Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

X-HM50
CD Receiver System
Système récepteur CD
Sistema receptor de CD
Discover the benefits of registering your product online at
http://www.pioneer.co.uk
Découvrez les nombreux avantages offerts en enregistrant votre produit en
ligne maintenant sur
Registre su producto en
http://www.pioneer.eu) Descubra los beneficios de registrarse on-line:
Operating Instructions
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
-K/-S
(or http://www.pioneer.eu).
http://www.pioneer.fr
http://www.pioneer.es
(ou http://www.pioneer.eu).
(o en
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pioneer X-HM50-k

  • Página 1 (or http://www.pioneer.eu). Découvrez les nombreux avantages offerts en enregistrant votre produit en http://www.pioneer.fr ligne maintenant sur (ou http://www.pioneer.eu). http://www.pioneer.es Registre su producto en (o en http://www.pioneer.eu) Descubra los beneficios de registrarse on-line: Operating Instructions Mode d’emploi Manual de instrucciones...
  • Página 50: Importante

    IMPORTANTE CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATENCIÓN: La luz intermitente con el símbolo de punta El punto exclamativo dentro un triángulo de flecha dentro un triángulo equilátero. PARA PREVENIR EL PELIGRO DE CHOQUE equilátero convenido para avisar el usuário Está...
  • Página 51: Acerca De La Condensación

    Información para los usuarios en la recogida y tratamiento de los equipos al final de su vida y de las pilas y baterías usadas. Estos símbolos en los productos, embalaje, y/o en los documentos que los Símbolo para acompañan significa que los productos eléctricos y electrónicos al final de su vida, las equipos pilas y baterías no deben mezclarse con los residuos generales de su hogar.
  • Página 52: Introducción

    Sistema Receptor de CD X-HM50, consistente en una unidad principal y un sistema de altavoces. Introducción Muchas gracias por haber adquirido este producto PIONEER. Lea atentamente este manual para conseguir el mejor rendimiento del aparato. Le servirá también como guía operativa de este producto PIONEER.
  • Página 53: Generalidades

    No exponga el aparato a la humedad, a temperaturas superiors a 60° ni a temperaturas muy bajas. accidentes que causen daños. PIONEER no asumirá l Si su sistema no funciona correctamente, desconecte el responsabilidad alguna por cualquier daño de este aparato cable de alimentación de CA de la toma de CA.
  • Página 54 Controles e indicadores (continuación) n Controlador remoto Página 1. Transmisor de control remoto ....8 2. Botón de STANDBY/ON....9, 11, 12, 21 3.
  • Página 55: Conexiones Del Sistema

    Si encuentra que está dañado, pida un cable de recambio l No deje que ningún objeto caiga en el interior de los conductos al representante autorizado de Pioneer más cercano. de reflejo de graves, y no ponga nada en ellos.
  • Página 56: Utilizar Otro Bafle

    Conexiones del sistema Controlador remoto (continuación) n Instalación de las pila n Utilizar otro bafle Abra la cubierta de las baterías. Puede conectar un bafle con un amplificador a la toma de Inserte las pilas suministradas de acuerdo con la dirección SUBWOOFER PRE OUT.
  • Página 57: Control General

    Control general n Control de extragraves Al encender el sistema por primera vez, la unidad se colocará en el modo de extragraves, que acentúa las frecuencias graves. Para cancelar el modo de extragraves, pulse el botón EXTRA BASS del mando a distancia. INPUT n Control de graves Pulse el botón BASS/TREBLE para seleccionar “Bass”.
  • Página 58: Escuchar El Ipod O Iphone

    Ajuste del reloj (Solamente del n Conexión de adaptador iPod y iPhone control remoto) (continuación) Notas: l Utilice el adaptador proporcionado con su unidad iPod o Pulse el botón para ajustar la hora y luego pulse el iPhone. botón ENTER. Pulse el botón una vez para adelantar l Puede usar un cable de audio para conectar su iPod a la toma la hora en 1 hora.
  • Página 59: Reproducción De Iphone

    Escuchar el iPod o iPhone (continuación) n Ver vídeos en un televisor conectado al STANDBY/ON VOLUME iPod o iPhone STANDBY/ON TIMER INPUT Pulse el botón DISPLAY TV OUT durante más de 2 segundos. PHONES AUDIO IN Aparecerá “TV Display” en pantalla. X-HM50 INPUT Pulse el botón ENTER para iniciar la reproducción.
  • Página 60: Escuchando Un Cd O Disco De Mp3/Wma

    Escuchando un CD o disco de MP3/WMA n Reproducción de discos STANDBY/ON VOLUME STANDBY/ON Pulse el botón STANDBY/ON para conectar la alimentación. TIMER INPUT Pulse el botón CD en el control remoto o el botón INPUT repetidamente PHONES AUDIO IN en la unidad principal para seleccionar la función de CD.
  • Página 61: Reproducción Avanzada De Cd O Disco De Mp3/Wma

    Reproducción avanzada de CD o disco de MP3/WMA n Reproducción aleatoria Las pistas del disco se pueden reproducir en orden aleatorio automáticamente. Para reproducir aleatoriamente todas las pistas: Durante el modo de stop, mantenga pulsado el botón PLAY MODE en el controlador remoto hasta que aparezca “Random”. Presione el botón / (CD/USB / ).
  • Página 62: Reproducción Programada (Mp3/Wma)

    Reproducción avanzada de CD o Modo de carpeta del MP3/WMA disco de MP3/WMA (continuación) (solamente para los ficheros de MP3/ WMA) n Reproducción programada (MP3/WMA) Para escuchar los ficheros MP3/WMA (Windows Media Audio) Mientras esté en el modo de parada, pulse el botón Existen muchos sitos internet donde usted puede MEMORY para entrar en el modo de almacenamiento descargar ficheros de música MP3/WMA (Audio de los...
  • Página 63: Escuchando A Través Del Dispositivo De Almacenamiento Usb/ Player Mp3

    Modo de carpeta del MP3/WMA Escuchando a través del dispositivo (solamente para los ficheros de MP3/ de almacenamiento USB/ player MP3 WMA) (continuación) VOLUME INPUT STANDBY/ON TIMER INPUT PHONES AUDIO IN X-HM50 n Procedimiento para escuchar el disco del MP3/WMA con el modo de carpeta activado Para reproducir CD-R/RW.
  • Página 64: Reproducción Avanzada Usb

    Notas: l El Bitrate que es admitido por el MP3 es 32 kbps a l PIONEER no se hará responsabile de la pérdida de 320 kbps, el WMA es 64 kbps a 160 kbps. datos durante la conexión del dispositivo de memoria del l Para los archivos de MP3/WMA, por favor ponga la USB al sistema audio.
  • Página 65: Audición De La Radio

    Audición de la radio n Memorización de una emisora STANDBY/ON VOLUME STANDBY/ON Podrá almacenar 40 emisoras de AM y FM en la memoria TIMER INPUT llamarlas pulsando botón. (Sintonización PHONES AUDIO IN preajustada) X-HM50 INPUT Realice los pasos 1 - 3 en “Sintonización”. Pulse el botón MEMORY.
  • Página 66: Empleo Del Sistema De Datos Radiofónicos

    Empleo del sistema de datos radiofónicos (RDS) RDS es un servicio de radiodifusión proporcionado n Empleo de la memoria de programación por un número cada día mayor de emisoras de FM. automática de emisoras (ASPM) Estas emisoras de FM emiten señales adicionales al mismo tiempo que las...
  • Página 67: Rds

    Empleo del sistema de datos radiofónicos (RDS) (continuación) n Notas sobre la operación RDS n Para llamar emisoras de la memoria Si ocurre algo de lo que se menciona a continuación, Para especificar tipos programados y seleccionar no significa que el aparato esté averiado: emisoras (búsqueda de PTY): l Aparecerán “PS”, “No PS”...
  • Página 68 Empleo del sistema de datos radiofónicos (RDS) (continuación) Descripciones de los códigos de PTY (tipo de SOCIAL Programas sobre gente e influencias programa), de TP (programa de tráfico), y de TA individuales grupos. Incluye: (anuncio de tráfico) sociología, historia, geografía, psicología, y sociedad.
  • Página 69: Operación Del Temporizador Y De Desconexión Automática (Solamente Del Control Remoto)

    Operación del temporizador y de desconexión automática (Solamente del control remoto) n Reproducción con temporizador Antes de ajustar el temporizador: l Compruebe que el reloj esté ajustado a la hora correcta (vea la página 9). Si no está ajustado, no podrá...
  • Página 70: Operación De Desconexión Automática

    Operación del temporizador y de desconexión automática (Solamente del control remoto) (continuación) n Operación de desconexión automática Cuando se llegue al final de la hora de parada del temporizador, sistema establecerá La radio, el disco compacto, el iPod, el USB, la entrada de automáticamente en el modo de reserva de audio y la entrada de línea se pueden apagar alimentación.
  • Página 71: Mejoramiento De Su Sistema

    Si parece que falla algo en este producto, compruebe la tabla siguiente antes de llamar a su concensionario PIONEER autorizado o a un centro de reparaciones. VOLUME...
  • Página 72: Condensación

    Cuadro para localización de averías (continuación) Si ocurre uno de estos problemas, haga lo siguiente: n USB Ponga el aparato en el modo de reserva y conecte de nuevo la alimentación. Síntoma Causa posible Si no se restaura la unidad en la operación previa, desenchufe y l No se detecta el l ¿Hay algún archivo MP3/WMA vuelva a enchufar la unidad, a continuación encienda la unidad.
  • Página 73: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas Como parte de la política de mejoras continuas, PIONEER n USB se reserva el derecho de realizar cambios en el diseño y especificaciones para la mejora del producto sin previo Interfaz host USB l Cumple con la clase de aviso.
  • Página 74 Es-26...
  • Página 75 Es-27...

Este manual también es adecuado para:

X-hm50-s

Tabla de contenido