: Milieu De Fonctionnement

    IMPORTANT ATTENTION DANGER D´ELECTROCUTION NE PAS OUVRIR ATTENTION : Ce symbole de l’éclair, placé dans un Ce point d’exclamation, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d’attirer POUR ÉVITER TOUT RISQUE triangle équilatéral, a pour but d’attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence, à D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE l’attention de l’utilisateur sur la présence, l’intérieur du coffret de l’appareil, de...
  • Página 27 Information à destination des utilisateurs sur la collecte et l’élimination des équipements et batteries usagés Ces symboles qui figurent sur les produits, les emballages et/ou les documents Marquage pour les d’accompagnement signifient que les équipements électriques et électroniques et équipements batteries usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers et font l’objet d’une collecte sélective.
  • Página 28 Système récepteur CD X-HM50, composé d'une unité principale et d'enceintes. Introduction Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur ce produit PIONEER. Pour en tirer le meilleur parti, veuillez lire ce mode d’emploi très attentivement. Il vous guidera dans l’utilisation de votre produit PIONEER.
  • Página 29: Précautions

    électronique (ordinateur domestique, télécopieur, etc.) d’accident. PIONEER ne sera pas tenu pour responsable qui provoquerait des parasites. des dommages causés par le non-respect de la tension l Ne rien placer sur l’appareil.
  • Página 30 Commandes et voyants (suite) n Télécommande Page 1. Émetteur de télécommande ......8 2. Touche STANDBY/ON ......9, 11, 12, 21 3.
  • Página 31: Raccordement Du Système

    Ne pas laisser se toucher les fils dénudés des enceintes. agréé Pioneer le plus proche. l Ne rien placer ou laisser pénétrer dans l’évent de baffle réflex. Fr-7...
  • Página 32: Raccordement Du Système (Suite)

    Raccordement du système (suite) Télécommande n Mise en place des pile n Utilisation d’un autre woofer auxiliaire Vous pouvez raccorder un woofer auxiliaire avec un Ouvrir le couvercle des piles. amplificateur à la prise SUBWOOFER PRE OUT. Installer les piles fournies en respectant les polarités Woofer auxiliaire disponible sur le marché...
  • Página 33: Commande Générale

    Commande générale n Commande des graves Appuyer sur la touche BASS/TREBLE pour sélectionner « Bass ». Avant 5 secondes, appuyer sur la touche VOL (+ ou –) pour ajuster les graves. n Contrôle des aigus INPUT Appuyer sur la touche BASS/TREBLE pour sélectionner « Treble ». Avant 5 secondes, appuyer sur la touche VOL (+ ou –) pour ajuster les aigus.
  • Página 34: Écoute De L'ipod Et Iphone

    Réglage de l’horloge (Seulement par n Connexion de l’adaptateur iPod et iPhone télécommande) (suite) Notes : l S’il vous plaît utilisez l’adaptateur fourni avec votre iPod ou iPhone. Pour régler l’heure, appuyer sur la touche et appuyer l Vous pouvez utiliser un câble audio pour raccorder votre iPod à la sur la touche ENTER.
  • Página 35: Diverses Fonctions Ipod

    Écoute de l’iPod ou iPhone (suite) n Regarder des vidéos sur une TV connectée STANDBY/ON VOLUME à iPod ou iPhone STANDBY/ON TIMER INPUT Appuyer sur la touche DISPLAY TV OUT pendant plus de PHONES AUDIO IN 2 secondes. « TV Display » va s’afficher. X-HM50 INPUT Appuyer sur la touche ENTER pour démarrer la lecture.
  • Página 36: Lecture De Disque

    Écoute de disques MP3/WMA ou CD n Lecture de disque STANDBY/ON VOLUME STANDBY/ON Appuyer sur la touche STANDBY/ON pour allumer l’appareil. TIMER INPUT Appuyez sur la touche CD de la télécommande ou sur la touche PHONES AUDIO IN X-HM50 INPUT à plusieurs reprises sur l’appareil principal pour sélectionner la INPUT fonction de CD.
  • Página 37: Lecture Avancée De Disques Mp3/Wma Ou Cd

    Lecture avancée de disques MP3/WMA ou CD n Lecture aléatoire Les plages du disque peuvent être lues automatiquement en ordre aléatoire. Pour lire tous les morceaux dans un ordre aléatoire : En mode d’arrêt, appuyer sur la touche PLAY MODE de la télécommande et la maintenir enfoncée jusqu’à...
  • Página 38: Mode Dossier Mp3/Wma (Seulement Pour Des Fichiers Mp3/Wma)

    Lecture avancée de disques MP3/ Mode dossier MP3/WMA (seulement WMA ou CD (suite) pour des fichiers MP3/WMA) Pour lire un fichier MP3/WMA (Windows Media Audio) n Lecture des morceaux programmés (MP3/ Il y a de nombreux sites de musique sur l’Internet d’où on WMA) peut télécharger des fichiers musicaux MP3/WMA (Windows Media Audio).
  • Página 39: Mode Dossier Mp3/Wma (Seulement Pour Des Fichiers Mp3/Wma) (Suite)

    Mode dossier MP3/WMA (seulement Lecture mémoire de grande capacité pour des fichiers MP3/WMA) (suite) USB/lecteur MP3 VOLUME INPUT STANDBY/ON TIMER INPUT PHONES AUDIO IN X-HM50 n Procédure de lecture de disques MP3/ WMA avec le mode dossier activé Pour lire des CD-R/RW. Appuyer sur la touche CD et charge un disque MP3/WMA.
  • Página 40: Usb

    32 kbps à 320 kbps et entre 64 kbps à 160 kbps pour Notes : le WMA. l PIONEER ne pourra être tenu pour responsable de la l Veuillez ajouter l’extension « .MP3 » ou « .WMA » pour perte de données lorsque le dispositif de mémoire USB les fichiers MP3/WMA.
  • Página 41: Écoute De La Radio

    Écoute de la radio n Mise en mémoire d’une station STANDBY/ON VOLUME STANDBY/ON Il est possible de stocker 40 stations en PO et en FM et de TIMER INPUT les rappeler par la simple pression d’une touche. (Accord PHONES AUDIO IN de présélection) X-HM50 INPUT...
  • Página 42: Utilisation Du Système Rds (Radio Data System)

    Utilisation du système RDS (Radio Data System) RDS est un service de radiodiffusion qu’offrent de n Mémorisation automatique de stations plus en plus de stations FM. Elles peuvent diffuser (ASPM) leurs programmes avec signaux supplémentaires tels que leur nom de station. Sont envoyés le nom de la En mode ASPM, le tuner recherche automatiquement de station et les informations concernant le type de nouvelles...
  • Página 43 Utilisation du système RDS (Radio Data System) (suite) n Notes pour le fonctionnement RDS n Pour rappeler une station en mémoire Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement même si Pour écouter une station souhaitée en spécifiant le l’un des cas suivants se présente : type de programme (recherche PTY) : l L’appareil affiche alternativement «...
  • Página 44 Utilisation du système RDS (Radio Data System) (suite) Codes PTY (type de programme), TP (information COUNTRY Musique populaire issue de la tradition routière) et TA (annonce routière) musicale dans le sud des États-Unis. On peut rechercher et recevoir les signaux PTY, TP et TA Caractérisée par une mélodie directe et une façon narrative.
  • Página 45: Opérations Programmées Et Mise En Arrêt Différée (Seulement Par Télécommande)

    Opérations programmées et mise en arrêt différée (Seulement par télécommande) n Lecture programmée Avant de régler la minuterie : l Vérifier que l’horloge est à l’heure (voir page 9). Si l’horloge n’est pas à l’heure, on ne peut pas programmer une opération. l Pour la lecture programmée : Connecter un dispositif USB ou charger les disques ou installer l’iPod à...
  • Página 46 Opérations programmées et mise en arrêt différée (Seulement par télécommande) (suite) n Mise en arrêt différée À l’heure de fin, le système se met en veille automatiquement. La radio, le disque compact, l’iPod, le dispositif USB, Programmation unique : l’entrée audio et l’entrée de ligne peuvent tous être mis L’opération programmée s’annule.
  • Página 47: Enrichissement Du Système

    à un technicien de service. Si le cas se présente, se reporter au tableau ci-dessous avant de prendre contact avec un revendeur ou un centre de réparation VOLUME agréés par PIONEER. STANDBY/ON TIMER INPUT n Général...
  • Página 48: Dépannage

    Dépannage (suite) n USB n Si le problème survient Si l’appareil a subi une force extérieure (chocs, électricité statique, Problème Cause surtension due à un foudre, etc.) ou une mauvaise manipulation, il l Impossible de l Des fichiers MP3/WMA sont-t-ils peut mal fonctionner.
  • Página 49: Spécifications

    Spécifications PIONEER se réserve le droit d’apporter des modifications n USB à la présentation et aux caractéristiques des appareils à fin d’amélioration. chiffres spécifications Interface hôte USB l Conforme au standard USB performance donnés sont les valeurs nominales des 1.1 (Vitesse pleine)/2.0 appareils à...
  • Página 50: Importante

    IMPORTANTE CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATENCIÓN: La luz intermitente con el símbolo de punta El punto exclamativo dentro un triángulo de flecha dentro un triángulo equilátero. PARA PREVENIR EL PELIGRO DE CHOQUE equilátero convenido para avisar el usuário Está...
  • Página 51: Acerca De La Condensación

    Información para los usuarios en la recogida y tratamiento de los equipos al final de su vida y de las pilas y baterías usadas. Estos símbolos en los productos, embalaje, y/o en los documentos que los Símbolo para acompañan significa que los productos eléctricos y electrónicos al final de su vida, las equipos pilas y baterías no deben mezclarse con los residuos generales de su hogar.
  • Página 52: Introducción

    Sistema Receptor de CD X-HM50, consistente en una unidad principal y un sistema de altavoces. Introducción Muchas gracias por haber adquirido este producto PIONEER. Lea atentamente este manual para conseguir el mejor rendimiento del aparato. Le servirá también como guía operativa de este producto PIONEER.
  • Página 53: Generalidades

    No exponga el aparato a la humedad, a temperaturas superiors a 60° ni a temperaturas muy bajas. accidentes que causen daños. PIONEER no asumirá l Si su sistema no funciona correctamente, desconecte el responsabilidad alguna por cualquier daño de este aparato cable de alimentación de CA de la toma de CA.
  • Página 54 Controles e indicadores (continuación) n Controlador remoto Página 1. Transmisor de control remoto ....8 2. Botón de STANDBY/ON....9, 11, 12, 21 3.
  • Página 55: Conexiones Del Sistema

    Si encuentra que está dañado, pida un cable de recambio l No deje que ningún objeto caiga en el interior de los conductos al representante autorizado de Pioneer más cercano. de reflejo de graves, y no ponga nada en ellos.
  • Página 56: Utilizar Otro Bafle

    Conexiones del sistema Controlador remoto (continuación) n Instalación de las pila n Utilizar otro bafle Abra la cubierta de las baterías. Puede conectar un bafle con un amplificador a la toma de Inserte las pilas suministradas de acuerdo con la dirección SUBWOOFER PRE OUT.
  • Página 57: Control General

    Control general n Control de extragraves Al encender el sistema por primera vez, la unidad se colocará en el modo de extragraves, que acentúa las frecuencias graves. Para cancelar el modo de extragraves, pulse el botón EXTRA BASS del mando a distancia. INPUT n Control de graves Pulse el botón BASS/TREBLE para seleccionar “Bass”.
  • Página 58: Escuchar El Ipod O Iphone

    Ajuste del reloj (Solamente del n Conexión de adaptador iPod y iPhone control remoto) (continuación) Notas: l Utilice el adaptador proporcionado con su unidad iPod o Pulse el botón para ajustar la hora y luego pulse el iPhone. botón ENTER. Pulse el botón una vez para adelantar l Puede usar un cable de audio para conectar su iPod a la toma la hora en 1 hora.
  • Página 59: Reproducción De Iphone

    Escuchar el iPod o iPhone (continuación) n Ver vídeos en un televisor conectado al STANDBY/ON VOLUME iPod o iPhone STANDBY/ON TIMER INPUT Pulse el botón DISPLAY TV OUT durante más de 2 segundos. PHONES AUDIO IN Aparecerá “TV Display” en pantalla. X-HM50 INPUT Pulse el botón ENTER para iniciar la reproducción.
  • Página 60: Escuchando Un Cd O Disco De Mp3/Wma

    Escuchando un CD o disco de MP3/WMA n Reproducción de discos STANDBY/ON VOLUME STANDBY/ON Pulse el botón STANDBY/ON para conectar la alimentación. TIMER INPUT Pulse el botón CD en el control remoto o el botón INPUT repetidamente PHONES AUDIO IN en la unidad principal para seleccionar la función de CD.
  • Página 61: Reproducción Avanzada De Cd O Disco De Mp3/Wma

    Reproducción avanzada de CD o disco de MP3/WMA n Reproducción aleatoria Las pistas del disco se pueden reproducir en orden aleatorio automáticamente. Para reproducir aleatoriamente todas las pistas: Durante el modo de stop, mantenga pulsado el botón PLAY MODE en el controlador remoto hasta que aparezca “Random”. Presione el botón / (CD/USB / ).
  • Página 62: Reproducción Programada (Mp3/Wma)

    Reproducción avanzada de CD o Modo de carpeta del MP3/WMA disco de MP3/WMA (continuación) (solamente para los ficheros de MP3/ WMA) n Reproducción programada (MP3/WMA) Para escuchar los ficheros MP3/WMA (Windows Media Audio) Mientras esté en el modo de parada, pulse el botón Existen muchos sitos internet donde usted puede MEMORY para entrar en el modo de almacenamiento descargar ficheros de música MP3/WMA (Audio de los...
  • Página 63: Escuchando A Través Del Dispositivo De Almacenamiento Usb/ Player Mp3

    Modo de carpeta del MP3/WMA Escuchando a través del dispositivo (solamente para los ficheros de MP3/ de almacenamiento USB/ player MP3 WMA) (continuación) VOLUME INPUT STANDBY/ON TIMER INPUT PHONES AUDIO IN X-HM50 n Procedimiento para escuchar el disco del MP3/WMA con el modo de carpeta activado Para reproducir CD-R/RW.
  • Página 64: Reproducción Avanzada Usb

    Notas: l El Bitrate que es admitido por el MP3 es 32 kbps a l PIONEER no se hará responsabile de la pérdida de 320 kbps, el WMA es 64 kbps a 160 kbps. datos durante la conexión del dispositivo de memoria del l Para los archivos de MP3/WMA, por favor ponga la USB al sistema audio.
  • Página 65: Audición De La Radio

    Audición de la radio n Memorización de una emisora STANDBY/ON VOLUME STANDBY/ON Podrá almacenar 40 emisoras de AM y FM en la memoria TIMER INPUT llamarlas pulsando botón. (Sintonización PHONES AUDIO IN preajustada) X-HM50 INPUT Realice los pasos 1 - 3 en “Sintonización”. Pulse el botón MEMORY.
  • Página 66: Empleo Del Sistema De Datos Radiofónicos

    Empleo del sistema de datos radiofónicos (RDS) RDS es un servicio de radiodifusión proporcionado n Empleo de la memoria de programación por un número cada día mayor de emisoras de FM. automática de emisoras (ASPM) Estas emisoras de FM emiten señales adicionales al mismo tiempo que las...
  • Página 67: Rds

    Empleo del sistema de datos radiofónicos (RDS) (continuación) n Notas sobre la operación RDS n Para llamar emisoras de la memoria Si ocurre algo de lo que se menciona a continuación, Para especificar tipos programados y seleccionar no significa que el aparato esté averiado: emisoras (búsqueda de PTY): l Aparecerán “PS”, “No PS”...
  • Página 68 Empleo del sistema de datos radiofónicos (RDS) (continuación) Descripciones de los códigos de PTY (tipo de SOCIAL Programas sobre gente e influencias programa), de TP (programa de tráfico), y de TA individuales grupos. Incluye: (anuncio de tráfico) sociología, historia, geografía, psicología, y sociedad.
  • Página 69: Operación Del Temporizador Y De Desconexión Automática (Solamente Del Control Remoto)

    Operación del temporizador y de desconexión automática (Solamente del control remoto) n Reproducción con temporizador Antes de ajustar el temporizador: l Compruebe que el reloj esté ajustado a la hora correcta (vea la página 9). Si no está ajustado, no podrá...
  • Página 70: Operación De Desconexión Automática

    Operación del temporizador y de desconexión automática (Solamente del control remoto) (continuación) n Operación de desconexión automática Cuando se llegue al final de la hora de parada del temporizador, sistema establecerá La radio, el disco compacto, el iPod, el USB, la entrada de automáticamente en el modo de reserva de audio y la entrada de línea se pueden apagar alimentación.
  • Página 71: Mejoramiento De Su Sistema

    Si parece que falla algo en este producto, compruebe la tabla siguiente antes de llamar a su concensionario PIONEER autorizado o a un centro de reparaciones. VOLUME...
  • Página 72: Condensación

    Cuadro para localización de averías (continuación) Si ocurre uno de estos problemas, haga lo siguiente: n USB Ponga el aparato en el modo de reserva y conecte de nuevo la alimentación. Síntoma Causa posible Si no se restaura la unidad en la operación previa, desenchufe y l No se detecta el l ¿Hay algún archivo MP3/WMA vuelva a enchufar la unidad, a continuación encienda la unidad.
  • Página 73: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas Como parte de la política de mejoras continuas, PIONEER n USB se reserva el derecho de realizar cambios en el diseño y especificaciones para la mejora del producto sin previo Interfaz host USB l Cumple con la clase de aviso.
  • Página 74 Es-26...
  • Página 75 Es-27...
  • Página 76 253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202, Australia, TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 K002_B3_En Printed in Malaysia / Imprimé...

Este manual también es adecuado para:

X-hm50-s

Tabla de contenido