Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 48

Enlaces rápidos

B. Braun Vet Care
Favorita
Instructions for use/Technical description
Battery-powered clipping machine Favorita
Gebrauchsanweisung/Technische Beschreibung
Akku-Schermaschine Favorita
Mode d'emploi/Description technique
Tondeuse à accu Favorita
Instrucciones de manejo/Descripción técnica
Esquiladora a batería Favorita
Istruzioni per l'uso/Descrizione tecnica
Tosatrice ad accumulatore Favorita
Gebruiksaanwijzing/Technische beschrijving
Accu-scheermachine Favorita
Инструкция по примению/Техническое
описание
Машинка для стрижки, с аккумулятором,
/Libra
Favorita
L
C
Instrukcja u¿ytkowania/Opis Techniczny
Akumulatorowa maszynka do strzy¿enia Favorita
Libra
/Libra
CL
/Libra
CL
/Libra
CL
/Libra
CL
/Libra
CL
/Libra
CL
/Libra
CL
/
CL
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Aesculap B. Braun Favorita CL

  • Página 1 B. Braun Vet Care Favorita /Libra Instructions for use/Technical description Battery-powered clipping machine Favorita /Libra Gebrauchsanweisung/Technische Beschreibung Akku-Schermaschine Favorita /Libra Mode d’emploi/Description technique Tondeuse à accu Favorita /Libra Instrucciones de manejo/Descripción técnica Esquiladora a batería Favorita /Libra Istruzioni per l’uso/Descrizione tecnica Tosatrice ad accumulatore Favorita /Libra Gebruiksaanwijzing/Technische beschrijving...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    B. Braun Vet Care Battery-powered clipping machine Favorita /Libra Legend Contents 1 Blade adapter Safe handling ............3 2 Lever Product description ..........3 3 Battery-powered clipping machine Favorita /Libra System components ..........3 Components necessary for use ......4 4 Battery release lock Intended use of battery-powered clipping 5 Charger...
  • Página 5: Safe Handling

    Technical specifications ........15 – Observe all safety information and maintenance 10.1 Battery-powered clipping machine advisories. Favorita /Libra .............15 – Ensure the manufacturer’s approval before using 10.2 Charger ..............15 accessories that are not mentioned in the 10.3 Li-ion battery ............15 instructions for use. 10.4 Declaration of conformity ........15 Ensure that the product and its accessories are Disposal ..............15...
  • Página 6: Components Necessary For Use

    B. Braun Vet Care Battery-powered clipping machine Favorita /Libra Note 2.6 Operating principle of charger The battery-powered clipping machine Favorita /Libra GT203/Li-ion battery GT201 supplied without any blade. Instead, there is a range of The charger GT203 is designed for the mains voltage/ blades available for various applications! frequency range 100 V to 240 V / 50 Hz to 60 Hz.
  • Página 7: Preparation And Setup

    Preparation and setup Working with the battery- powered clipping machine Non-compliance with these rules will result in complete exclusion of liability on the part of Aesculap. Favorita /Libra and charger When setting up and operating the product, always GT203/Li-ion battery GT201 observe: –...
  • Página 8: Connecting The Charger/Charging The Li-Ion Battery

    B. Braun Vet Care Battery-powered clipping machine Favorita /Libra 4.1.3 Connecting the charger/Charging the Note Li-ion battery Unplug the mains power cord at the mains socket when the charger is not going to be used! To connect charger 5: Plug in the device plug of Fire hazard due to battery poles mains power cord 6 in charger 5.
  • Página 9: Function Checks Of The Charger

    4.3 Function checks of the charger 4.4 Safe handling: Blade Carry out a visual inspection. 4.4.1 Adjusting the plate pressure Prior to connecting the product to mains power: – Check mains power cord 6 for possible damage. Note – Check the product for any damage (e.g. bent The plate pressure can be adjusted to increase the contacts of the charging bays).
  • Página 10: Changing The Li-Ion Battery

    B. Braun Vet Care Battery-powered clipping machine Favorita /Libra 4.4.5 Changing the Li-ion battery Processing Damage to, or destruction of the product caused mechanical cleaning/disinfecting or steriliza- tion! CAUTION Only clean and disinfect the product manually. Do not sterilize the product under any circumstances.
  • Página 11: Control, Care And Inspection

    5.2 Control, care and inspection Damage to the product due to incorrect cleaning or inappropriate Allow the product to cool down to room cleaning/disinfecting agents! temperature. Use any commercial detergent CAUTION Inspect the product after each cleaning and for surface cleaning. disinfecting cycle to be sure it is clean, functional Never immerse the product in and undamaged.
  • Página 12: Maintenance

    B. Braun Vet Care Battery-powered clipping machine Favorita /Libra Maintenance To ensure reliable operation, Aesculap recommends servicing the product at least once a year. For services to that end, please contact your national B. Braun/Aesculap agency, see Chapter Technical Service.
  • Página 13: Troubleshooting List

    Troubleshooting list 7.1 Battery-powered clipping machine Favorita /Libra Malfunction Finding Cause Remedy Battery-powered Check switch position Li-ion battery not Charge the Li-ion battery clipping machine charged Favorita /Libra not – Li-ion battery defective Insert new Li-ion battery starting up – No Li-ion battery inserted Insert new Li-ion battery Battery-powered –...
  • Página 14 B. Braun Vet Care Battery-powered clipping machine Favorita /Libra Malfunction Finding Cause Remedy Li-ion battery not charged Li-ion battery inserted Charger contacts dirty or Clean the contacts in the properly, charge state damaged charging bay, see indicator remains dark Chapter Cleaning/ Disinfecting, or have the charger repaired by the manufacturer...
  • Página 15: Technical Service

    Technical Service For service, maintenance or repairs, please contact your national B. Braun/Aesculap representatives. Modifications carried out on medical technical equipment may result in loss of guarantee/warranty rights and forfeiture of applicable licenses. Service addresses In the UK KG PRODUCTS...
  • Página 16: Accessories/Spare Parts

    B. Braun Vet Care Battery-powered clipping machine Favorita /Libra Accessories/Spare parts Art. no. Version Power cord Li-ion Charging Battery- Accessories battery station powered clipping machine GT206 Europe TA012170 GT201 GT200880 GT200 GT604800 except UK Europe flat unpacked Hand oiler connector, black, L=1.8 m GT206G TA012169...
  • Página 17: Technical Specifications

    DIN EN 60335-2-8 EN 60335-1, EN 60335-2-29 Safety of household and similar electrical appliances 10.2 Charger - general requirements - for hair clipping machines Aesculap Suhl GmbH Model GT203 Mains voltage ranges 100-240 V (Current intake) AC frequency 50-60 Hz Charging/Output max.
  • Página 18: Disposal

    Thank you for choosing a product from our company. processes. For decades, the name Aesculap has stood for proven quality and first-class service. We are known to pro- 11.1 For EU countries only vide innovative, high-performance products for our customers.
  • Página 19: Distributor In The Us/Contact In Canada For Product Information And Complaints

    A & J Sales and Service 42 - A Frame Drive West Burke, VT 05871 Phone: (800) 447-1957 Or in Germany Aesculap Suhl GmbH Fröhliche-Mann-Straße 15 98528 Suhl / Germany Phone: +49 (0) 3681 49820 Fax: +49 (0) 3681 498234 E-Mail: [email protected]...
  • Página 20 B. Braun Vet Care Akku-Schermaschine Favorita /Libra Legende Inhaltsverzeichnis 1 Scherkopfhalter Sichere Handhabung ..........19 2 Hebel Gerätebeschreibung ..........19 3 Akku-Schermaschine Favorita /Libra Lieferumfang ............19 Zum Betrieb erforderliche Komponenten ..20 4 Akku-Entriegelung Verwendungszweck 5 Ladegerät Akku-Schermaschine Favorita /Libra ....20 6 Netzanschlussleitung (mit Gerätestecker) Verwendungszweck Ladegerät GT203/ 7 Ladeschacht (für Li-Ionen-Akku) Li-Ionen-Akku GT201 ..........20...
  • Página 21: Sichere Handhabung

    10.2 Ladegerät ..............30 Gebrauchsanweisung für den Anwender zugäng- 10.3 Li-Ionen-Akku ............30 lich aufbewahren. 10.4 Konformitätserklärung ........30 Gültige Normen einhalten. Entsorgung ..............31 Sicherstellen, dass die elektrische Installation des 11.1 Nur für EU-Länder ..........31 Raums den IEC-Anforderungen entspricht. 11.2 Li-Ionen-Akkus ............31 Netzverbindungen durch Ziehen am Gerätestecker 2 Jahre Gewährleistung ........31 lösen, nie durch Ziehen am Kabel.
  • Página 22: Zum Betrieb Erforderliche Komponenten

    B. Braun Vet Care Akku-Schermaschine Favorita /Libra 2.2 Zum Betrieb erforderliche Kompo- 2.6 Funktionsweise Ladegerät GT203/ nenten Li-Ionen-Akku GT201 • Akku-Schermaschine Favorita /Libra Das Ladegerät GT203 ist für einen Netzspannungs- bereich von 100 V bis 240 V und von 50 Hz bis 60 Hz •...
  • Página 23: Vorbereiten Und Aufstellen

    Vorbereiten und Aufstellen Arbeiten mit der Akku- Schermaschine Favorita Wenn die folgenden Vorschriften nicht beachtet wer- den, übernimmt Aesculap insoweit keinerlei Verant- Libra, dem Ladegerät GT203/ wortung. Li-Ionen-Akku GT201 Beim Aufstellen und Betrieb des Produkts einhal- ten: 4.1 Bereitstellen – die nationalen Installations- und Betreiber-Vor- schriften, 4.1.1 Zubehör anschließen...
  • Página 24: Ladegerät Anschließen/Li-Ionen-Akku Laden

    B. Braun Vet Care Akku-Schermaschine Favorita /Libra 4.1.3 Ladegerät anschließen/Li-Ionen-Akku Hinweis laden Wenn nicht mit dem Ladegerät gearbeitet wird, muss die Netzanschlussleitung von der Steckdose ausge- steckt werden! Brandgefahr bei Kurzschluss der Ladegerät 5 anschließen: Gerätestecker der Netz- Pole durch Flüssigkeiten oder anschlussleitung 6 in Ladegerät 5 stecken.
  • Página 25: Funktionsprüfung Ladegerät

    4.3 Funktionsprüfung Ladegerät 4.4 Handhabung Scherkopf Sichtprüfung durchführen. 4.4.1 Plattendruck einstellen Vor dem Anschluss des Produkts an das Versorgungs- netz: Hinweis – Netzanschlussleitung 6 auf mögliche Beschädi- Um die Schneidleistung zu erhöhen, muss bei Bedarf gung prüfen. der Plattendruck reguliert werden, siehe Ausklappseite! –...
  • Página 26: Li-Ionen-Akku Austauschen

    B. Braun Vet Care Akku-Schermaschine Favorita /Libra 4.4.5 Li-Ionen-Akku austauschen Aufbereitung Beschädigung oder Zerstörung des Produkts durch maschinelle Reini- gung/Desinfektion oder Sterilisa- tion! VORSICHT Produkt nur manuell reinigen/ desinfizieren. Produkt niemals sterilisieren. 5.1 Reinigung/Desinfektion Hinweis Entsorgungs- und Hygienevorschriften einhalten! Abb. 1 Akku-Schermaschine Favorita /Libra 3 halten und Manuelle Reinigung/Desinfektion...
  • Página 27: Kontrolle, Pflege Und Prüfung

    Mittel zur Wisch- Um einen zuverlässigen Betrieb zu gewährleisten, desinfektion befeuchtet ist, abwischen. empfiehlt Aesculap eine Wartung pro Jahr. Bei Bedarf Rückstände des Reinigungs- und Desin- Für entsprechende Serviceleistungen wenden Sie sich fektionsmittels nach dessen Einwirkzeit mit einem an Ihre nationale B.
  • Página 28: Akku-Schermaschine Favorita Cl /Libra

    B. Braun Vet Care Akku-Schermaschine Favorita /Libra Fehler erkennen und beheben 7.1 Akku-Schermaschine Favorita /Libra Störung Erkennung Ursache Behebung Akku-Schermaschine Schalter-Stellung prüfen Li-Ionen-Akku nicht gela- Li-Ionen-Akku laden Favorita /Libra läuft nicht – Li-Ionen-Akku defekt Neuen Li-Ionen-Akku einsetzen – Li-Ionen-Akku nicht ein- Neuen Li-Ionen-Akku gesetzt...
  • Página 29 Störung Erkennung Ursache Behebung Li-Ionen-Akku wird nicht Li-Ionen-Akku gesteckt, Kontakte des Ladegeräts Kontakte Lade- geladen Ladezustandsanzeige verschmutzt oder beschä- schacht reinigen, siehe leuchtet nicht digt Kapitel Reinigung/Desin- fektion oder beim Her- steller instand setzen lassen Li-Ionen-Akku defekt Li-Ionen-Akku beim Her- steller instand setzen...
  • Página 30: Technischer Service

    B. Braun Vet Care Akku-Schermaschine Favorita /Libra Technischer Service Für Service, Wartung und Reparatur wenden Sie sich an Ihre nationale B. Braun/Aesculap-Vertretung. Modifikationen an medizintechnischer Ausrüstung können zu einem Verlust der Garantie-/Gewährleis- tungsansprüche sowie eventueller Zulassungen füh- ren. Service-Adressen Aesculap Suhl GmbH Fröhliche-Mann-Straße 15...
  • Página 31: Zubehör/Ersatzteile

    Zubehör/Ersatzteile Art.-Nr. Ausführung Netzkabel Li-Ionen- Ladestation Akku-Scher- Zubehör Akku maschine GT206 Europa TA012170 GT201 GT200880 GT200 GT604800 außer Groß- Europa-Flach- unverpackt Ölflasche britannien stecker, schwarz, L=1,8 m GT206G Großbritan- TA012169 GT200880 GT201 GT200 GT604800 nien GB-Stecker, unverpackt Ölflasche schwarz, L=1,8 m GT206J Japan, TA012168...
  • Página 32: Technische Daten

    DIN EN 60335-1 DIN EN 60335-2-8 10.2 Ladegerät Sicherheit elektrischer Geräte für den Hausgebrauch und ähnliche Zwecke - allgemeine Anforderungen Gerätetyp GT203 - für Haarschneidemaschinen Aesculap Suhl GmbH Netzspannungsbereiche 100–240 V (Stromaufnahme) Frequenz 50–60 Hz Lade-/Ausgangsspannung max. 8,4 V Lade-/Ausgangsstrom max.
  • Página 33: Entsorgung

    Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, herzlichen Dank, dass Sie sich für ein Produkt aus unserem Hause entschieden haben. Der Name Aesculap steht seit Jahrzehnten für geprüfte Qualität und erstklassigen Service. Unseren Kunden bieten wir innovative und leistungsfähige Produkte. Aesculap stellt hochwertige Geräte her und sichert Ihnen die Verwendung hochwertigen Materials und sorgfältiger Herstellung zu.
  • Página 34 B. Braun Vet Care Tondeuse à accu Favorita /Libra Légende Sommaire 1 Support de tête de coupe Manipulation sûre ..........33 2 Levier Description de l’appareil ........33 3 Tondeuse à accu Favorita /Libra Etendue de la livraison ........33 Composants nécessaires à l’utilisation ...34 4 Déverrouillage de l’accu Domaine d’application de la 5 Chargeur...
  • Página 35: Manipulation Sûre

    10.1 Tondeuse à accu Favorita /Libra .....44 Confier le fonctionnement et l’utilisation de 10.2 Chargeur ..............44 l’appareil et des accessoires uniquement à des 10.3 Accu li-ion ..............44 personnes disposant de la formation, des 10.4 Déclaration de conformité .........44 connaissances ou de l’expérience requises. Sort de l’appareil usagé...
  • Página 36: Composants Nécessaires À L'utilisation

    B. Braun Vet Care Tondeuse à accu Favorita /Libra 2.2 Composants nécessaires à 2.6 Mode de fonctionnement du l’utilisation chargeur GT203/accu li-ion GT201 • Tondeuse à accu Favorita /Libra Le chargeur GT203 est conçu pour une plage de tension de réseau de 100 V à 240 V et de 50 Hz à •...
  • Página 37: Préparation Et Installation

    Préparation et installation Utilisation de la tondeuse à accu Favorita /Libra, du Aesculap n’assume aucune responsabilité dans la mesure où les obligations suivantes ne sont pas chargeur GT203/de l’accu li- respectées. ion GT201 Pour installer et faire fonctionner le produit, observer: 4.1 Mise à...
  • Página 38: Branchement Du Chargeur/Recharge De L'accu Li-Ion

    B. Braun Vet Care Tondeuse à accu Favorita /Libra 4.1.3 Branchement du chargeur/Recharge Remarque de l’accu li-ion Avant le processus de recharge, éteindre la tondeuse à accu Favorita /Libra! Remarque Risque d’incendie en cas de court- Les accus li-ion chauffent légèrement pendant le circuit des pôles provoqué...
  • Página 39: Contrôle Du Fonctionnement Du Chargeur

    Nettoyer la tondeuse à accu Favorita /Libra avant 4.4 Manipulation de la tête de tonte l’utilisation, voir Chapitre Nettoyage/ Décontamination. 4.4.1 Réglage de la pression des plaques 4.3 Contrôle du fonctionnement du Remarque Pour augmenter la performance de coupe, il peut être chargeur nécessaire d'ajuster la pression des plaques, voir la page Effectuer un contrôle visuel.
  • Página 40: Huilage De La Tête De Tonte

    B. Braun Vet Care Tondeuse à accu Favorita /Libra 4.4.4 Huilage de la tête de tonte Traitement stérile Démonter la tête de tonte, voir Chapitre Démontage de la tête de tonte. Nettoyer la plaque de coupe supérieure 19 et Risque d’endommagement ou de inférieure 18 avec un chiffon doux ou un pinceau.
  • Página 41: Vérification, Entretien Et Contrôle

    Maintenance Si nécessaire, éliminer les résidus de produit de nettoyage et de décontamination après sa durée Pour garantir un fonctionnement fiable, Aesculap d’action avec un chiffon non pelucheux humidifié recommande une maintenance par an. à l’eau propre. Pour des prestations de service en ce sens, veuillez Pour le séchage, utiliser un chiffon propre non...
  • Página 42: Identification Et Élimination Des Pannes

    B. Braun Vet Care Tondeuse à accu Favorita /Libra Identification et élimination des pannes 7.1 Tondeuse à accu Favorita /Libra Problème Identification Cause Elimination La tondeuse à accu Contrôler la position de L’accu li-ion n’est pas Charger l’accu li-ion Favorita /Libra ne l’interrupteur chargé...
  • Página 43 Problème Identification Cause Elimination L’accu li-ion n’est pas Accu li-ion inséré, Contacts du chargeur Nettoyer les contacts dans rechargé affichage d’état de encrassés ou le compartiment de charge non éclairé endommagés recharge, voir Chapitre Nettoyage/Décontamina- tion ou faire réparer chez le fabricant Accu li-ion défectueux Faire réparer l’accu li-ion...
  • Página 44: Service Technique

    Les modifications effectuées sur les équipements techniques médicaux peuvent entraîner une perte des droits à garantie de même que d’éventuelles autorisations. Adresses de service Aesculap Suhl GmbH Fröhliche-Mann-Strasse 15 98528 Suhl / Germany Phone: +49 (0) 3681 49820 Fax :...
  • Página 45: Accessoires/Pièces De Rechange

    Accessoires/Pièces de rechange N° d’art. Variante Câble Accu li-ion Station de Tondeuse à Accessoires d'alimentation recharge accu électrique GT206 Europe TA012170 GT201 GT200880 GT200 GT604800 sauf Grande- Fiche plate non emballée Burette Bretagne Europe, noir, d’huile L=1,8 m GT206G Grande- TA012169 GT200880 GT201...
  • Página 46: Caractéristiques Techniques

    - prescriptions générales - pour les tondeuses de cheveux/ Type d’appareil GT203 pelage Plages de tension 100-240 V Aesculap Suhl GmbH secteur (courant absorbé) Fréquence 50-60 Hz Tension de chargement/ 8,4 V max. de sortie Intensité de 1,2 A max.
  • Página 47: Sort De L'appareil Usagé

    Nous vous remercions d’avoir acheté l’un de nos pro- l’environnement. duits. La marque Aesculap est synonyme depuis des décen- 11.1 Uniquement pour les pays de l’UE nies de qualité contrôlée et de service remarquable. Nous offrons à nos clients des produits innovants et Ne jetez pas les appareils électriques...
  • Página 48 B. Braun Vet Care Esquiladora a batería Favorita /Libra Leyenda Índice 1 Soporte del cabezal de corte Manejo correcto ............47 2 Palanca Descripción del aparato ........47 3 Esquiladora a batería Favorita /Libra Volumen de suministro ........47 Componentes necesarios para la puesta 4 Desbloqueo de la batería en servicio ...............48 5 Cargador de acumuladores...
  • Página 49: Manejo Correcto

    Datos técnicos ............58 Confiar la aplicación y el uso del producto y de los 10.1 Esquiladora a batería Favorita /Libra ....58 accesorios exclusivamente a personal con la 10.2 Cargador de acumuladores ........58 formación requerida para ello o que disponga de 10.3 Batería de iones de litio ........58 los conocimientos o experiencia necesarios.
  • Página 50: Componentes Necesarios Para La Puesta En Servicio

    B. Braun Vet Care Esquiladora a batería Favorita /Libra 2.2 Componentes necesarios para la 2.6 Modo de funcionamiento del puesta en servicio cargador GT203/de la batería de iones de litio GT201 • Esquiladora a batería Favorita /Libra • Cabezal de corte El cargador GT203 ha sido diseñado para un rango de •...
  • Página 51: Preparación E Instalación

    Preparación e instalación Utilización de la esquiladora a batería Favorita /Libra, del Si no se observan las normas siguientes Aesculap no asumirá ningún tipo de responsabilidad. cargador GT203 y de la Al instalar y poner en funcionamiento el producto, batería de iones de litio deberán respetarse:...
  • Página 52: Conexión Del Cargador/Carga De La Batería De Iones De Litio

    B. Braun Vet Care Esquiladora a batería Favorita /Libra Deslizar hacia arriba el interruptor de encendido/ Peligro de destrucción del producto, apagado 12 para encender la esquiladora a batería del compartimento de carga o de la Favorita /Libra 3. batería de iones de litio si se Apretar la palanca 2 en dirección a la carcasa.
  • Página 53: Prueba De Funcionamiento De La Esquiladora A Batería Favorita Cl /Libra

    4.2 Prueba de funcionamiento de la 4.4 Manipulación del cabezal de corte esquiladora a batería Favorita 4.4.1 Ajuste de la presión de la hoja Libra Realizar una inspección visual. Observación Comprobar la posición del selector. Para aumentar la potencia de corte puede ser necesario Introducir la batería, ver Capítulo Cambio de la regular la presión de la hoja;...
  • Página 54: Lubricación Del Cabezal De Corte

    B. Braun Vet Care Esquiladora a batería Favorita /Libra 4.4.4 Lubricación del cabezal de corte Trato y cuidado Desmontar el cabezal de corte, ver Capítulo Desmontaje del cabezal de corte. Limpiar las hojas de corte superior 19 e inferior 18 El producto se dañará...
  • Página 55: Control, Conservación E Inspección

    Si el producto necesita alguna reparación debe Para el secado, utilizar un paño limpio y sin pelusa. dirigirse al representante de B. Braun/Aesculap de su Limpiar los contactos de los compartimentos de país, ver Capítulo Servicio de Asistencia Técnica.
  • Página 56: Esquiladora A Batería Favorita Cl /Libra

    B. Braun Vet Care Esquiladora a batería Favorita /Libra Identificación y subsanación de fallos 7.1 Esquiladora a batería Favorita /Libra Fallo Identificación Causa Subsanación La esquiladora a batería Comprobar la posición No se ha cargado la Cargar la batería de iones Favorita /Libra no se pone del interruptor...
  • Página 57 Fallo Identificación Causa Subsanación La batería de iones de Se ha encajado la batería Los contactos del Limpiar los contactos del litio no se carga de iones de litio pero el cargador están sucios o compartimento de carga, indicador del nivel de dañados ver Capítulo Limpieza/ carga no se ilumina...
  • Página 58: Servicio De Asistencia Técnica

    Si se realizan modificaciones en el equipo médico técnico, se extinguirá la garantía y el derecho de garantía, así como las posibles homologaciones. Direcciones de la Asistencia Técnica Aesculap Suhl GmbH Fröhliche-Mann-Straße 15 98528 Suhl / Germany Phone: +49 (0) 3681 49820...
  • Página 59: Accesorios/Piezas De Recambio

    Accesorios/Piezas de recambio Nº art. Versión Cable de red Batería de Estación de Esquiladora Accesorios iones de litio carga a batería GT206 Europa TA012170 GT201 GT200880 GT200 GT604800 excepto Gran Euroconector Sin embalaje Aceitera Bretaña plano, negro, L=1,8 m GT206G Gran Bretaña TA012169 GT200880...
  • Página 60: Datos Técnicos

    Tipo de aparato GT203 - Requisitos generales - Requisitos particulares para Rango de tensión 100-240 V máquinas de cortar el pelo (potencia absorbida) Aesculap Suhl GmbH Frecuencia 50-60 Hz Tensión de carga/salida máx. 8,4 V Corriente de carga/salida máx. 1,2 A Peso 495 g Clasificación según la...
  • Página 61: Eliminación De Residuos

    Le damos las gracias por haber elegido un producto de nuestra casa. 11.1 Sólo para países de la UE Ya desde hace varias décadas, se asocia la marca Aesculap con productos de acreditada calidad y con un deseche herramientas excelente servicio técnico. Ofrecemos a nuestros eléctricas con la basura doméstica.
  • Página 62 B. Braun Vet Care Tosatrice ad accumulatore Favorita /Libra Legenda Indice 1 Supporto per testa di tosatura Manipolazione sicura ..........61 2 Leva Descrizione dell’apparecchio ......61 3 Tosatrice ad accumulatore Favorita /Libra Corredo di fornitura ..........61 Componenti necessari alla messa 4 Sblocco accumulatore in funzione ..............62 5 Caricabatterie Destinazione d’uso della...
  • Página 63: Manipolazione Sicura

    Accessori/Ricambi ..........71 Far usare il prodotto e gli accessori solo a personale Specifiche tecniche ..........72 che disponga di corrispondente formazione, 10.1 Tosatrice ad accumulatore Favorita /Libra ...72 conoscenze ed esperienze. 10.2 Caricabatterie ............72 Conservare le istruzioni per l’uso in modo che siano 10.3 Accumulatore a ioni di litio .......72 accessibili per l’utente.
  • Página 64: Componenti Necessari Alla Messa In Funzione

    B. Braun Vet Care Tosatrice ad accumulatore Favorita /Libra 2.2 Componenti necessari alla messa in 2.6 Funzionamento del caricabatterie funzione GT203/accumulatore a ioni di litio GT201 • Tosatrice ad accumulatore Favorita /Libra • Testa di tosatura Il caricabatterie GT203 è concepito per l’intervallo di •...
  • Página 65: Preparazione Ed Installazione

    Preparazione ed installazione Lavorare con la tosatrice ad accumulatore Favorita Il mancato rispetto delle seguenti disposizioni fa sì che Aesculap non si assuma alcuna garanzia in merito. Libra, il caricabatterie Nell’installazione e l’esercizio del prodotto è GT203/l’accumulatore a ioni necessario rispettare: di litio GT201 –...
  • Página 66: Collegamento Del Caricabatterie/ Ricarica Dell'accumulatore A Ioni Di Litio

    B. Braun Vet Care Tosatrice ad accumulatore Favorita /Libra La testa di tosatura è inserita. Distruzioni prodotto, pozzetto di carica o dell’accumula- 4.1.3 Collegamento del caricabatterie/ tore ioni litio causate ricarica dell’accumulatore a ioni di dall’inserimento di modelli di accu- ATTENZIONE litio mulatore errati nel pozzetto di car-...
  • Página 67: Controllo Del Funzionamento Della Tosatrice Ad Accumulatore Favorita

    Dopo il procedimento di carica l’indicatore della Mettere la tosatrice ad accumulatore Favorita condizione di carica 8/10 si illuminano in colore Libra 3 nel pozzetto 11 del caricabatterie 5 e verde e la tosatrice ad accumulatore Favorita ricaricarla. Libra 3/l’accumulatore a ioni di litio 9 sono pronti L’indicatore della condizione di carica 8 o a funzionare.
  • Página 68: Oliatura Della Testa Di Tosatura

    B. Braun Vet Care Tosatrice ad accumulatore Favorita /Libra Allentare la vite a testa zigrinata 15 con molla a Preparazione sterile lamina 16. Spingere il pettine 19 sotto al pressore 14 fuori dalla testa di tosatura. Danni o distruzioni del prodotto La testa di tosatura è...
  • Página 69: Controllo, Cura E Verifica

    Passare la scocca del prodotto con un telo non Manutenzione sfilacciante inumidito con un normale prodotto Per garantire un funzionamento affidabile, Aesculap idoneo per la disinfezione per strofinamento. raccomanda una manutenzione annuale. Se necessario, dopo il relativo tempo d’azione Per i relativi interventi di assistenza rivolgersi alla eliminare i residui di detergenti e disinfettanti con rappresentanza nazionale B.
  • Página 70: Identificazione Ed Eliminazione Dei Guasti

    B. Braun Vet Care Tosatrice ad accumulatore Favorita /Libra Identificazione ed eliminazione dei guasti 7.1 Tosatrice ad accumulatore Favorita /Libra Anomalia Identificazione Causa Rimedio La tosatrice ad Controllare la posizione Accumulatore a ioni di Caricare l’accumulatore a accumulatore Favorita dell’interruttore litio non caricato ioni di litio Libra non si avvia...
  • Página 71 Anomalia Identificazione Causa Rimedio L’accumulatore a ioni di Accumulatore a ioni di Contatti del caricabatte- Pulire i contatti nel litio non è caricato litio inserito, l’indicatore rie sporchi o danneggiati pozzetto, vedere Capitolo della condizione di carica Pulizia/Disinfezione oppure non si illumina farli riparare dal produttore Accumulatore a ioni di Far riparare l’accumulatore...
  • Página 72: Assistenza Tecnica

    /Libra Assistenza tecnica Per qualsiasi intervento di assistenza, manutenzione e riparazione rivolgersi alla rappresentanza B. Braun/ Aesculap nazionale competente per territorio. Eventuali modifiche delle attrezzature medico- chirurgiche possono comportare il decadere dei diritti di garanzia e delle omologazioni. Indirizzi dei centri assistenza Aesculap Suhl GmbH Fröhliche-Mann-Straße 15...
  • Página 73: Accessori/Ricambi

    Accessori/Ricambi Cod. art. Esecuzione Cavo di rete Accumulatore Stazione di Tosatrice ad Accessori a ioni di litio carica accumulatore GT206 Europa TA012170 GT201 GT200880 GT200 GT604800 tranne Gran Spina piatta Oliatore Bretagna europea, confezionata nera, L=1,8 m GT206G Gran TA012169 GT200880 GT201 GT200...
  • Página 74: Specifiche Tecniche

    Modello di apparecchio GT203 - per gli apparecchi per la cura della pelle e dei capelli Intervalli di tensione di rete 100-240 V Aesculap Suhl GmbH (corrente assorbita) Frequenza 50-60 Hz Tensione di carica/uscita max. 8,4 V Corrente di carica/uscita max.
  • Página 75: Smaltimento

    Il nome Aesculap è da decenni sinonimo di qualità con- 11.1 Soltanto per i paesi CE trollata e servizio di altissimo livello. Ai nostri clienti offriamo prodotti innovativi e potenti. Aesculap pro-...
  • Página 76 B. Braun Vet Care Accu-scheermachine Favorita /Libra Legende Inhoudsopgave 1 Onderplaat Veilig gebruik ............75 2 Spanhevel Beschrijving van het apparaat ......75 3 Accu-scheermachine Favorita /Libra Inhoud levering .............75 Benodigde componenten voor het gebruik ...76 4 Accu-ontgrendeling Gebruiksdoel accu-scheermachine Favorita 5 Lader Libra ...................76 6 Netaansluitkabel (met apparaatstekker) Gebruiksdoel lader GT203/...
  • Página 77: Veilig Gebruik

    10.3 Li-ion-accu .............86 Respecteer de toepasselijke normen. 10.4 Verklaring van conformiteit .......86 Zorg ervoor dat de elektrische installatie op de Verwijdering ............87 plaats van gebruik aan de IEC-normen voldoet. 11.1 Alleen voor EU-landen .........87 Trek de voedingskabel altijd aan de stekker uit het 11.2 Li-ion-accu's ............87 stopcontact en nooit aan de kabel zelf.
  • Página 78: Benodigde Componenten Voor Het Gebruik

    B. Braun Vet Care Accu-scheermachine Favorita /Libra 2.2 Benodigde componenten voor het 2.6 Werking lader GT203/Li-ion-accu gebruik GT201 • Accu-scheermachine Favorita /Libra lader GT203 voorzien voor netspanningsbereik van 100 V tot 240 V en van 50 Hz • Scheerkop tot 60 Hz. •...
  • Página 79: Voorbereiding En Opstelling

    Voorbereiding en opstelling Werken met de accu- scheermachine Favorita Wanneer de volgende voorschriften niet worden nageleefd, wijst Aesculap elke aansprakelijkheid van Libra, de lader GT203/ de hand. Li-ion-accu GT201 Bij de opstelling en het gebruik van dit product dient u de volgende voorschriften na te leven: 4.1 Klaarmaken...
  • Página 80: Lader Aansluiten/Li-Ion-Accu Laden

    B. Braun Vet Care Accu-scheermachine Favorita /Libra De scheerkop is bevestigd. Opmerking Trek de stekker van de netaansluitkabel uit het 4.1.3 Lader aansluiten/Li-ion-accu laden stopcontact, wanneer u niet met de lader werkt! Lader 5 aansluiten: Steek de apparaatstekker van de netaansluitkabel 6 in de lader 5. Brandgevaar bij kortsluiting van de Steek de netstekker van de netaansluitkabel 6 in polen door vloeistoffen of metalen...
  • Página 81: Functietest Lader

    4.3 Functietest lader 4.4 Omgang met de scheerkop Voer een visuele inspectie uit. 4.4.1 Plaatdruk instellen Alvorens het product op het voedingsnet aan te sluiten: Opmerking – Controleer de netaansluitkabel 6 op eventuele Om de snijprestaties te verhogen kan de plaatdruk beschadigingen.
  • Página 82: Li-Ion-Accu Vervangen

    B. Braun Vet Care Accu-scheermachine Favorita /Libra 4.4.5 Li-ion-accu vervangen Reiniging en sterilisatie Beschadiging of vernieling van het product door machinale reiniging/ desinfectie of sterilisatie! Reinig/desinfecteer het product VOORZICHTIG uitsluitend handmatig. Steriliseer het product nooit. 5.1 Reiniging/Desinfectie Opmerking Volg de voorschriften inzake verwijdering en hygiëne! Afb.
  • Página 83: Controle, Onderhoud En Inspectie

    Wis de behuizing van het product schoon met een Onderhoud pluisvrije doek, bevochtigd met een in de handel Om een betrouwbare werking te garanderen, beveelt verkrijgbaar desinfectiemiddel. Aesculap een jaarlijks onderhoud aan. Maak resten reinigings- Doe voor alle servicewerken een beroep op uw desinfectiemiddel na de inwerkingstijd af met een nationale B.
  • Página 84: Opsporen En Verhelpen Van Fouten

    B. Braun Vet Care Accu-scheermachine Favorita /Libra Opsporen en verhelpen van fouten 7.1 Accu-scheermachine Favorita /Libra Storing Opsporing Oorzaak Remedie Accu-scheermachine Stand schakelaar Li-ion-accu niet geladen Li-ion-accu laden Favorita /Libra start niet controleren – Li-ion-accu defect Nieuwe Li-ion-accu aanbrengen – Li-ion-accu niet Nieuwe Li-ion-accu aangebracht...
  • Página 85 Storing Opsporing Oorzaak Remedie Li-ion-accu wordt niet Li-ion-accu ingestoken, Contacten van de lader Contacten in de geladen ladingsindicator brandt vuil of beschadigd laadschacht reinigen, zie niet Paragraaf Reiniging/ Desinfectie of laten repareren door de fabrikant Li-ion-accu defect Li-ion-accu door de fabrikant laten repareren Lader defect Lader door de fabrikant...
  • Página 86: Technische Service

    B. Braun Vet Care Accu-scheermachine Favorita /Libra Technische service Doe voor alle service, onderhoud en reparaties een beroep op uw nationale B. Braun/Aesculap-vestiging. Wijzigingen medisch-technische uitrusting kunnen leiden tot het verlies van elke aanspraak op garantie nietigheid eventuele goedkeuringen. Service-adressen Aesculap Suhl GmbH Fröhliche-Mann-Straße 15...
  • Página 87: Accessoires/Reserveonderdelen

    Accessoires/Reserveonderdelen Art.nr. Uitvoering Voedingskabel Li-ion-accu Laadstation Accu- Accessoires scheermachine GT206 Europa TA012170 GT201 GT200880 GT200 GT604800 buiten Europa-platte onverpakt Oliebusje Groot- stekker, zwart, Brittannië L=1,8 m GT206G Groot- TA012169 GT200880 GT201 GT200 GT604800 Brittannië GB-stekker, onverpakt Oliebusje zwart, L=1,8 m GT206J Japan, TA012168...
  • Página 88: Technische Specificaties

    EN 60335-1, EN 60335-2-29 DIN EN 60335-2-8 Veiligheid van huishoudelijke en soort- 10.2 Lader gelijke elektrische toestellen - algemene vereisten - voor haarsnijmachines Toesteltype GT203 Aesculap Suhl GmbH Netspanningsbereik 100–240 V (stroomopname) Frequentie 50–60 Hz Laad-/uitgangsspanning max. 8,4 V Laad-/uitgangsstroom max. 1,2 A...
  • Página 89: Verwijdering

    12. 2 Jaar garantie Elektrisch gereedschap, accessoires en verpakking Beste klant, moeten op een milieubewuste manier worden Hartelijk dank dat u voor een product van Aesculap gerecycled. hebt gekozen. De naam Aesculap staat al decennialang borg voor 11.1 Alleen voor EU-landen bewezen kwaliteit en voortreffelijke service.
  • Página 90 B. Braun Vet Care Машинка для стрижки, с аккумулятором, Favorita /Libra Легенда Содержание 1 Держатель стригущей головки Правильное обращение с 2 Рычаг устройством ........89 3 Машинка для стрижки, с аккумулятором, Описание устройства .....90 Favorita /Libra 2.1 Комплект поставки ......90 2.2 Компоненты, необходимые для 4 Деблокиратор...
  • Página 91: Машинка Для Стрижки, С Аккумулятором, Favorita

    5.2 Контроль, уход и проверка .... 97 Зарядное устройство и литиево ионные Техническое обслуживание ... 97 аккумуляторы хранить при комнатной Распознавание и устранение температуре. неисправностей ......98 Зарядное устройство и литиево ионные 7.1 Машинка для стрижки, с аккумуляторы хранить в сухом...
  • Página 92: Описание Устройства

    B. Braun Vet Care Машинка для стрижки, с аккумулятором, Favorita /Libra Не использовать изделие во 2.2 Компоненты, необходимые взрывоопасных зонах. для эксплуатации Нельзя использовать поврежденное или устройства неисправное изделие. Поврежденное • Машинка для стрижки, с аккумулятором, изделие сразу же отобрать и удалить. Favorita /Libra •...
  • Página 93: Функционирование Зарядного

    подключить зарядное устройство GT203 при помощи сетевого штекера к сети 3. Подготовка и питания. Зарядное устройство GT203 имеет два установка зарядных гнезда. В первом зарядном Фирма Aesculap снимает с себя всякую гнезде заряжается сама машинка ответственность, если не выполняются Favorita /Libra, а...
  • Página 94: Работа С Машинкой Favorita Cl /Libra

    возникновении вопросов изделию, имеется обращайтесь к партнеру фирмы свободный доступ. B. Braun/Aesculap или в отдел технического обслуживания Aesculap, адрес см. Раздел Сервисное обслуживание. 4.1.2 Надеть стригущую головку Опасность получения травмы из за острых ножей! Осторожно обращаться BHИMAHИЕ со стригущей головкой...
  • Página 95: Подключение Зарядного Устройства/Зарядка Литиево Ионного Аккумулятора

    Переключить переключатель "Вкл/ Потеря мощности / Выкл" 12 вверх, чтобы включить производительности машинку Favorita /Libra 3. разряженного литиево Нажать на рычаг 2 в направлении ионного аккумулятора в ОСТОРОЖНО корпуса. результате длительного Установить стригущую головку на хранения! держатель 1. На длительное хранение Отпустить...
  • Página 96: Проверка Функционирования Машинки Favorita Cl /Libra

    B. Braun Vet Care Машинка для стрижки, с аккумулятором, Favorita /Libra Указание 4.3 Проверка Если с зарядным устройством не ведутся функционирования никакие работы, необходимо отключить зарядного устройства сетевой кабель от розетки! Провести визуальную проверку. Подключение зарядного устройства 5: Перед подключением изделия...
  • Página 97: Работа Со Стригущей Головкой

    4.4 Работа со стригущей 4.4.4 Смазка стригущей головки маслом головкой Демонтировать стригущую головку, см. 4.4.1 Регулирование давления Раздел Демонтаж стригущей головки. пластины Очистить мягкой тряпкой или кистью верхнюю и нижнюю режущие Указание пластины 18. Убедиться при этом, что Чтобы увеличить производительность...
  • Página 98: Подготовка

    B. Braun Vet Care Машинка для стрижки, с аккумулятором, Favorita /Libra 5. Подготовка Ненадлежащая очистка или применение неподходящего чистящего/ дезинфицирующего Опасность повреждения ОСТОРОЖНО средства могут привести к или разрушения изделия повреждению устройства! при проведении машинной очистки/дезинфекции или Применять стандартное ОСТОРОЖНО стерилизации! средство...
  • Página 99: Контроль, Уход И Проверка

    соответствующего повреждений. сервисного обслуживания обращайтесь в При необходимости смазать маслом представительство фирмы B. Braun/ стригущую головку, см. Раздел Смазка Aesculap в Вашей стране, см. Раздел стригущей головки маслом. Сервисное обслуживание. Чтобы увеличить производительность стрижки, отрегулировать, при Адреса сервисных центров необходимости, давление пластины, см.
  • Página 100: Распознавание И Устранение Неисправностей

    B. Braun Vet Care Машинка для стрижки, с аккумулятором, Favorita /Libra 7. Распознавание и устранение неисправностей 7.1 Машинка для стрижки, с аккумулятором, Favorita /Libra Неисправность Распознавание Причина Устранение Машинка Проверить Не заряжен Зарядить литиево Favorita /Libra не положение литиево ионный ионный...
  • Página 101: Зарядное Устройство И Литиево Ионный Аккумулятор

    7.2 Зарядное устройство и литиево ионный аккумулятор Неисправность Распознавание Причина Устранение Зарядное устройство Не горят Не подсоединен Подсоединить не функционирует светодиодные сетевой кабель сетевой кабель к индикаторы приборному штекеру на зарядном устройстве и к розетке сети питания Не заряжен Сетевой кабель Заменить...
  • Página 102 B. Braun Vet Care Машинка для стрижки, с аккумулятором, Favorita /Libra Неисправность Распознавание Причина Устранение Литиево ионный Литиево ионный Загрязнены или Очистить контакты в аккумулятор не аккумулятор повреждены зарядном гнезде, заряжается подключен, контакты зарядного см. Раздел Очистка/ индикатор зарядки устройства дезинфекция...
  • Página 103: Сервисное Обслуживание

    обслуживания и ремонта Phone: +49 (0) 3681 49820 обращайтесь в представительство фирмы Fax: +49 (0) 3681 498234 B. Braun/Aesculap в Вашей стране. E-Mail: [email protected] Модификации медико технического www.aesculap-schermaschinen.de оборудования могут приводить к потере Адреса других сервисных центров можно права на гарантийное обслуживание, а...
  • Página 104 B. Braun Vet Care Машинка для стрижки, с аккумулятором, Favorita /Libra Артикул Исполне Сетевой Литиево Зарядная Машинка Принад ние кабель ионный станция для лежности аккуму стриж лятор ки, с аккуму лятором GT206J Япония, TA012168 GT201 GT200880 GT200 GT604800 Мексика 2 полюс не...
  • Página 105: Технические Характеристики

    Тип инструмента GT203 общие требования Диапазон параметров 100–240 В к машинкам для стрижки сетевого напряжения волос (потребление тока) Aesculap Suhl GmbH Частота 50–60 Гц Зарядное/выходное макс. 8,4 В напряжение Зарядный ток/выходной ток макс. 1,2 A Вес 495 г Классификация в...
  • Página 106: Утилизация

    B. Braun Vet Care Машинка для стрижки, с аккумулятором, Favorita /Libra 11. Утилизация Электроинструменты, комплектующие и упаковка должны сдаваться для экологически целесообразного вторичного использования. 11.1 Только для стран ЕС Не выбрасывать электроинструменты в бытовые отходы! В соответствии с Европейской директивой 2012/19/EU об отслуживших...
  • Página 107: Гарантия 2 Года

    12. Гарантия 2 года Уважаемый покупатель, большое спасибо за то, что Вы выбрали изделие, производимое нашей фирмой. Марка Aesculap уже несколько десятилетий является синонимом проверенного качества и первоклассного обслуживания. Мы предлагаем нашим покупателям инновационное и производительное оборудование. Фирма Aesculap производит...
  • Página 108 B. Braun Vet Care Akumulatorowa maszynka do strzy¿enia Favorita /Libra Legenda Spis treœci 1 Uchwyt g³owicy strzyg¹cej Bezpieczne pos³ugiwanie siê urz¹dzeniem ..107 2 DŸwignia Opis urz¹dzenia ...........108 3 Akumulatorowa maszynka strzy¿enia Zakres dostawy ............108 Favorita /Libra Komponenty niezbêdne do eksploatacji urz¹dzenia ........108 4 Odblokowanie akumulatora Przeznaczenie akumulatorowej maszynki 5 £adowarka...
  • Página 109: Bezpieczne Pos³Ugiwanie Siê Urz¹Dzeniem

    Akcesoria/czêœci zamienne ......117 unikn¹æ szkód spowodowanych przez Dane techniczne ..........119 niew³aœciwe z³o¿enie lub u¿ytkowanie i nie 10.1 Akumulatorowa maszynka do ryzykowaæ utraty rêkojmi i gwarancji: strzy¿enia FavoritaCL/Libra ......119 – U¿ywaæ produktu wy³¹cznie zgodnie z niniejsz¹ 10.2 £adowarka ............119 instrukcj¹...
  • Página 110 B. Braun Vet Care Akumulatorowa maszynka do strzy¿enia Favorita /Libra Opis urz¹dzenia 2.3 Przeznaczenie akumulatorowej maszynki do strzy¿enia Favorita Libra 2.1 Zakres dostawy Akumulatorowa maszynka do strzy¿enia Favorita Nazwa Nr artyku³u Libra jest przeznaczona do strzy¿enia ma³ych zwierz¹t. Akumulatorowa maszynka do strzy¿enia Favorita Akumulatorowa maszynka do GT200 Libra musi byæ...
  • Página 111: Zasada ³Adowania

    Przygotowanie i monta¿ wskaŸników na przednim panelu ³adowarki. Jeœli poni¿sze przepisy nie bêd¹ przestrzegane, to firma Z chwil¹ w³o¿enia akumulatora litowo-jonowego do Aesculap nie ponosi odpowiedzialnoœci za sprawnoœæ gniazda ³adowania automatycznie rozpoczyna siê urz¹dzenia. proces ³adowania. Podczas monta¿u i uruchamiania produktu nale¿y Czas ³adowania w gniazdach ³adowania jest zale¿ny od...
  • Página 112: Czynnoœci Przygotowawcze

    W razie pytañ prosimy zwróciæ siê do Pañstwa przez uszkodzone akumulatory partnera z firmy B. Braun/Aesculap lub do serwisu litowo-jonowe! OSTRZE¯ENIE technicznego Aesculap, adres patrz Rozdzia³ Serwis Przed rozpoczêciem ³adowania techniczny. nale¿y sprawdziæ, akumulatory litowo-jonowe nie 4.1.2 Nak³adanie g³owicy strzyg¹cej...
  • Página 113: Kontrola Dzia³Ania ³Adowarki

    Po zakoñczeniu procesu ³adowania wskaŸnik W³o¿enie niew³aœciwego poziomu na³adowania 8/10 zacznie œwieciæ na akumulatora litowo-jonowego do zielono, a akumulatorowa maszynka do strzy¿enia gniazda ³adowarki grozi Favorita /Libra 3/akumulator litowo-jonowy 9 zniszczeniem produktu, gniazda OSTRO¯NIE bêd¹ gotowe do u¿ycia. ³adowarki lub akumulatora! Akumulatory litowo-jonowe 4.2 Kontrola dzia³ania akumulatorowej...
  • Página 114: Pos³Ugiwanie Siê G³Owic¹ Strzyg¹C¹

    B. Braun Vet Care Akumulatorowa maszynka do strzy¿enia Favorita /Libra Akumulator litowo-jonowy 9 w³o¿yæ do gniazda 4.4.3 Demonta¿ g³owicy strzyg¹cej ³adowania 7 w ³adowarce 5 i na³adowaæ. – lub – Akumulatorow¹ maszynkê strzy¿enia Ryzyko skaleczenia ostrymi p³ytkami Favorita /Libra 3 w³o¿yæ do gniazda 11 ³adowarki tn¹cymi! 5 i na³adowaæ.
  • Página 115 Przytrzymaæ akumulatorow¹ maszynkê Czyszczenie rêczne/dezynfekcja strzy¿enia Favorita /Libra nacisn¹æ odblokowanie akumulatora 4. Niebezpieczeñstwo pora¿enia Wyci¹gn¹æ akumulator litowo-jonowy pr¹dem i powstania po¿aru! akumulatorowej maszynki strzy¿enia Favorita /Libra 3. Przed czyszczeniem wyci¹gn¹æ wtyczkê gniazda NIEBEZPIECZE Wsun¹æ na³adowany akumulator litowo-jonowy 9 ÑSTWO elektrycznego. do akumulatorowej maszynki do strzy¿enia Favorita /Libra 3 a¿...
  • Página 116: Kontrola, Konserwacja I Sprawdzanie

    Akumulatorowa maszynka do strzy¿enia Favorita /Libra Styki w gniazdach ³adowarki czyœciæ patyczkiem Konserwacja kosmetycznym i izopropanolem lub alkoholem Aby zapewniæ bezawaryjn¹ pracê, firma Aesculap etylowym. Nie stosowaæ œrodków chemicznych zaleca konserwacjê raz do roku. wywo³uj¹cych korozjê. Szczegó³owych informacji na temat œwiadczonych W razie potrzeby czyszczenie / dezynfekcjê...
  • Página 117: Wykrywanie I Usuwanie Usterek

    Wykrywanie i usuwanie usterek 7.1 Akumulatorowa maszynka do strzy¿enia Favorita /Libra Usterka Rozpoznanie Przyczyna Sposób usuniêcia Akumulatorowa maszynka Sprawdziæ po³o¿enie Akumulator litowo- Na³adowaæ akumulator do strzy¿enia Favorita w³¹cznika/wy³¹cznika jonowy jest litowo-jonowy na³adowany Libra nie uruchamia siê – Akumulator litowo- W³o¿yæ nowy akumulator jonowy uszkodzony litowo-jonowy –...
  • Página 118 B. Braun Vet Care Akumulatorowa maszynka do strzy¿enia Favorita /Libra Usterka Rozpoznanie Przyczyna Sposób usuniêcia Akumulator litowo-jonowy Akumulator litowo- Styki ³adowarki Oczyœciæ styki w nie ³aduje siê jonowy w³o¿ony, ale nie zabrudzone lub gnieŸdzie ³adowarki, œwieci wskaŸnik uszkodzone patrz Rozdzia³ poziomu na³adowania Czyszczenie/dezynfekcja lub zleciæ...
  • Página 119: Serwis Techniczny

    Serwis techniczny Adresy punktów serwisowych Aesculap Suhl GmbH W sprawie konkretnych us³ug serwisowych i remontów Fröhliche-Mann-Straße 15 prosimy skontaktowaæ siê z w³aœciwym dla Pañstwa 98528 Suhl / Germany krajowym przedstawicielstwem firmy B. Braun/ Phone: +49 (0) 3681 49820 Aesculap. Fax: +49 (0) 3681 498234 Wprowadzanie zmian konstrukcyjnych do urz¹dzeñ...
  • Página 120 B. Braun Vet Care Akumulatorowa maszynka do strzy¿enia Favorita /Libra Wersja Przewód Akumulator Stacja Akumulato- Akcesoria artyku³u zasilaj¹cy litowo- ³adowania rowa jonowy maszynka do strzy¿enia GT206 Europa TA012170 GT201 GT200880 GT200 GT604800 poza Wielk¹ p³aska wtyczka butelka Brytani¹ europejska, opakowania olejem czarna, L=1,8 m...
  • Página 121: Dane Techniczne

    Bezpieczeñstwo urz¹dzeñ elektrycznych 10.2 £adowarka do u¿ytku domowego i innych celów - wymagania ogólne - dla golarek do w³osów Typ urz¹dzenia GT203 Aesculap Suhl GmbH Zakresy napiêæ zasilania 100-240 V (Pobór pr¹du) Czêstotliwoœæ 50-60 Hz Napiêcie ³adowania/ maks. 8,4 V napiêcie wyjœciowe...
  • Página 122: Utylizacja

    B. Braun Vet Care Akumulatorowa maszynka do strzy¿enia Favorita /Libra 11. Utylizacja Narzêdzia elektryczne, akcesoria i opakowanie nale¿y przekazaæ do utylizacji zgodnie z przepisami o ochronie œrodowiska. 11.1 Tylko kraje UE nale¿y wyrzucaæ narzêdzi elektrycznych odpadów gospodarstw domowych! Zgodnie z europejsk¹ dyrektyw¹ 2012/ 19/EU w sprawie zu¿ytego sprzêtu elektrycznego i elektronicznego oraz w³aœciwymi...
  • Página 123: Lata Gwarancji

    Marka Aesculap do wielu dziesiêcioleci symbolizuje sprawdzon¹ jakoœæ oraz pierwszorzêdny serwis. Naszym Klientom oferujemy innowacyjne i wydajne produkty. Aesculap wytwarza wysokiej klasy produkty i gwarantuje u¿ycie wysokogatunkowych materia³ów oraz staranne wykonanie. Jednoczeœnie zwracamy uwagê, ¿e nie odpowiadamy za wady fizyczne naszych produktów,...
  • Página 124 Sous réserve de modifications techniques Sujeto a modificaciones técnicas Con riserva di modifiche tecniche Technische wijzigingen voorbehouden Мы оставляем за собой право вносить технические изменения Aesculap Suhl GmbH Zmiany techniczne zastrze¿one Fröhliche-Mann-Straße 15 98528 Suhl / Germany Phone +49 3681 49820 +49 3681 498234 E-mail [email protected]...

Este manual también es adecuado para:

B. braun libraGt200Gt210

Tabla de contenido