Enlaces rápidos

MANUAL DE
INSTRUCCIONES ORIGINAL
PSTH10 - SC30
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para infaco powercoup PSTH10-SC30

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL PSTH10 - SC30...
  • Página 2 La Gama POWERCOUP SC30 TH380 PSTH10 TH540 R500 R1000 R1500 Referencia Descripción PSTH10 Empuñadura universal de la gama POWERCOUP. Cabezal de sierra SC30 TH380 Cortasetos con cabezal regulable, longitud de la hoja 380 mm (14,96 inch). TH540 Cortasetos con cabezal regulable, longitud de la hoja 540 mm (21,26 inch). R500 Alargador carbono, longitud 500 mm (19,7 inch).
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Para la eliminación de los residuos, respetar las prescripciones nacionales específicas. No tirar los aparatos eléctricos a la basura. Reciclar el dispositivo, los accesorios y el embalaje. Solicitar al vendedor especializado INFACO las informaciones de actualidad sobre la eliminación ecocompatible de los residuos. Ref. NPSTH10/SC30...
  • Página 4: Descripción

    Sierra POWERCOUP Descripción 1: Empuñadura POWERCOUP (Ref. PSTH10). 2: Gatillo de accionamiento. 3: Gatillo de seguridad. 4: Piloto / LED. 10: Tapa amovible. 5: Toma 3 plots. 6: Empuñadura orientable. 11: Tornillo de la tapa amovible. 12: Gancho. 7: Palanca de sujeción de la empuñadura orientable. 8: Cabezal de la sierra orientable (Ref.
  • Página 5: Ensamblaje De La Empuñadura Orientable Sobre La Empuñadura Powercoup

    Ensamblaje de la empuñadura orientable sobre la empuñadura POWERCOUP Desbloquear la palanca nº7 como se indica anteriormente. Posicionar la empuñadura nº6 a un nivel adecuado sobre el tubo de carbono de la empuñadura POWERCOUP n°1. Desbloquear la empuñadura nº6 haciendo bascular la palanca n°7. Ensamblaje del cabezal de sierra sobre la empuñadura POWERCOUP Antes de montar el cabezal de sierra nº8 sobre la empuñadura nº1, desconectar imperativamente la toma nº5.
  • Página 6: Transporte Del Aparato

    Transporte del aparato Ponerse los tirantes del chaleco y ajustar las correas n°16 y n°17 según le convenga. La caja de mandos ha sido montada en fábrica sobre la correa derecha nº17 del chaleco para un usuario diestro. Para un usuario zurdo, desenganchar la caja de mandos del soporte nº18.
  • Página 7 Utilizar la herramienta, los accesorios, las cuchillas, etc., de acuerdo a estas instrucciones, teniendo en consideración las condiciones de trabajo y el trabajo a realizar. La utilización de la herramienta para operaciones diferentes a las previstas podría dar lugar a situaciones peligrosas. No acerque ninguna parte del cuerpo a la chuchilla.
  • Página 8: Carga De La Batería

    Recarga de la batería Pilotos de carga: Naranja fijo: batería en carga. Verde fijo: batería cargada (continúa en carga de mantenimiento). Piloto naranja fijo 2 segundos en la conexión de la 2ª batería: señala la detección de ésta por el cargador. Nota: el orden de carga se realiza en función del orden de conexión.
  • Página 9: Ejemplo De Carga

    Instrucciones de seguridad para las baterías: Nunca intentar abrirlas fuere por el motivo que fuere. Nunca poner en contacto con el agua. Antes de cargar las baterías, asegurarse de que estén limpias y secas. Instrucciones de protección del medio ambiente: Los acumuladores designados con la abreviación NiCd contienen Cadmio y NiMh contienene Metal hídrido.
  • Página 10: Funcionamiento De La Caja De Mandos

    Funcionamiento de la caja de mandos Para evitar que la batería se descarge, recuerde desconectar la caja de mandos al nivel de la toma n°20. Puesta en tensión de la caja de mandos Durante la puesta en tensión de la caja de mandos, por medio del interruptor nº19, la pantalla visualiza el estado de la batería El nivel de batería está...
  • Página 11: Estadísticas «Usuarios

    Estadísticas «usuarios» el aparato Durante el uso, memoriza varios datos (número de ciclo, número de bloqueo, U01 CYCL tiempo de utilización, etc…). Es posible consultar las estadísticas mediante la caja de mandos. Nota: La caja de mandos de visualización digital es una interfaz de lectura, todas las estadísticas son almacenadas en la tarjeta electrónica del aparato.
  • Página 12: Gráfico De Funcionamiento De La Caja De Mandos

    Gráfico de funcionamiento de la caja de mandos INTERRUPTOR « ON/OFF » Impulso Nivel de batería Programa P02 ; P03 Impulso corto Impulso Estadísticas «Usuario» Impulso corto Ref. NPSTH10/SC30 Índice 02.
  • Página 13 Programa P02 ; P03 Impulso Inversión del sentido de la Validar el Impulso Impulso Elegir el corto sentido de visualización sentido de la visualización visualización P02 OK clignote Impulso corto Puesta a cero de las Supresión de las Impulso estadísticas «usuario» estadísticas «usuario»...
  • Página 14: Orientación De La Sierra

    Orientación de la sierra Antes de modificar la inclinación del cabezal de sierra, posicionar el interruptor n°19 de la caja de mandos en « OFF » y desconectar IMPERATIVAMENTE la toma n°5. Utilizar el protector de hoja nº14 antes de realizar cualquier manipulación.
  • Página 15 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Ref. NPSTH10/SC30 Índice 02.
  • Página 16: Mantenimiento Del Juego De Hoja

    Mantenimiento del juego de hoja Para regular el juego de la hoja, desconectar imperativamente la toma n°5. Utilizar el protector de hoja nº14 antes de utilizar. Comprobar el reglaje de la hoja todas las mañanas. Para ello, mantener la punta de la hoja con la mano y comprobar el juego en el sentido de la altura (Fig.1).
  • Página 17: Mantenimiento Anual

    Fig. 5 Mantenimiento anual Un reparador oficial INFACO debe hacer el mantenimiento de la herramienta utilizando solamente piezas de recambio idénticas a las de origen. Esto garantizará que se mantiene la seguridad de la herramienta. Durante el período interestacional, recuerde recargar la batería como mínimo una vez cada dos meses y conserve el conjunto en un entorno seco entre 10ºC y 25ºC como máximo.
  • Página 18: Extensión

    Extensión Antes de toda manipulación, desconectar imperativamente la toma n°5. Utilizar los protectores de cuchilla nº14. Tiene la posibilidad de aumentar la altura de corte de las herramientas POWERCOUP gracias a la utilización de alargadores (opcionales): Retirar el cabezal de sierra basculando la planca n°9. Bascular la palanca nº7, después retirar la empuñadura nº6.
  • Página 19: Instrucciones De Seguridad

    Si el cable de alimentación de su cargador está dañado, debe ser cambiado obligatoriamente por un cable o un conjunto original de la fábrica INFACO o un vendedor autorizado ELECTROCOUP. Nunca dejar la batería cargando durante más de 24 horas. No cargar la batería en el maletín al aire libre.
  • Página 20: Condiciones De Garantía

    Si la tarjeta de garantía no ha sido devuelta en el momento de la compra del aparato, la fecha de salida de fábrica servirá de fecha de inicio de la garantía. La sociedad INFACO no se responsabiliza de la garantía de los aparatos vendidos por distribuidores un año después de su salida de fábrica.
  • Página 21: Material Fabricado En Francia

    MATERIAL FABRICADO EN FRANCIA Fabricante: INFACO S.A.S. - 81140 CAHUZAC-SUR-VÈRE (FRANCE) Tipo: POWERCOUP Ref: PSTH10 – SC30 Peso de la batería: 2 400 g Peso del cableado + caja de mandos cableada + chaleco porta-baterías: 500 g Potencia del aprato: 1400W...
  • Página 22: Declaración De Conformidad Ce

    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE INFACO s.a.s. declara que el material nuevo designado a continuación: POWERCOUP Aparato eléctrico de la marca: INFACO - modelo: POWERCOUP Año de fabricación: N° de serie: Es conforme a los dispositivos de las directivas: “Máquinas” (directiva 2006/42/CEE).

Tabla de contenido