Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 29

Enlaces rápidos

OWNER'S MANUAL • MANUEL D'UTILISATION • BEDIENUNGSANLEITUNG •
MANUAL DEL PROPIETARIO • MANUALE D'ISTRUZIONI • MANUAL DO UTILIZADOR •
GEBRUIKERSHANDLEIDING • INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA • BRUKSANVISNING • KÄYTTÖOHJE •
ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΧΡΗΣΤΗ • BRUGSVEJLEDNING • BRUKERMANUAL • РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
RADIO CONTROL • RADIOCOMMANDÉ • FERNGESTEUERT WERDEN • CONTROL REMOTO • È RADIOCOMANDATO •
RÁDIO CONTROLE • RADIOBESTURING • KONTROLA RADIOWA • RADIOSTYRD • KAUKO-OHJATTAVA •
ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΧΡΗΣΤΗ • BRUGSVEJLEDNING • BRUKERMANUAL • РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
VEHICLE • VEHICULE • FAHRZEUG • VEHÍCULO • VEICOLO • VEÍCULO •
CONTROLLER • TELECOMMANDE • FERNSTEUERUNG •
VOERTUIG • POJAZDY • FORDON • AUTO • ΟΧΗΜΑ • KØRETØJ •
CONTROLADOR • UNITÀ DI COMANDO • CONTROLADOR •
KJØRETØY • АВТОМОБИЛЬ
REGELAAR • KONTROLER • KONTROLLER •
OHJAUSLAITE • ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ • FJERNSTYRING •
KONTROLLER • ПУЛЬТ УПРАВЛЕНИЯ
RECHARGABLE
Ni-MH
9,6V
BATTERY INCLUDED • BATTERIE COMPRISE •
RECHARGABLE NI-MH BATTERY PACK AND CHARGER INCLUDED • JEU DE PILES NI-MH RECHARGEABLES ET CHARGEUR INCLUS •
BATTERIE ENTHALTEN • BATERÍA INCLUIDA •
EINSCHLIESSLICH WIEDERAUFLADBAREM NIMH-AKKUPACK UND LADEGERÄT • BATERÍA RECARGABLE DE NI-MH Y CARGADOR INCLUIDO •
BATTERIA INCLUSA • BATERIA INCLUÍDA •
GRUPPO BATTERIE RICARICABILE NI-MH E CARICABATTERIE INCLUSI • PACK DE BATERIAS NI-MH RECARREGÁVEL E CARREGADOR INCLUÍDOS •
ACCU MEEGELEVERD • ZAWIERA BATERIE •
OPLAADBARE NI-MH ACCU EN OPLADER MEEGELEVERD • AKUMULATOR Ni-MH ORAZ ŁADOWARKA ZAWARTE SĄ W ZESTAWIE •
BATTERI MEDFÖLJER • AKKU SISÄLTYY TUOTTEESEEN •
LADDNINGSBART NI-MH BATTERIPAKET OCH LADDARE INGÅR • LADATTAVA NI-MH AKKU JA LATURI SISÄLTYY TOIMITUKSEEN •
Η ΜΠΑΤΑΡΙΑ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΕΤΑΙ • BATTERI MEDFØLGER •
ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΕΤΑΙ ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΗ ΜΠΑΤΑΡΙΑ NI-MH ΚΑΙ ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ • GENOPLADELIG NI-MH BATTERIPAKKE OG OPLADER INKLUDERET •
BATTERI INKLUDERT • АККУМУЛЯТОР В КОМПЛЕКТЕ
OPPLADBAR NH-MH-BATTERIPAKKE OG LADER FØLGER MED • НИКЕЛЬ-МЕТАЛЛОГИДРИДНЫЙ АККУМУЛЯТОР И ЗАРЯДНОЕ УСТРОЙСТВО В КОМПЛЕКТЕ
IMPORTANT! Carefully read the Owners Manual before play!
IMPORTANT! Lisez attentivement le manuel d'utilisation avant de jouer !
WICHTIG! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Spielen sorgfältig durch!
IMPORTANTE! Lee con cuidado el manual del propietario antes de ponerte a jugar.
IMPORTANTE! Leggere attentamente il manuale dell'utente prima di giocare!
8+
IMPORTANTE! Leia atentamente o Manual do Proprietário antes de brincar!
BELANGRIJK! Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat je met het product speelt!
WAŻNE! Należy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi przed rozpoczęciem zabawy!
ASST
VIKTIGT! Läs noga igenom ägarmanualen innan användning!
#94100
TÄRKEÄÄ! Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen tuotteen käyttöä!
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! ιαβάστε προσεκτικά το Εγχειρίδιο χρήστη πριν ξεκινήσετε να παίζετε!
VIGTIGT! Læs brugsanvisningen grundigt før brug!
VIKTIG! Les brukermanualen nøye før du leker med bilen
ВАЖНО! Перед тем как играть, внимательно прочитайте руководство пользователя.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nikko EVO PRO-Line

  • Página 1 OWNER’S MANUAL • MANUEL D’UTILISATION • BEDIENUNGSANLEITUNG • MANUAL DEL PROPIETARIO • MANUALE D’ISTRUZIONI • MANUAL DO UTILIZADOR • GEBRUIKERSHANDLEIDING • INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA • BRUKSANVISNING • KÄYTTÖOHJE • ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΧΡΗΣΤΗ • BRUGSVEJLEDNING • BRUKERMANUAL • РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ RADIO CONTROL • RADIOCOMMANDÉ • FERNGESTEUERT WERDEN • CONTROL REMOTO • È RADIOCOMANDATO • RÁDIO CONTROLE •...
  • Página 4 60 - 80 mins.
  • Página 9 20 in 50 cm...
  • Página 10 VIII...
  • Página 29 PRECAUCIÓN ¡ATENCIÓN! RIESGO DE ASFIXIA Piezas pequeñas. No apto para niños menores de 3 años. Utilice el producto y sus accesorios solo cuando esté completamente ensamblado y según se indica en este manual. • No utilice este vehículo en agua, lodo o arena. •...
  • Página 30: Cuidado Y Carga De Las Baterías

    CUIDADO Y CARGA DE LAS BATERÍAS NOTA: LAS BATERÍAS DE NÍKEL-METAL HYDRIDO HAN DE SER RECICLADAS O DEPOSITADAS CORRECTAMENTE. Contacte con su oficina local de gestión de residuos u otra agencia local recomendada para cualquier información. PRECAUCIÓN: EL TRANSFORMADOR / CARGADOR NO ES UN JUGUETE.
  • Página 31: I - Instrucciones De Recarga

    COMPRUEBE LOS ENCABEZADOS I X CON LOS DIAGRAMAS DE LAS PÁGINAS 1 8. I - INSTRUCCIONES DE RECARGA 1. Enchufe el cargador de la batería en una toma de corriente estándar. 2. La luz roja del cargador parpadeará para mostrar que el cargador está funcionando. El tiempo de carga normal está...
  • Página 32: Cómo Ajustar La Palanca De Recorte

    III - INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO DEL TRANSMISOR IV - INSTALACIÓN DE LA BATERÍA DEL VEHÍCULO 1. Cargue completamente la batería NiMH de 9,6 V antes de usarla. 2. Apague el vehículo. 3. Extraiga las 4 clavijas y el cuerpo del vehículo. 4.
  • Página 33: Resolución De Problemas Y Cuidado Del Vehículo Radiocontrolado

    VIII - RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y CUIDADO DEL VEHÍCULO RADIOCONTROLADO RANGO DE CONTROL DE RADIO LIMITADO Si bien el vehículo radiocontrolado podría ser visible a cierta distancia, el control operativo total podría perderse. Sostenga el control alto en el aire y haga que el vehículo vuelva hacia usted. INTERFERENCIA Otras radioseñales podrían causar pérdida de control.
  • Página 34: Cumplimiento Con La Comisión Federal De Comunicaciones

    CUMPLIMIENTO CON LA COMISIÓN FEDERAL DE COMUNICACIONES NOTA: Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Regulaciones FCC. La operación queda sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede provocar interferencias peligrosas, y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo aquellas que puedan provocar un funcionamiento no deseado.
  • Página 96 www.toystate.com...

Tabla de contenido