Tabla de contenido

Enlaces rápidos

915220 – IKON-X 42
(SN 000101 +)
915222 – IKON-X 52
(SN 000101 +)
915223 – IKON-X 52
(SN 000101 +)
915224 – IKON-X 42 CARB
(SN 000101 +)
915225 – IKON-X 52 CARB
(SN 000101 +)
915226 – IKON-XL 42
(SN 000101 +)
915227 – IKON-XL 52
(SN 000101 +)
915228 – IKON-XL 60
(SN 000101 +)
915229 – IKON-XL 60
(SN 000101 +)
E10
Manual del operador
Modelos
915237 – IKON-XL 42 CARB
(SN 000101 +)
915239 – IKON-XL 52 CARB
(SN 000101 +)
915241 – IKON-XL 60 CARB
(SN 000101 +)
ESPAÑOL
IKON-X
IKON-XL
05101802B
2/17
Printed in USA
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ariens IKON-X Serie

  • Página 1 IKON-X ™ IKON-XL ™ Manual del operador Modelos 915220 – IKON-X 42 915237 – IKON-XL 42 CARB (SN 000101 +) (SN 000101 +) 915222 – IKON-X 52 915239 – IKON-XL 52 CARB (SN 000101 +) (SN 000101 +) 915223 – IKON-X 52 915241 –...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE BIENVENIDO..... 1 Revisar las cuchillas del cortacésped . . 23 Revisar la batería....25 SEGURIDAD .
  • Página 3: Registro Del Producto

    BIENVENIDO ¡Le agradecemos la compra y le damos la bienvenida a la familia Ariens! Cada máquina quitanieves de la línea Ariens ha sido diseñada para lograr un rendimiento sin precedentes de larga duración. Confiamos en que su máquina sea parte de su familia durante muchos años.
  • Página 4: Seguridad

    Si tiene alguna pregunta, llame a nuestra SEGURIDAD línea de atención al cliente al 920-756-4688 o contacte con www.ariens.com. No utilice este equipo si, aún después de leer el manual de Lea estas reglas de seguridad y sígalas instrucciones y consultar todas las etiquetas cuidadosamente.
  • Página 5: Importante

    3. Precaución ETIQUETAS ADHESIVAS DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN: ¡Indica una Las etiquetas adhesivas de seguridad SITUACIÓN DE PELIGRO del equipo son recordatorios visuales POTENCIAL! Si no se evita, de información de seguridad importante PODRÍA CAUSAR lesiones de este manual. Todos los mensajes menores o moderadas.
  • Página 6: Peligro De Amputación

    Descripciones de las etiquetas 3. ¡PELIGRO! adhesivas de seguridad 1. ¡PELIGRO! ¡PELIGRO! Peligro de descarga: NO opere NUNCA la unidad sin la tolva de descarga en posición de funcionamiento. Los objetos lanzados Lea atentamente todo pueden causar lesiones el manual del usuario antes y daños.
  • Página 7: Peligro De Vuelco

    3.3 Peligro de vuelco Mire hacia atrás cuando se haga funcionar la máquina en marcha atrás. Evite el peligro de vuelco 3.6 Peligro de pérdida de tracción Si se produce una pérdida NO ponga la máquina en funcionamiento en de tracción haga lo pendientes de más de 15º.
  • Página 8: Reglas De Seguridad

    Formación 7. ¡PELIGRO! Lea, entienda y siga todas las instrucciones presentes en el equipo y en los manuales antes de arrancar. ¡PELIGRO! Asegúrese de que no haya transeúntes ni mascotas en la zona antes de hacer funcionar el equipo. Pare el equipo si alguien entra en el área.
  • Página 9 Limpie la hierba y los residuos de la unidad, Niños especialmente alrededor del silenciador Si el operador no permanece alerta y del motor, para evitar que se produzcan a la presencia de niños, pueden ocurrir incendios. accidentes trágicos. Los niños normalmente Compruebe con frecuencia sienten curiosidad por el equipo y la el funcionamiento del freno de...
  • Página 10 Este producto está equipado con un motor NO corte el césped marcha atrás a menos de combustión interna. NO utilice la unidad que sea absolutamente necesario. en o cerca de ningún terreno baldío, Mire SIEMPRE hacia abajo y hacia atrás o terrenos con maleza o boscosos, a menos antes de retroceder.
  • Página 11 NO aparque en pendientes a menos Funcionamiento en pendientes que sea necesario. Al estacionar Las pendientes son uno de los factores en una pendiente, asegure o bloquee principales relacionados con la pérdida SIEMPRE las ruedas. Active SIEMPRE de control y los accidentes por vuelco, el freno de estacionamiento.
  • Página 12 Utilice solo accesorios recomendados por sea necesario. Ariens Company apropiados para su uso Mantener la unidad libre de residuos. y que puedan utilizarse de forma segura Limpie los derrames de aceite en su aplicación.
  • Página 13 Libere lentamente la presión neumática Almacenamiento o hidráulica de los componentes. No almacene NUNCA la unidad con NUNCA se debe intentar realizar ajuste combustible en el depósito, en el interior alguno en la unidad mientras el motor esté de un edificio donde haya presentes en marcha (a menos que así...
  • Página 14: Controles Ycaracterísticas

    CONTROLES Y CARACTERÍSTICAS Modelos 915220, 915222, 915224, 915226, 915227, 915228, 915237, 915239 Modelos 915223, 915225, 915229, 915241 Figura 3 1. Depósito de combustible y tapón 13. Palanca del freno de estacionamiento 2. Filtro de aceite 14. Cubierta de la correa (2) 3.
  • Página 15: Llave De Arranque

    PALANCA DE CONTROL ADVERTENCIA: EVITE DEL ACELERADOR LESIONES. Antes de Consulte Figura 6. proceder, lea y comprenda toda la sección de Seguridad. Controla la velocidad del motor. Ver la Figura 3 para obtener información acerca de las ubicaciones de todos los controles y sus características.
  • Página 16: Control De La Altura De Corte

    Este motor no es compatible E20 / E30 / E85. Figura 8 El contenido de etanol máximo recomendado es del 10%. Ariens recomienda el uso de un SISTEMA DE ENCLAVAMIENTO estabilizador de combustible de calidad en todo el combustible. Consulte DE SEGURIDAD Almacenamiento por períodos cortos en la...
  • Página 17: Arrancar El Motor

    IMPORTANTE: No utilice el motor de en la página 22. Póngase en contacto arranque durante más de 10 segundos por con su distribuidor Ariens para su minuto. Si el motor no arranca, espere 60 reparación si fallara alguna de las segundos para que se enfríe entre intentos...
  • Página 18: Parar El Motor

    • Descargue los recortes en áreas que ya Sentido Posición de las palancas hayan sido cortadas. de la • Varíe el patrón de corte con cada segado. marcha • No deje que se acumule hierba o residuos Avance Empuje ambas en el interior de la plataforma de corte.
  • Página 19: Transportar La Unidad

    ADVERTENCIA: EVITE LESIONES. Antes de proceder, lea y comprenda toda la sección de Seguridad. Posición delantera Su concesionario Ariens puede ofrecerle el mantenimiento y los ajustes necesarios para mantener la unidad funcionando a pleno rendimiento. Contacte con un centro de servicio autorizado del fabricante del motor para su mantenimiento.
  • Página 20: Piezas De Repuesto

    Juego de reposabrazos – 51528900 Derecha PIEZAS DE REPUESTO Bujía 21562200 Filtro de combustible 21545700 Consulte con su concesionario Ariens para adquirir piezas de servicio para su unidad. Filtro de aceite 21397200 Piezas de repuesto comunes Filtro de aire 21555500 Descripción Nº...
  • Página 21 Descripción Cant Nº de Descripción Cant Nº de pieza pieza Juego de reposabrazos – 51528900 Respaldo del asiento 21560500 Derecha Cojín del asiento 21560700 Bujía 21562200 Filtro de aceite hidráulico 21545100 Filtro de combustible 21541500 Aceite hidráulico (32 oz) AR 00057100 Filtro de aceite 21397200 Bujía...
  • Página 22 Descripción Cant Nº de Descripción Cant Nº de pieza pieza Conjunto de neumático y 07101105 Filtro de combustible 21548101 rueda delantera Filtro de aceite 21548100 Conjunto de neumático y 07101213 Filtro de aire 21548000 rueda de transmisión Reposabrazo 21560200 Modelo 915237 almohadillados –...
  • Página 23: Posición De Servicio

    POSICIÓN DE SERVICIO Descripción Cant Nº de pieza Consulte Figura 12. Reposabrazo 21560300 Antes de comenzar alguna de las siguientes almohadillados – Derecha operaciones de mantenimiento: Juego de reposabrazos – 51530000 1. Estacione la unidad en una superficie Izquierda firme y nivelada. 2.
  • Página 24: Revisar El Sistema De Enclavamiento De Seguridad

    Ajustar la palanca del freno de las pruebas siguientes. Póngase en contacto estacionamiento en la página 33. con su distribuidor Ariens para su reparación si fallara alguna de las pruebas. REVISAR EL ACEITE DEL MOTOR AVISO: Se debe mantener el nivel de aceite apropiado o el motor se estropeará.
  • Página 25: Revisar El Filtro De Cartucho De Carbón

    REVISAR EL FILTRO DE CARTUCHO DE CARBÓN Modelos 915224, 915225, 915237, 915239, 915241 Consulte Figure 13. Limpie o cambie el filtro siempre que se limpie o cambie el filtro de aire. Figura 14 3. Coloque de nuevo el asiento en posición operativa y deslícelo hacia delante y hacia atrás para extender la grasa por los raíles.
  • Página 26 NO afilar con este patrón. Afilar de acuerdo a este patrón. 1. Vástago 2. Cuchilla del cortacésped 3. Arandela 1. Filo cortante 4. Tuerca 2. Esquina cuadrada 3. Erosión del extractor de aire Figura 15 4. Extractor de aire Afilado de las cuchillas Figura 16 PRECAUCIÓN: NO afilar las cuchillas mientras estén en...
  • Página 27: Revisar La Batería

    REVISAR LA BATERÍA 1. Quite la tornillería que sujeta el soporte en L al soporte de batería y póngala en el agujero del soporte en L más cerca ADVERTENCIA: Los bornes del borde curvo. Consulte Figura 18. de la batería, terminales y accesorios relacionados contienen plomo y compuestos de plomo, sustancias que en...
  • Página 28 Instalación de la batería U1 Limpiar la batería 1. Quite la batería que viene de fábrica. 1. Extraiga la batería de la unidad. Consulte Consulte Extracción de la batería en Extracción de la batería en la página 25. la página 25. 2.
  • Página 29: Revisar Las Correas Del Cortacésped

    REVISAR LAS CORREAS DEL CORTACÉSPED Compruebe que las correas no estén desgastadas o dañadas y reemplácelas si es necesario. Retirar la correa de transmisión de la plataforma de corte PRECAUCIÓN: Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de la polea tensora al liberar la tensión del muelle de la polea tensora.
  • Página 30 3. Fije el muelle del brazo de la polea de transmisión al soporte del muelle para que la correa de transmisión tenga tensión. Consulte Figura 25. 6.1 cm 2.4" 1. Resorte de la polea tensora 1. Tuerca 2. Soporte del muelle 2.
  • Página 31: Líquido Hidráulico

    21. 2. Quite la tapa del depósito de expansión. 3. Llene el depósito de expansión con aceite sintético de motor 15W-50 (Ariens p/n 00057100) o equivalente hasta que el nivel del aceite alcance la marca de Trasera llenado en frío del depósito.
  • Página 32 (1892.7 ml (64 fl. oz) por Utilice aceite sintético de motor 15W-50 transeje). (Ariens p/n 00057100) o equivalente. 11. Coloque el tapón de drenaje y apriételo a 1. Utilizar la unidad unos minutos para 20.3 N•m (180 lb-in).
  • Página 33: Ajustes

    7. Repita las operaciones steps 2 – 6 hasta 3. Vuelva a montar la tornillería en el brazo que los transejes funcionen suavemente de control superior. en marcha adelante y marcha atrás a 4. Alinee las palancas de ambos lados. velocidades normales sin un ruido Consulte Ajustar el alcance de las excesivo.
  • Página 34: Ajustar La Unidad Para Que Se Desplace En Línea Recta

    AJUSTAR LA UNIDAD PARA QUE SE DESPLACE EN LÍNEA RECTA AVISO: El desplazamiento hacia atrás solo puede ajustarlo el concesionario Ariens. Revisar la presión de los neumáticos 1. Revise la presión de ambos neumáticos. Consulte Especificaciones en la página 40para obtener la presión recomendada de los neumáticos.
  • Página 35: Ajustar La Palanca Del Freno De Estacionamiento

    DESMONTAR E INSTALAR LA PLATAFORMA DE CORTE Extracción de la plataforma 1. Ajuste la plataforma a la altura de corte más baja. 2. Coloque soportes, como bloques de madera, por debajo de la plataforma del cortacésped. Consulte Figura 37. 3. Extraiga tres tornillos autorroscantes de la cubierta de la correa izquierda 1.
  • Página 36 Consulte Figura 39. 6. Saque una horquilla de la articulación de arrastre para desconectar esta última de la abrazadera de la plataforma de corte. Conserve todas las piezas para volver a instalarlas posteriormente. 7. Repita el paso para el otro lado. 1.
  • Página 37: Ajustar La Inclinación De La Plataforma De Corte

    AJUSTAR LA INCLINACIÓN DE LA PLATAFORMA DE CORTE PRECAUCIÓN: EVITE LESIONES. Use guantes gruesos o un material acolchado para protegerse las manos cuando se trabaje con las cuchillas del cortacésped. La rotación de una cuchilla provocará la rotación de las otras.
  • Página 38 • Si la parte delantera de la cuchilla está ± 0.635 cm (1/4") más baja que la parte trasera, no hay que realizar ningún ajuste. • Si hubiera que realizar algún ajuste, apriete la tuerca de brida de seguridad de nylon en la articulación de la plataforma.
  • Página 39: Localización De Averías

    Vea el manual del motor. El sistema eléctrico está Póngase en contacto con el defectuoso concesionario Ariens. El motor está defectuoso. Póngase en contacto con el concesionario Ariens. La perilla de control del Ponga la perilla en posición desactivada.
  • Página 40 33. el freno de El freno de estacionamiento Póngase en contacto con el estacionamiento está defectuoso. concesionario Ariens. está activado. Presión incorrecta de los Compruebe la presión de los neumáticos. neumáticos. Consulte Especificaciones en la página 40.
  • Página 41: Almacenamiento

    Repárela según sea necesario. 2. Cargue e instale la batería. 4. Prepare el sistema de combustible para el almacenamiento. AVISO: Ariens recomienda el uso de un ACCESORIOS estabilizador de combustible de calidad en todo el combustible. La gasolina que queda...
  • Página 42: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Número de modelo 915220 915222 915224 Modelo IKON X 42 IKON X 42 IKON X 52 CARB Motor Kohler, serie 7000 725.0 (44.2) Cilindrada – cm Velocidad máxima - sin carga 3300 ± 75 Capacidad del aceite Consulte el Manual del motor Transmisión Máxima hacia delante –...
  • Página 43 ESPECIFICACIONES Número de modelo 915227 915226 915223 Modelo IKON XL 52 IKON XL 42 IKON X 52 Motor Kohler, serie 7000 Kawasaki FR 725.0 (44.2) 726.0 (44.3) Cilindrada – cm Velocidad máxima - sin carga 3300 ± 75 3300 ± 100 Capacidad del aceite Consulte el Manual del motor Transmisión...
  • Página 44 ESPECIFICACIONES Número de modelo 915228 915229 915225 Modelo IKON X 52 IKON XL 60 IKON XL 60 CARB Motor Kohler, serie Kohler, serie Kawasaki FR 7000 7000 725.0 (44.2) 726.0 (44.3) 725.0 (44.2) Cilindrada – cm Velocidad máxima - sin carga 3300 ±...
  • Página 45 ESPECIFICACIONES Número de modelo 915237 915239 915241 Modelo IKON-XL 42 IKON-XL 52 IKON-XL 60 CARB CARB CARB Motor Kawasaki Kohler, serie 7000 CARB FR730V CARB 725.0 (44.2) 726.0 (44.3) Cilindrada – cm Velocidad máxima - sin carga 3300 ± 75 3300 ±...
  • Página 46: Garantía Limitada Para Equipo De Cortacésped Para Uso Doméstico

    Ariens Company (Ariens) garantiza al comprador original que los productos para césped y jardín para uso doméstico de la marca Ariens, Gravely y Countax adquiridos en fecha 9/1/2016 o posterior se hallarán libres de defectos de materiales y de mano de obra por el periodo de tiempo fijado en el gráfico de bajo. El equipo destinado a un uso personal en el hogar o residencia es considerado de "uso doméstico";...
  • Página 47 Exclusiones – Piezas no cubiertas por esta garantía • Las piezas que no sean originales de las marcas Ariens, Gravely o Countax no están cubiertas por esta garantía y su uso puede invalidarla. • No están cubiertos por esta garantía los daños consecuencia de la instalación o del uso de alguna pieza, accesorio o conexión que no hayan sido aprobados por Ariens Company para su uso con el o los productos...
  • Página 48 655 West Ryan Street Brillion, WI 54110 ariensstore.com ariens.custhelp.com parts.ariens.com...

Tabla de contenido