Gladiator PRO GE 87500E Manual Del Usuario Y Garantía
Gladiator PRO GE 87500E Manual Del Usuario Y Garantía

Gladiator PRO GE 87500E Manual Del Usuario Y Garantía

Generador a gasolina
GE 87500E/50Hz
GENERADOR A GASOLINA
Manual del Usuario y Garantía
Lea, entienda y siga todas las instrucciones de seguridad de este manual antes de
Atención
usar esta herramienta
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gladiator PRO GE 87500E

  • Página 1 GE 87500E/50Hz GENERADOR A GASOLINA Manual del Usuario y Garantía Lea, entienda y siga todas las instrucciones de seguridad de este manual antes de Atención usar esta herramienta...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Manual del Usuario ÍNDICE CARACTERISTICAS GENERALES INDICACIONES Y NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD INFORMACION GENERAL SÍMBOLOS INTERNACIONALES INSTRUCCIONES DE USO MANTENIMIENTO GENERAL DEL GRUPO ELECTRÓGENO CUADRO DE MANTENIMIENTO GENERAL INSTRUCCIONES DE ALMACENAMIENTO GUÍA DE BÚSQUEDA DE CAUSAS DE AVERIA SECCIÓN DE LOS CABLES ELÉCTRICOS DESPIECE LISTADO DE PARTES...
  • Página 3: Caracteristicas Generales

    Manual del Usuario CARACTERÍSTICAS GENERALES / GE 87500E DATOS TÉCNICOS FRECUENCIA 50Hz VOLTAJE 220V C.A. CILINDRADA 420cc POTENCIA MÁXIMA 6,8kW POTENCIA CONTINUA 6,3kW VELOCIDAD 3600/min CONTENIDO DE LA CAJA CORRIENTE CONTINUA 28,7A CAPACIDAD DE TANQUE TIEMPO DE TRABAJO CONTINUO *...
  • Página 4: Indicaciones Y Normas Generales De Seguridad

    Manual del Usuario INDICACIONES Y NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD Para garantizar las mejores condiciones de trabajo y seguridad, lea atentamente los párrafos siguientes: Uno de los factores elementales de seguridad es el respeto de la periodicidad de mantenimiento (vea cuadro de mantenimiento). Además, nunca intente realizar reparaciones u operaciones de mantenimiento si no dispone de la experiencia y/o las herramientas necesarias.
  • Página 5: Gases De Escape

    Manual del Usuario GASES DE ESCAPE Los gases de escape contienen un componente muy tóxico: el óxido de carbono. Este componente puede provocar la muerte si existe en concentraciones muy elevadas en el ambiente que se respira. - Por esta razón, utilice siempre su grupo electrógeno en un lugar bien ventilado en el que los gases no puedan acumularse.
  • Página 6: Información Generaló

    Manual del Usuario Nunca deje que los niños toquen el grupo electrógeno, incluso estando parado. Evite el uso del grupo electrógeno en presencia de animales. Nunca arranque el motor sin fi ltro de aire o sin silenciador. Nunca invierta los bornes positivo y negativo de las baterías durante su montaje. La inversión de polaridad puede entrañar graves desgastes en el equipamiento eléctrico.
  • Página 7 Manual del Usuario CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GENERALES GRUPOS ELECTRÓGENOS...
  • Página 8: Símbolos Internacionales

    Manual del Usuario SÍMBOLOS INTERNACIONALES INSTRUCCIONES DE USO PREPARACIÓN DE LA PUESTA EN MARCHA (PREVIA AL ARRANQUE) VERIFICACIÓN DEL NIVEL Y LLENADO DE ACEITE La verifi cación, como el Ilenado de aceite, se realizara con el grupo emplazado en una superfi cie horizontal.
  • Página 9: Emplazamiento Para Su Uso

    Manual del Usuario BATERÍA DE ARRANQUE (opcional) Retire los dispositivos de obturación si fuera necesario, y los tapones. Rellene los vasos de electrolito (nivel superior: de 10 a 15 mm por debajo de las placas). Deje reposar la batería durante 30 minutos. Vuelva a ajustar el nivel con el electrolito.
  • Página 10: Arranque Manual

    Manual del Usuario Ponga la palanca del starter (1) en la posición Ponga el contacto del motor (4) en la posición “ON / I” ARRANQUE MANUAL Tire de la empuñadura del arrancador ligeramente hasta que note que se le resiste y, a continuación, tire dando un golpe seco. ADVERTENCIA: No permita que Ia empuñadura del arrancador vuelva bruscamente a su posición sino que deberá...
  • Página 11: Apagado Del Motor

    Manual del Usuario APAGADO DEL MOTOR EN UNA EMERGENCIA: Para parar el motor en una emergencia, gire el interruptor a la posición de OFF / APAGADO. EN USO NORMAL: Gire el corte de corriente a la posición de OFF/Apagado. Desconecte todas las tomas de corriente que se encuentran en el panel. Desconecte los cables de carga de batería.
  • Página 12: Limpieza De La Bujía De Encendido

    Manual del Usuario LIMPIEZA DE LA BUJÍA DE ENCENDIDO Retire la bujía de encendido. Compruebe el nivel de acumulación de calamina y la decoloración. Retire los restos de calamina. Ajuste la distancia entre los electrodos(0.75 mm). Compruebe que la arandela de la bujía de encendido esté en buen estado y enrosque la bujía con la mano para evitar dañar la rosca.
  • Página 13: Limpieza Del Filtro De Combustible

    Manual del Usuario LIMPIEZA DEL FILTRO DE COMBUSTIBLE Gire el grifo a la posición de Cerrado. Remueva la tapa de sedimentos, o-ring y fi ltro. Limpie los componentes con líquido no infl amable. Re-instale los componentes. Gire la válvula a la posición de Abierto, y verifi que por posibles pérdidas. ´...
  • Página 14: Cuadro De Mantenimiento General

    Manual del Usuario CUADRO DE MANTENIMIENTO GENERAL 5 primeras Cada 50 Cada 100 Cada año Intervalos horas horas horas o Trabajos o estación estación Cambios del aceite del motor Limpieza de la bujía de encendido Limpieza del elemento del filtro del aire Limpieza del filtro de combustible Control del apretado de los tornillos y tuercas...
  • Página 15: Instrucciones De Almacenamiento

    Manual del Usuario INSTRUCCIONES DE ALMACENAMIENTO Los grupo electrógenos que deban ser almacenados durante más de 30 días deberán someterse a una serie de operaciones para lograr una buena conservación. Eche el aditivo en el depósito de carburante o en un depósito de almacenamiento. Ponga en marcha el motor durante unos instantes para que el aditivo circule a través del carburador.
  • Página 16: Sección De Los Cables Eléctricos

    Manual del Usuario SECCIÓN DE LOS CABLES ELÉCTRICOS LONGITUD DE LOS CABLES Intensidad suministrada 0 - 50 metros 51 - 100 metros 101 - 150 metros 1,5 mm2 1,5 mm2 2,5 mm2 1,5 mm2 2,5 mm2 4,0 mm2 2,5 mm2 4,0 mm2 6,0 mm2 LONGITUD DE LOS CABLES...
  • Página 17: Despiece

    Manual del Usuario DESPIECE/VISTA EXPLODIDA GE 87500E...
  • Página 18 Manual del Usuario DESPIECE GE 87500E...
  • Página 19: Listado De Partes

    Manual del Usuario LISTADO DE PARTES GE 87500E Ítem Código/Code Descripción Description GE87500ERA01 BLOQUE DE CILINDRO CYLINDER BLOCK GE87500ERA02 ENCHUFE DE DRENAJE DRAIN SCREW PLUG GE87500ERA03 JUNTA GASKET OF DRAIN SCREW PLUG GE87500ERA04 JUNTA OIL SEAL GE87500ERA05 JUNTA DE CILINDRO...
  • Página 20 Manual del Usuario LISTADO DE PARTES GE 87500E Ítem Código/Code Descripción Description GE87500ERE07 RIEL DE ARRANQUE STARTING RATCHET REEL GE87500ERE08 TUERCA DE VOLANTE FLYWHEEL NUT GE87500ERF01 ÁRBOL DE LEVAS CAMSHAFT GE87500ERF02 PALANCA AIR VALVE TAPPET GE87500ERF03 VARILLA DE EMPUJE AIR VALVE PUSH ROD...
  • Página 21: Símbolos De Seguridad

    Manual del Usuario LISTADO DE PARTES GE 87500E Ítem Código/Code Descripción Description GE87500ER1015 RUEDA Y EJE WHEEL AND AXLE GE87500ER1016 BULÓN BOLT GE87500ER1017 TUERCA GE87500ER1018 BATERÍA BATTERY GE87500ER1019 ETIQUETA BATTERY TIE GE87500ER1020 PERNO GE87500ER1021 PIE SOPORTE SUPPORTING LEG GE87500ER1022 TUERCAS...
  • Página 22 Manual del Usuario NOTAS...
  • Página 23 Manual del Usuario NOTAS...
  • Página 24: Generador A Gasolina

    GE 87500E/50Hz GENERADOR A GASOLINA La imagen es sólo ilustrativa, el producto puede variar.

Tabla de contenido