Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 47

Enlaces rápidos

IT
SGT 350
SGT 600
EN
T 600 E
FR
DE
ES
NL
PT
EL
TR
PL
SL
RU
HR
SV
FI
DA
NO
CS
HU
MK
LT
LV
RO
BG
ET
Tagliabordi elettrico
(con alimentazione a rete)
ATTENZIONE: prima di utilizzare la macchina, leggere attentamente il
presente libretto .
Electric grass trimmer
WARNING: read thoroughly the instruction booklet before using this
machine.
Coupe-bordure électrique
ATTENTION: lire attentivement le manuel avant d'utiliser cette
machine.
Elektrischer Trimmer
(mit Netzbetrieb)
ACHTUNG: vor Inbetriebnahme des Geräts die Gebrauchsanleitung
aufmerksam lesen
Cortabordes eléctrico
(con alimentación de red)
CUIDADO: antes de utilizar esta máquina, lea atentamente
el manual de instrucciones.
Elektrische trimmer
(met netwerktoevoer)
LET OP: Voordat u de deze machine gaat gebruiken dient u eerst deze hand-
leiding aandachtig door te lezen.
Cortadora de cantos eléctrica
ATENCAO! Antes de usar a moto-roçadeira, ler com atenção este manual de
instruções.
Ηλεκτρικός κόφτης άκρων
Προσοχή: πριν χρησιμοποιήσετε το μηχάνημα, διαβάστε προσεκτικά το
παρόν εγχειρίδιο
Elektrikli kenar kesme makinesi
DİKKAT! Makineyi kullanmadan önce talimatlar içeren kılavuzu dikkatle
okuyun.
Wykaszarka elektryczna
UWAGA: Przed użyciem urządzenia przeczytaj uważnie niniejszą
instrukcję.
Električne škarje za obrezovanje robov
POZOR: Preden uporabite stroj, pazljivo preberite priročnik
z navodili.
Электрический триммер
ВНИМАНИЕ: Прежде чем пользоваться оборудованием, внимательно прочтите зто
руководство по зксплуатации.
Električni šišač travnih rubova
POZOR: Prije nego pristupite uporabi stroja, pažljivo pročitajte upute.
Elektrisk kantskärare
VARNING: Läs igenom hela detta häfte innan du använder
maskinen.
Sähköinen reunaleikkuri
VAROITUS: lue käyttöopas huolellisesti ennen koneen
käyttöä.
Elektrisk kantklipper
ADVARSEL: Læs instruktionsbogen omhyggeligt igennem,
før du tager denne maskine i brug.
Elektrisk kantklipper
ADVARSEL: Les denne bruksanvisningen nøye før du bruker
maskinen.
Elektrický ořezávač okrajů trávníku
POZOR: Před použitím stroje si pozorně přečtěte tento návod
k použití.
Elektromos szegélynyíró
FIGYELEM: a gép használata előtt olvassa el figyelmesen a jelen kéz-
ikönyvet!
Електричен поткаструвач
ВНИМАНИЕ: пред да jа употребите машината, вниматељно прочитаjте го
упатството за употреба.
Elektrinė kraštų krūmapjovė
DĖMESIO: prieš naudojant prietaisą, būtina atidžiai susipažinti
su vartotojo vadovu.
Elektriskais trimeris
(ar barošanu no elektrības tīkla)
UZMANĪBU: pirms aparāta lietošanai rūpīgi izlasiet doto
instrukciju.
Coasă electrică
(cu alimentare de la reţea)
ATENŢIE: înainte de a utiliza mașina, citiţi cu atenţie manualul de faţă.
Електрически тример
ВНИМАНИЕ: преди да използвате машината прочетете
внимателно настоящата книжка.
Elektritrimmer
(võrgutoitega)
ETTEVAATUST: enne masina kasutamist lugeda tähelepanelikult
käesolevat kasutusjuhendit.
- MANUALE DI ISTRUZIONI
- OPERATOR'S MANUAL
(mains-operated)
(avec alimentation au secteur)
- GEBRAUCHSANWEISUNG
.
- MANUAL DE INSTRUCCIONES
- GEBRUIKERSHANDLEIDING
(com alimentação da rede)
(με τροφοδοσία δικτύου)
.
(şebeke beslemesi ile)
- INSTRUKCJE OBSŁUGI
(z zasilaniem sieciowym)
(z električnim napajanjem)
- РУKОВОДСТВО ПО ЭKСПЛУАТАЦИИ
(с питанием от сети)
- PRIRUČNIK ZA UPORABO
(s mrežnim napajanjem)
- BRUKSANVISNING
(strömförsörjd)
- KÄYTTÖOHJEET
(verkkovirralla)
(med forsyning fra el-nettet)
(med tilførsel fra strømnettet)
(se síťovým napájením)
- HASZNÁLATI UTASÍTÁS
(hálózati tápellátással)
- УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА
(со палење на струја)
- NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS
(su tinklo aprūpinimu)
- LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
- MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
- УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА
(с мрежово захранване)
- KASUTUSJUHEND
- MANUEL D'UTILISATION
- MANUAL DE INSTRUÇÕES
- ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ
- KULLANIM KILAVUZU
- PRIROČNIK ZA UPORABU
- BRUGSANVISNING
- INSTRUKSJONSBOK
- NÁVOD K POUŽITÍ
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GGP ITALY SPA SGT 350

  • Página 1 Tagliabordi elettrico - MANUALE DI ISTRUZIONI SGT 350 (con alimentazione a rete) ATTENZIONE: prima di utilizzare la macchina, leggere attentamente il SGT 600 presente libretto . Electric grass trimmer - OPERATOR’S MANUAL (mains-operated) T 600 E WARNING: read thoroughly the instruction booklet before using this machine.
  • Página 3 ITALIANO - Istruzioni Originali ..............ENGLISH - Translation of the original instructions .......... FRANÇAIS - Traduction de la notice originale ..........DEUTSCH - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung ........ESPAÑOL - Traducción del Manual Original ..........NEDERLANDS - Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing ......PORTUGUÊS - Tradução do manual original ..........
  • Página 47: Presentación

    PRESENTACIÓN Estimado Cliente, ante todo queremos agradecerle por haber elegido nuestros productos y deseamos que el uso de esta máquina le reserve grandes satisfacciones y corresponda plenamente a sus expectativas. Este manual ha sido redactado para que pueda conocer bien su máquina y utilizarla en condiciones de seguridad y eficiencia; no olvide que éste forma parte integrante con la misma máquina, guárdelo al alcance de la mano para consultarlo en todo momento y entré- guelo junto con la máquina si un día tuviera que cederla o prestarla a otras personas.
  • Página 48: Es Identificación De Los Componentes Principales

    COMPONENTES PRINCIPALES 1. Unidad motriz 2. Tubo de conexión (SGT 600 - T 600 E) 3. Cabezal porta hilo (Dispositivo de corte) SGT 350 4. Protección del dispositivo de corte 5. Empuñadura delantera 6. Empuñadura trasera 7. Etiqueta de matrícula 8.
  • Página 49: Identificación De Los Componentes Principales / Símbolos

    IDENTIFICACIÓN DE LOS COMPONENTES PRINCIPALES / SÍMBOLOS Valores máximos de ruido y vibraciones [1] Modelo SGT 350 SGT 600 - T 600 E dB(A) 85,2 79,8 Nivel de presión acústica – Incertidumbre de medida dB(A) dB(A) 94,52 93,28 Nivel de potencia acústica medido –...
  • Página 50: Advertencias Para La Seguridad

    ADVERTENCIAS PARA LA SEGURIDAD 3. ADVERTENCIAS PARA LA SEGURIDAD CÓMO LEER EL MANUAL 3) Riesgos residuales: no obstante se respeten todas las prescripciones de seguridad, aún pueden existir En el texto del manual, algunos parágrafos que contienen in- otros riesgos: formaciones de especial importancia están indicados con di- –...
  • Página 51: Advertencias Generales De Seguridad Para Las Herramientas Eléctricas

    ADVERTENCIAS PARA LA SEGURIDAD • Como trabajar con el corta bordes eléctrico bles, gas o polvos. Las herramientas eléctricas generan chispas que pueden incendiar el polvo o los vapores. Durante el uso, asumir una posición fija y estable y ser pru- c) Mantener lejos a los niños y a las demás personas dentes.
  • Página 52: Es Advertencias Para La Seguridad / Montaje De La Máquina

    1. UNIÓN DE LAS DOS PARTES DE LA MÁQUINA – Empujar a fondo la protección (2) hacia arriba, hasta solo para SGT 350) (Fig. 1) advertir el enganche. – Alinear la ranura de la parte anterior (1) con la guía de...
  • Página 53: Preparación Para El Trabajo / Puesta En Marcha - Parada Del Motor

    – Desconectar ANTES la extensión (3) de la toma de seguridad (5) y accionar al interruptor (6). corriente (4) y DESPUÉS el cable de alimentación (2) – SGT 350: Presionar el interruptor (6). de la máquina de la alargadera (3).
  • Página 54: Uso De La Máquina

    USO DE LA MÁQUINA 7. USO DE LA MÁQUINA sensibilidad, torpor, prurito, dolor, decoloración o ¡ATENCIÓN! Para su seguridad y la de los cambios e struc turales de la piel. Estos efectos demás: pueden au mentar por las bajas temperaturas am- bien tales y/o por una excesivo uso de las em pu- 1) Recuerde que el operador o el usuario es el re- ñaduras.
  • Página 55: Técnicas De Trabajo

    USO DE LA MÁQUINA • Orientación de la unidad motriz cerca puede romperse bruscamente. En todo caso, el corte alrededor de la acera, cimiento, muros etc. puede – Presionar el pedal (4) y orientar la unidad motriz (5) causar un desgaste del hilo superior al normal. en una de las tres posiciones permitidas.
  • Página 56: Es Mantenimiento Y Conservación / Accesorios

    8. MANTENIMIENTO Y CONSERVACIÓN 3. AFILADO DEL CUCHILLO CORTAHILO ¡ATENCIÓN! Para su seguridad y la de los (solo para SGT 350) (Fig. 9) demás: – Después de cada uso, desconecte la má quina – Desatornillar las dos tornillos (1) y extraer el cuchillo de la red de alimentación y controle eventuales...

Este manual también es adecuado para:

Sgt 600 t 600 e

Tabla de contenido