Página 1
PRO HD CART Flat Panel Television Cart OM1004410 Pro HD Cart = L3-OM1004410-PRO-02010vB PN # VERSION Maximum screen size: 55” Maximum weight 125 lbs – 56.7 KG CAUTION: DO NOT EXCEED MAXIMUM LISTED WEIGHT CAPACITY. SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE...
Página 2
WARNING! – ENGLISH • WARNING! SEVERE PERSONAL INJURY, PROPERTY DAMAGE AND DEATH CAN RESULT FROM IMPROPER INSTALLATION OR ASSEMBLY. READ THE FOLLOWING WARNINGS BEFORE BEGINNING. • Furniture items are heavy and should only be moved with two or more individuals with proper lifting techniques. Do not attempt to move or adjust furniture with other items and objects on top or within the furniture.
Página 5
CONTENTS Monitor Kit L-U-vB Pouch Location Part # Description Philips screws M4 x 15mm Philips screws M4 x 35mm Philips screws M5 x 15mm Philips screws M5 x 35mm Philips screws M6 x 15mm Philips screws M6 x 35mm Philips screws M8 x 15mm Philips screws M8 x 35mm Oval Spacers: 3/4"...
Página 6
SYMBOL KEY Drill Level Caution Open-Ended Wrench Options Agujerear Nivel Precaución Llave española Opcional Percer Niveau Attention Clé ouverte Optionnel Tools Needed Pencil Mark Phillips Screwdriver Allen Wrench Destornillador Phillips Herramientas necesarias Marque con lápiz Llave Allen Marque de crayon Tournevis Phillips Clé...
MOUNTING OPTIONS 200mm NOTE: USE OPTION A FOR VESA HOLE PATTERNS OF: 100mm X 200mm 200mm X 200mm 300mm X 200mm MOUNTING OPTIONS 900mm NOTE: USE OPTION B FOR HOLE PATTERNS UP TO: 500mm X 900mm BE SURE TO CENTER ADAPTER ON THE BACK OF THE TV.
Página 11
NO SPACERS M-A – Attach monitor using monitor hardware, M-A, M-B, etc… Coloque la pantalla utilizando los materiales de instalación de la pantalla, M-A, M-B, etc… Installer le moniteur avec les fixations de moniteur, M-A, M- B, etc… SPACERS M-A – Use spacers for recessed mounting holes or to access A/V inputs Use los espaciadores para agujeros de montaje empotrados o para acceder a las entradas de A/V...
Página 12
ADJUSTING THE ADAPTER Adjustment May Be Needed Puede necesitarse ajuste Des réglages peuvent être nécessaires...
Página 13
CONNECT VESA PLATE TO UNIVERSAL ADAPTER...
Página 14
NO SPACERS M-A – Attach monitor using monitor hardware, M-A, M-B, etc… Coloque la pantalla utilizando los materiales de instalación de la pantalla, M-A, M-B, etc… Installer le moniteur avec les fixations de moniteur, M-A, M-B, etc… SPACERS M-A – Use spacers for recessed mounting holes or to access A/V inputs Use los espaciadores para agujeros de...
Página 15
STEP 6 Hang with monitor attached Cuelgue con el monitor adherido. Accrochez avec le moniteur installé. Hang with monitor attached Cuelgue con el monitor adherido. Accrochez avec le moniteur installé.
Página 16
STEP 7 Turn Vuelta Tour Pull Tire Tirer Tilt Mechanism Mecanismo de inclinación Mécanisme d’inclinaison STEP 8 Turn Vuelta Tour Pull Tire Tirer Watch for Pinch Points Tenga cuidado con las partes que pueden apretarle las manos Faites attention aux points de pincement This step may require two people Este paso podría requerir de dos personas.
Página 19
OMNIMOUNT PRODUCT WARRANTY ENGLISH This warranty applies to US Residents who purchase from an authorized OmniMount Dealer. OmniMount products are covered against defects in materials and workmanship for 5 years. OmniMount will repair or replace the defective component or product, at its sole discretion.
Página 20
(EN) English THANK YOU FOR PURCHASING AN OMNIMOUNT PRODUCT (ES) Spanish GRACIAS POR ADQUIRIR UN PRODUCTO DE OMNIMOUNT (FR) French MERCI D’AVOIR ACHETÉ UN PRODUIT OMNIMOUNT OmniMount Systems, Inc. 8201 South 48th Street Phoenix, AZ 85044-5355 1-800-MOUNT-IT (1-800-668-6848) www.omnimountpro.com All trademarks are the property of their respective companies. OmniMount is a registered trademark of OmniMount Systems, Inc.