Risoluzione dei problemi del riscaldatore
Problema
Causa possibile
•
Il
☛ Reimpostazione manuale
riscaldatore
attivata.
non si
☛ Non collegato correttamente.
accende.
☛ La spina non è inserita
saldamente nella presa elettrica.
☛ Il termostato è impostato su un
valore troppo basso.
☛ Un'ostruzione impedisce
l'accensione del riscaldatore.
•
Calore non
☛ Il riscaldatore si trova
suffi ciente.
nell'impostazione di calore
minimo (1).
☛ Il termostato è impostato sul
valore minimo.
☛ Il termostato accende e spegne
•
Il
riscaldatore
automaticamente il riscaldatore
si spegne e
per mantenere l'impostazione di
riaccende
confort selezionata.
spesso.
•
Il
☛ Comando Modo impostato su
riscaldatore
Solo ventilatore.
emette aria
fredda.
☛ Si potrebbe avvertire uno
•
Rumore
inatteso.
scoppiettio mentre l'unità
si riscalda. Questa è una
condizione normale per il
funzionamento sicuro. Una volta
riscaldata, questo rumore cessa
spontaneamente.
☛ Si potrebbe avvertire un odore
•
Odore
inatteso.
o notare l'emanazione di vapore
dal riscaldatore la prima volta
che lo si utilizza o dopo un
periodo prolungato di inutilizzo.
GARANZIA
Conservare lo scontrino d'acquisto poiché esso
sarà necessario per qualsiasi reclamo esposto in
base alle condizioni di questo certificato di
garanzia.
BFH910/BCH920-I_09MLM2.indd 45-46
BFH910/BCH920-I_09MLM2.indd 45-46
Soluzione
✔ Attenersi alle istruzioni di reimpostazione
presentate in questo manuale.
✔ Verifi care che la spina sia inserita a
fondo. Assicurarsi che la presa elettrica
(e l'interruttore di sicurezza al quale è
collegata) siano funzionanti.
✔ Chiamare un elettricista per far
sostituire la presa.
✔ Ruotare il comando Termostato
in senso orario fi no a riavviare il
riscaldatore.
✔ Scollegare il riscaldatore ed eliminare
qualsiasi ostruzione. Posizionare
il riscaldatore ad almeno 50 cm di
distanza da oggetti circostanti (sopra,
lati e retro) ed a 200 cm minimo da
oggetti di fronte alla griglia anteriore.
✔ Cambiare l'impostazione a Calore
massimo (2).
✔ Ruotare il comando Termostato
in senso orario fi no a riavviare il
riscaldatore.
✔ Perché ciò avvenga meno di
frequente, regolare il comando
Termostato in senso orario
all'impostazione massima.
✔ Portare il comando Modo
all'impostazione 1 (Calore minimo) o
2 (Calore massimo).
✔ Se il rumore persiste, rivolgersi a un
agente dell'assistenza Bionaire.
✔ Questa condizione è normale
e causata da polvere o detriti
accumulatisi sugli elementi riscaldanti.
Verifi care che il riscaldatore sia in
un luogo ben ventilato e tenerlo in
funzione in modo continuativo fi nché
l'odore o il vapore non scompare.
Questao prodotto è garantito per 2 anni
dall'acquisto, secondo le modalità descritte nel
presente documento.
Durante il decorso della garanzia,
nell'improbabile eventualità che l'apparecchiatura
42
si guasti a causa di un problema tecnico o di
fabbricazione, riportarla al punto d'acquisto
insieme allo scontrino fiscale e ad una copia di
questo certificato di garanzia.
I diritti spettanti all'acquirente in base alle
condizioni di questo certificato di garanzia sono
in aggiunta a quelli previsti dalla legge che non
risultano alterati dalle condizioni di questo
certificato. Solo Holmes Products (Europe) Ltd.
("Holmes") ha l'autorità di modificare queste
condizioni.
Holmes si impegna a riparare o a sostituire
gratuitamente nell'arco del periodo di garanzia
qualsiasi parte dell'apparecchiatura dovesse
risultare difettosa, a condizione che:
•
Si segnali tempestivamente il problema al
punto d'acquisto o a Holmes; e
•
l'apparecchiatura non sia stata modificata in
alcun modo né soggetta a danni, uso
improprio o abuso, a riparazione o
alterazione per opera di un tecnico non
autorizzato da Holmes.
I guasti intervenuti durante l'uso normale, per
uso improprio, danno, abuso, tensione
incorretta, cause naturali, eventi non determinati
da Holmes, riparazione o alterazione per opera
di un tecnico non autorizzato da Holmes o la
mancata ottemperanza alle istruzioni d'uso sono
esclusi dalla presente garanzia. Inoltre, l'uso
normale compreso, a titolo di esempio, una lieve
alterazione del colore (sbiadimento) e i graffi,
non sono coperti dalla presente garanzia.
I diritti spettante all'utente ai sensi della presente
garanzia si applicano unicamente all'acquirente
originale e non si estendono all'uso commerciale
o comunitario.
Se l'apparecchiatura è fornita con un accordo
specifico per il paese o una cartolina di
garanzia, consultare le condizioni di tale
accordo, che prevalgono su quelle esposte in
questa sede oppure rivolgersi a un rivenditore
autorizzato per ulteriori informazioni.
I prodotti elettrici vanno smaltiti separatamente
dai rifiuti domestici. Consegnarli ad un centro di
riciclaggio, se disponibile. Scrivere a
sul riciclaggio e informazioni sulla direttiva
RAEE.
Holmes Products (Europe)
Limited
1 Francis Grove
Londra
SW19 4DT
UK
MAGYAR
OLVASSA EL ÉS ORIZZE MEG A
KÖVETKEZOKET KÉSOBBI FELHASZNÁLÁS
CÉLJÁRA!.
LEÍRÁS (ESETÉBEN LÁSD AZ 1. & 2 ÁBRÁT)
A. Fő burkolat
B. Kezelőpanel
C. Elülső rács
D. Hordozófül
E. A tápfeszültség jelzőfénye
F. Üzemmód kapcsoló
G Termosztát szabályzógomb
KÉRJÜK, OLVASSA EL ÉS ÃRIZZE MEG
EZEKET A FONTOS UTASÍTÁSOKAT.
Elektromos készülékek használatakor mindig
követni kell az alapvető biztonsági
rendszabályokat, többek között az alábbiakat is:
1. A fűtőtest csatlakoztatása előtt ellenőrizze,
hogy a termék adatcímkéjén feltüntetett
feszültség egyezik-e az Ön otthonában vagy
munkahelyén biztosított hálózati feszültséggel.
2. FIGYELMEZTETÉS: A
túlmelegedés
elkerülése érdekében NE takarja le a
fűtőtestet (
).
3. NE helyezze a fűtőtestet közvetlenül a
hálózati aljzat alá.
4. NE használja a fűtőtestet fürdőkád, zuhanyozó
vagy úszómedence közvetlen közelében.
5. Ha a hálózati tápkábel vagy a dugasz sérült,
cseréjét csak a gyártó, az általa megbízott
szerviz vagy hasonlóan képzett személy
végezheti el a kockázatok elkerülése
érdekében. A fűtőtest belsejében nincsenek
a felhasználó által javítható alkatrészek. Ha a
termék megsérül vagy elromlik, azt a gyártónak
vagy megbízott szervizének kell visszaküldeni.
6.
Gyors elektromos tranziensek esetén
előfordulhat a termék hibás működése, és
alaphelyzetbe állításra lehet szükség.
7. Ne használja a fűtőtestet programozóval,
időzítővel vagy bármilyen más eszközzel,
amely automatikusan bekapcsolja a
fűtőtestet, mert a helytelenül elhelyezett vagy
letakart fűtőtest esetén ez tűzveszélyt jelent.
8. A fűtőtestet csak száraz kézzel szabad
megérinteni.
9. NE helyezze el oda, ahol gyerekek,
különösen kisgyermekek, megérinthetik.
10. NE használja a fűtőtestet a szabadban.
11. A fűtőtest és a bútorok, illetve más tárgyak
között hagyjon biztonságos távolságot; a
tetején és oldalt legalább 50 cm-t és elöl
legalább 200 cm-t.
43
6/30/09 9:34:37 AM
6/30/09 9:34:37 AM