Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11

Enlaces rápidos

Lono
DE
Gebrauchsanweisung
Snack Master Pro
EN
Operating Manual
Snack Master Pro
Mode d'emploi
FR
Snack Master Pro
Instrucciones de uso
ES
Snack Master Pro
Istruzioni per l'uso
IT
Snack Master Pro
2
NL
Gebruiksaanwijzing
Snack Master Pro
8
DA
Brugsanvisning
Snack Master Pro
14
Användarguide
SV
Snack Master Pro
20
Käyttöohje
FI
Snack Master Pro
26
Bruksanvisning
NO
Snack Master Pro
32
38
44
50
56
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para MWF Lono

  • Página 1 Lono Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijzing Snack Master Pro Snack Master Pro Operating Manual Brugsanvisning Snack Master Pro Snack Master Pro Mode d’emploi Användarguide Snack Master Pro Snack Master Pro Instrucciones de uso Käyttöohje Snack Master Pro Snack Master Pro Istruzioni per l’uso...
  • Página 2: Wichtige Sicherheitshinweise

    Gebrauchsanweisung Snack Master Pro Wichtige Sicherheitshinweise ▪ Achtung, Verbrennungsgefahr: Die berührbaren Oberflächen kön- nen bei eingestecktem Gerät heiß werden und bleiben auch nach ▪ Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit dem Ausstecken heiß! reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten ▪...
  • Página 3: Technische Daten

    Technische Daten Antihaftbeschichtung Netzspannung: 220–240 V~, 50–60 Hz Die kratzempfindliche Antihaftbeschichtung keinesfalls mit scharfen oder spitzen Gegenständen Leistungsaufnahme: 730–870 Watt bearbeiten. Verwenden Sie Grillbesteck aus Holz oder Kunststoff. Bei der ersten Inbetriebnahme des Schutzklasse: neuen Gerätes kann es zu einer geringen Geruchs- und Rauchentwicklung kommen. Dies ist technisch bedingt und kein Grund zur Beunruhigung.
  • Página 4: Reinigung Und Pflege

    Brotscheibe verteilen. Tomaten- und Mozzarellascheiben auflegen und etwas Pesto auf die Mozzarellascheiben streichen. Die obere Brotscheibe auflegen, andrücken und das Panino im Lono Snack Master Pro toasten. Das Gerät entspricht den Europäischen Richtlinien 2014/35/EU, 2014/30/EU und Tipps zum besseren Gelingen der Waffeln 2009/125/EU.
  • Página 5: Important Safety Information

    Operating Manual Snack Master Pro Important safety information ▪ The plate eject button should not be touched during normal use unless it is cool down to room temperature. ▪ The appliance can be used by children older than 8 years of age as ▪...
  • Página 6: Non-Stick Coating

    ▪ Insert the plate guides on the respective plate halves in the designated appliance slots at an angle of on the mozzarella slices. Position the top slice of bread, press it down and toast the panini in the Lono approx. 30°.
  • Página 7: Cleaning And Care

    For UK use only Waffle recipe: Basic recipe ▪ This product is supplied with a 13 A plug conforming to BS 1363 fitted to the mains lead. If the plug is unsuitable for your socket outlets or needs to be replaced, please note the following. If the Ingredients: plug is a non-rewireable one, cut it from the mains lead and immediately dispose of it.
  • Página 8: Consignes Importantes De Sécurité

    Mode d’emploi Snack Master Pro Consignes importantes de sécurité ▪ Attention, l’appareil ne doit pas être utilisé à proximité ou au-des- sous d’objets inflammables (p.ex. rideaux, armoires suspendues) et il ▪ Les enfants à partir de 8 ans ainsi que les personnes ayant des doit être surveillé...
  • Página 9: Mise En Service

    Mettre la tranche de pain supérieure par-dessus, presser et ▪ Étaler quelques gouttes d’huile sur les plaques à l’aide d’un pinceau. griller le panini dans le Lono Snack Master Pro. ▪ Branchez l’appareil dans une prise de courant de sécurité.
  • Página 10: Recette De Gaufre

    Nettoyage et entretien Conseils pour mieux réussir les gaufres Avant de préparer la pâte, tous les ingrédients doivent être à température ambiante. Après utilisation, débrancher l’appareil et le laisser refroidir. Il est nécessaire de déposer la pâte rapidement afin d’éviter que le dorage de la gaufre ne soit différent Enlevez les restes de graisses et autres résidus sur les plaques avec un torchon.
  • Página 11: Advertencias De Seguridad Importantes

    Instrucciones de uso Snack Master Pro Advertencias de seguridad importantes ▪ Atención, peligro de quemaduras: ¡Las superficies de contacto pueden calentarse cuando el aparato está enchufado y permanecen ▪ Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por calientes luego de desconectarlo! personas con discapacidades físicas, psíquicas o sensoriales o que ▪...
  • Página 12: Revestimiento Antiadherente

    Puesta en funcionamiento ▪ No ponga en funcionamiento el aparato o desenchúfelo inmediatamente de la red si: ⋅ el aparato o el cable de red están dañados ▪ Antes del primer uso, limpie todas las placas con un paño húmedo y algo de detergente. El juego de ⋅...
  • Página 13: Preparación

    Coloque la otra rodaja de pan encima, presione un poco y tueste el panino en el Lono Snack Master Pro. Consejos para que los gofres siempre salgan bien Todos los ingredientes deben estar a temperatura ambiente antes de preparar la masa.
  • Página 14: Prima Dell'uso

    Istruzioni per l’uso Snack Master Pro Importanti indicazioni per la sicurezza ▪ Attenzione, pericolo di ustione: le superfici che si possono toccare possono essere calde quando la spina dell’apparecchio è collegata e ▪ Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini a partire dagli rimangono calde anche dopo lo scollegamento! 8 anni di età...
  • Página 15: Rivestimento Antiaderente

    Coprire con l’altra fetta di correttamente. pane, premere verso il basso e tostare nel Lono Snack Master Pro. ▪ Spennellare le piastre con qualche goccia di olio.
  • Página 16: Pulizia E Manutenzione

    Pulizia e manutenzione Suggerimento per ottenere waffel migliori Preparare la pastella con ingredienti a temperatura ambiente. Dopo l’uso, staccare la spina e far raffreddare l’apparecchio. Versare la pastella molto rapidamente, in modo che le due facce del waffel non raggiungano gradi Rimuovere il grasso o eventuali altri resti dalle piastre utilizzando un panno da cucina.
  • Página 17: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    Gebruiksaanwijzing Snack Master Pro Belangrijke veiligheidsinstructies ▪ Let op: verbrandingsgevaar: Bij een ingeschakeld apparaat kunnen de contactvlakken zeer heet worden. Deze blijven ook na het uit- ▪ Deze apparaten mogen door kinderen vanaf 8 jaar en door perso- schakelen nog steeds heet! nen met verminderde fysieke, sensorische of mentale vaardigheden ▪...
  • Página 18: Ingebruikname

    Leg de bovenste snee brood erop, druk hem aan en toast ▪ Smeer enkele druppels olie op de platen. de panino in de Lono Snack Master Pro. ▪ Steek de stekker in een geaard stopcontact.
  • Página 19: Reiniging En Onderhoud

    Reiniging en onderhoud Tips voor het beter bereiden van wafels Alle bakingrediënten moeten voor het bereiden van het deeg op kamertemperatuur zijn. Na het gebruik de stekker uit het stopcontact trekken en het apparaat laten afkoelen. Het vullen moet snel gebeuren omdat de wafel anders bovenaan en onderaan niet in gelijke mate Vet en eventuele andere restanten op de platen met een keukendoek verwijderen.
  • Página 20: Vigtige Sikkerhedsanvisninger

    Brugsanvisning Snack Master Pro Vigtige sikkerhedsanvisninger Apparatet må ikke transporteres i varm tilstand. ▪ Apparatet må ikke anvendes uden opsyn! ▪ Apparatet kan bruges af børn over 8 år og personer med reducerede ▪ Sørg for, at er placeret sikkert under og efter brug (børn må f.eks. fysiske, åndelige og sensoriske færdigheder eller manglende erfaring ikke kunne falde/trække i ledningen!) og/eller viden, hvis de er under opsyn af en voksen eller er blevet...
  • Página 21 Læg tomat- og mozzarellaskiver på, og smør pesto på mozzarellaskiverne. Læg Råd: Begge grillplader skal være isat, da apparatet ellers ikke fungerer korrekt. den øverste brødskive på, tryk toasten sammen, og toast paninien i Lono Snack Master Pro. ▪ Sørg for at pensle pladerne med et par dråber olie.
  • Página 22: Rengøring Og Pleje

    Rengøring og pleje Tips til at opnå bedre vafler Alle ingredienserne bør have stuetemperatur, før du laver dejen. Træk stikket ud efter brug, og lad apparatet køle af. Påfyldning af dej skal ske hurtigt, da vaflerne ellers vil blive bagt uens på over- og undersiden. Hvis der Fjern fedt- og andre rester fra pladerne med et viskestykke.
  • Página 23: Viktiga Säkerhetsanvisningar

    Användarguide Snack Master Pro Viktiga säkerhetsanvisningar ▪ Apparaten får endast användas under uppsikt! ▪ Tänk på att placera nätkabeln på ett säkert sätt under och efter ▪ Produkten får endast användas av barn över 8 år, eller av personer användning (för att undvika att någon snubblar på den eller att med nedsatt fysisk, psykisk eller sensorisk förmåga eller som saknar småbarn kan dra i den!).
  • Página 24 Lägg tomat- och mozzarellaskivor på brödet och stryk lite pesto på Obs! Båda platthalvorna måste sättas dit, annars fungerar inte apparaten korrekt. mozzarellaskivorna. Lägg på den övre brödskivan, tryck till och grilla paninin i Lono Snack Master Pro. ▪ Pensla grillytorna med några droppar olja.
  • Página 25: Rengöring Och Skötsel

    Rengöring och skötsel Tips på hur du lyckas med dina våfflor Alla ingredienser ska hålla rumstemperatur innan du vispar till smeten. Stäng av apparaten, dra ur stickkontakten och låt apparaten svalna. Häll i smeten snabbt, annars blir våfflorna brunare på ena sidan. Om du häller i för lite smet blir våff- Fett och andra rester på...
  • Página 26: Tärkeitä Turvallisuusohjeita

    Käyttöohje Snack Master Pro Tärkeitä turvallisuusohjeita ▪ Varo, laite kuumenee. Palovammavaara! Laitetta ei saa kuljettaa sen ollessa kuuma. ▪ Yli 8-vuotiaat lapset sekä fyysisiltä, aistillisilta tai henkisiltä kyvyil- ▪ Laitetta ei saa jättää ilman valvontaa! tään rajoittuneet tai kokemattomat ja/tai taitamattomat henkilöt ▪...
  • Página 27 Aseta päälle toinen leipäviipale, paina Paina levyjä sen jälkeen alaspäin ja varmista, että kuulet niiden lukittuvan paikoilleen. hieman yhteen ja paista panini Lono Snack Masterissa. Ohje: Kummankin levypuoliskon on oltava paikoillaan, sillä muuten laite ei toimi oikein.
  • Página 28: Puhdistaminen Ja Hoito

    Puhdistaminen ja hoito Vohvelivinkkejä Kaikkien leivonta-ainesten tulisi olla huonelämpötilassa ennen taikinan valmistusta. Irrota käytön jälkeen pistoke pistorasiasta ja anna laitteen jäähtyä. Taikina täytyy lisätä laitteeseen nopeasti, sillä muutoin vohvelin ylä- ja alapuolen ruskeusasteesta Pyyhi rasva- ja muut jäämät levyistä talouspaperilla. tulee erilaisia.
  • Página 29: Viktige Sikkerhetsanvisninger

    Bruksanvisning Snack Master Pro Viktige sikkerhetsanvisninger ▪ Forsiktig, apparatet er varmt. Forbrenningsfare! Ikke transporter apparatet når det er varmt. ▪ Apparatet kan brukes av barn fra 8 år og oppover og av personer ▪ Apparatet skal kun brukes under tilsyn. som har begrensede fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller ▪...
  • Página 30 Legg tomat- og mozzarellaskivene oppå og smør litt pesto på mozzarellaskivene. Legg på den øverste Trykk deretter platene nedover til platene klikker på plass. brødskiven, trykk sammen og toast paninoen i Lono Snack Master Pro. Merk: Begge platehalvdelene må settes inn. Ellers fungerer ikke apparatet som det skal.
  • Página 31: Rengjøring Og Vedlikehold

    Rengjøring og vedlikehold Tips for bedre vafler For å sikre et godt resultat bør alle ingredienser være romtempererte. Etter bruk skal du trekke ut støpselet og la apparatet avkjøles. Røren bør helles raskt i vaffeljernet for å få lik farge på begge sider av vaffelplaten. Hvis du har i for Fjern fett og andre rester fra platene med et kjøkkenhåndkle.
  • Página 33 Kundendienst-Adresse: WMF consumer electric GmbH Standort Trepesch Steinstraße 19 D-90419 Nürnberg Germany Tel.: +49 (0) 7331 256 256 eMail: [email protected] Hersteller: WMF consumer electric GmbH Messerschmittstraße 4 D-89343 Jettingen-Scheppach Germany www.wmf-ce.de Änderungen vorbehalten - IB-1542 0013-01-1911...

Tabla de contenido