Página 1
Manuel de l’utilisateur Instruction manuel Bedienungsanleitung Manual de instrucciones YB55T - YB55BR YVAN BEAL 11.1 21 avenue de l'Agriculture - BP 16 ZI du Brézet - 63014 Clermont-Ferrand Cedex 2, France...
F - Table des matières Consignes de sécurité ......................2 Instructions de montage....................... 3 Huile et carburant ........................ 4 Entretien ..........................4 Vêtements ..........................5 Utilisation ..........................5 Réglage de la roue de support ..................... 6 Patin de profondeur ......................6 Nettoyage après utilisation ....................
N'utilisez jamais la machine après avoir bu de l'alcool. Les unités de commande montées en usine, telles que le câble d'embrayage de la poignée, ne doivent pas être déposées ni recouvertes. Vérifiez toujours que les boulons sont bien serrés avant de démarrer la machine. Lorsque le moteur tourne, ne tirez pas la manette de marche avant et celle de marche arrière en même temps ! Cela endommagerait la transmission.
6. Figure 10+15A Montez les lames à l'aide des boulons et des clavettes. 7. Figure 11. Montez les protections latérales à l'aide des boulons fournis. 8. Figure 12. Montez le patin de profondeur à l'aide de la clavette fournie. Huile et carburant Remarque : l'huile et le carburant ne sont pas fournis ! L'huile et le carburant ne sont pas fournis avec la machine.
Vêtements Lorsque vous utilisez la machine, portez des vêtements ajustés, de solides gants de travail, une protection sonore et des bottes antidérapantes. Utilisation Nettoyez la zone de tout corps étranger avant utilisation. Les pierres, le verre, les branches, etc. peuvent endommager le motoculteur. Vérifiez que tous les boulons du motoculteur sont serrés.
Ne cultivez pas de terre très mouillée car des blocs de terre difficiles à casser peuvent se former. Les sols très secs et durs peuvent nécessiter deux passages. Remarque : l'embrayage peut beaucoup chauffer pendant le fonctionnement. Réglage de la roue de support Il est nécessaire de régler la hauteur des roues de support pour le travail de la terre.
Accessoires Pneu : Pneu 12" avec sculpture tracteur, pour utilisation avec le râteau, la ratissoire à pousser et la charrue. N° 91053000100 Poids de roue : Jeu de poids à monter sur les jantes des roues. Poids de 10 kg chacun. N°...
Passez un chiffon imbibé d'huile sur la surface pour empêcher la corrosion. Rangez toujours votre machine dans un lieu sec et propre. Spécifications techniques Modèle Y55BR YB55T Modèle de moteur B&S Série 650 TG475 Marque du moteur B&S...
GB - Table of contents Safety regulations ........................ 9 Assembly instructions ......................10 Oil and petrol ........................11 Maintenance ........................11 Clothing ..........................11 Use ............................ 12 Adjusting the support wheel ....................13 Depth skid .......................... 13 Cleaning after use ......................13 Engine ..........................
Never use the machine after drinking alcohol. The factory-fitted control units, such as the gear cable from the handle, must not be removed or covered. Always check that nuts and bolts are tight before starting the machine. When the engine is running, do not pull the handle for forward gear and the handle for reverse at the same time! This will damage the transmission.
7. Figure 11. Mount the side guards using the bolts and nuts supplied 8. Figure 12. Mount depth skid with the cotter pin supplied. Oil and petrol Note - Oil and petrol are not included! Oil and petrol are not supplied with the machine. Fill the engine with 0.6 litres of SAE 30 engine oil and octane 92 or 95 unleaded petrol.
Remove all foreign bodies from the area before use. Stone, glass, branches, etc. can damage the tiller. Check that all bolts on the tiller are tightened. Warning: Stay out of the red zone, while starting the engine! Always start the engine from the green safety zone See figure 13 A and B Starting: Set the throttle handle to choker/full throttle.
Adjusting the support wheel It is necessary to adjust the height of the support wheel when cultivating. Use the pedal (a) on the right of the support wheel to release. There are 3 settings. Figure 14. Depth skid The setting of the depth skid determines the working depth. The deeper the rod is set, the deeper the machine will till the earth.
Accessories Pneumatic tyre: 12” tyre with tractor pattern, for use with rake, push hoe and ridging plough. No. 91053000100 Wheel weights: Set of weights for mounting on the rim of the pneumatic wheels. Weight 10 kg each. No. 91097000100 Push hoe: Loosens weeds in the garden or farmyard, working width 65 cm.
The surface must be wiped with an oily cloth to prevent rust. You should always store your machine in a dry, clean place. Technical specifications Model YB55BR YB55T Engine model B&S 650 series TG475 Engine make B&S...
Das Gerät darf nur von Personen ausgeliehen werden, die mit der Bedienung des Geräts vertraut sind. Geben Sie ihnen sicherheitshalber auch diese Anleitung mit. Das Gerät darf nur von Personen bedient werden, die ausgeruht, gesund und fit sind. Sollte die Arbeit ermüden, sind regelmäßige Pausen einzulegen. Nach dem Genuss von Alkohol darf nicht mit dem Gerät gearbeitet werden.
4. Abbildung 4,5. Montieren Sie den oberen Lenkholm mit den mitgelieferten Bolzen und Handrädern. Achten Sie auf die Pfeile an den Plastikhalterungen. Die Montage muss so erfolgen, dass sie einander gegenüber liegen. 5. Abbildung 6, 7, 8 Montieren Sie das Gaskabel (a) und die Kupplungskabel (b.) wie in der Abbildung gezeigt.
Bekleidung Tragen Sie bei der Arbeit mit dem Gerät eng anliegende Arbeitsbekleidung, robuste Arbeitshandschuhe, einen Gehörschutz sowie Schuhe mit trittsicheren Sohlen. Gebrauch Reinigen Sie den Arbeitsbereich vor dem Gebrauch von Fremdkörpern. Steine, Glas, Äste usw. können das Gerät beschädigen. Vergewissern Sie sich, dass alle Bolzen angezogen sind.
angebracht ist. Arbeiten Sie nicht in sehr nasser Erde, da sich sonst Erdschollen bilden, die schwer zu durchbrechen sind. Trockener und harter Boden muss möglicherweise zweimal bearbeitet werden. Hinweis: Das Getriebe kann während des Gebrauchs sehr heiß werden Einstellen des Stützrads Beim Kultivieren ist es erforderlich, die Höhe des Stützrads einzustellen.
Zubehör Luftbereifung: 12“ Reifen mit Traktorprofil zum Gebrauch mit Harke, Schaufeleisen und Häufelpflug. Nr. 91053000100 Radgewichte: Radgewichte zur Montage auf die Felge der Luftbereifung. Gewicht 10 kg/Stück. Nr. 91097000100 Schaufeleisen: Löst Unkraut im Garten oder auf dem Hofplatz, Arbeitsbreite 65 cm. Nr.
Oberflächen sauber sind. Befeuchten Sie die Oberfläche mit einem in Öl getauchten Lappen, um Rost zu vermeiden. Bewahren Sie Ihr Gerät immer an einem trockenen und sauberen Ort auf. Technische Daten Modell YB55BR YB55T Motormodell B&S 650-Modellreihe TG475 Motormarke B&S PowerLine Länge (mm)
E - Índice Instrucciones de seguridad ....................23 Instrucciones de montaje ....................24 Aceite y gasolina ........................ 25 Vestimenta ......................... 25 Uso ............................ 26 Ajuste de la rueda de soporte .................... 27 Patín de profundidad ......................27 Limpieza tras su uso ......................27 Motor..........................
No utilice nunca la máquina después de beber alcohol. Las unidades de control que vienen de fábrica, como el cable de control del mango, no deben ser retirados ni cubiertos. Asegúrese siempre de que tuercas y tornillos estén bien enroscados antes de poner la máquina en marcha.
6. Figura 10+15A Monte las cuchillas utilizando los tornillos y pasadores con chaveta. 7. Figura 11. Monte las protecciones laterales utilizando los tornillos y tuercas suministrados. 8. Figura 12. Monte el patín de profundidad con el pasador de chaveta suministrado. Aceite y gasolina Nota: el aceite y la gasolina no están incluidos en la máquina.
Retire todos los objetos ajenos de la zona antes de utilizar la máquina. Las piedras, vidrios, ramas, etc. pueden dañar la cultivadora. Asegúrese de que todos los tornillos de la cultivadora estén apretados. Advertencia: Permanezca fuera de la zona roja al arrancar el motor. Arranque siempre el motor desde la zona de seguridad verde, véase la figura 13.
Ajuste de la rueda de soporte Es necesario ajustar la altura de las ruedas de soporte al labrar. Utilice el pedal (a) situado a la derecha de las ruedas de soporte para liberarlas. Hay 3 posiciones de ajuste. Figura 14. Patín de profundidad El ajuste del patín de profundidad determina la profundidad de trabajo.
Accesorios Neumático: Neumático de 12” con patrón de tractor que se puede utilizar con rastrillo, azada y arado. Nº 91053000100 Pesos de las ruedas: Conjunto de pesos que se montan en el borde de las ruedas neumáticas. Peso de 10 kg c/u. Nº...
Pase un paño con aceite por la superficie pera que no se oxide. Guarde la máquina en un lugar seco y limpio. Especificaciones técnicas Modelo YB55BR YB55T Modelo del motor Serie B&S 650 TG475 Fabricante del motor B&S...
Página 35
EN 7 709 : 1997 + A4 : 96 dB( = 3.17 m/ S/N: 11 1040062100 000 -> 1104 4006299999 9 (YB55T) S/N: 11 1040063100 000 -> 1104 4006399999 9 (YB55BR Le dossi er techniq ue est con stitué...