Página 3
FAX: (866) 249-9105 Límites y descargo de responsabilidad de la garantía GE ha puesto todo su empeño en la preparación de este manual y los programas que contiene. Estos esfuerzos incluyen el desarrollo, investigación y pruebas de los programas para determinar su eficacia. GE ha hecho todos los intentos razonables para definir el funcionamiento básico del Itemiser...
2.3 Apagado del sistema ........................19 2.4 Almacenamiento del sistema......................19 3.1 Realización de la calibración automática ..................22 3.2 Realización de una calibración manual ..................24 Calibración de pico dual ....................... 24 Calibración de pico único ......................27 Manual del usuario de Itemiser3®...
Página 6
Nivel batería bajo .......................... 59 Estabilizando temperatura ......................60 Sin desorción..........................61 Flujo de muestra ........................... 61 6.1 Descripción del mantenimiento ..................... 63 6.2 Realización del mantenimiento diario ................... 64 6.3 Realización del mantenimiento semanal ..................64 Manual del usuario de Itemiser3®...
Página 7
B.2 Servicio al cliente ..........................85 B.3 Normas sobre instalación y formación..................86 B.4 Información sobre la garantía ....................... 86 Fecha de efectividad de la garantía .................... 86 Envíos, devoluciones y ajustes en garantía ................86 B.5 Consumibles............................ 87 Manual del usuario de Itemiser3®...
Página 8
Contenido Manual del usuario de Itemiser3®...
En esos casos, se dará una descripción de la advertencia. Puerto COM Advertencia general Advertencia de alta tensión Teclado Advertencia radiactiva Corriente alterna (CA) Advertencia de Corriente continua superficie caliente (CC) Fusible Monitor Manual del usuario de Itemiser3®...
El detector se ha diseñado en cumplimiento de las directrices de USNRC sobre seguridad. Si sospecha que hay algún problema con el detector, NO lo abra. Llame al departamento de GE. Observe que, en algunos países, el organismo nacional responsable de controlar las fuentes radiactivas puede requerir una notificación de recibo y el registro de...
1.1 Descripción general El sistema Itemiser lo ha diseñado y fabricado GE. Utiliza una tecnología recientemente patentada para detectar e identificar drogas controladas, explosivos y otras sustancias ilegales. Esta nueva tecnología, llamada Espectrometría de movilidad de separación de iones (Ion Trap Mobility Spectrometry, ITMS) , aumenta enormemente la eficacia y sensibilidad de los sistemas de Espectrometría de movilidad de iones (Ion Mobility Spectrometry, IMS)
A medida que el gas procede hasta la cámara, se forman iones tanto positivos como negativos. No hay un nivel medible de radiación emitida por el detector en sí, por lo que el funcionamiento es completamente seguro. Manual del usuario de Itemiser3®...
• Una Unidad de control principal (o Unidad de control de Itemiser , ICU) que incorpora el detector ITMS patentado de GE. • Sofisticado software de adquisición de datos y sistema electrónico de procesamiento de señales para conseguir tasas de falsas alarmas muy bajas en todos los explosivos y drogas controladas comúnmente encontrados.
Página 14
• Un maletín de transporte de paredes blandas para la Unidad de control de Itemiser • Todos los componentes se embalan en una caja de transporte duradera con ruedas de perfil bajo y un asa retráctil para facilitar el transporte. Manual del usuario de Itemiser3®...
Valores por defecto del muestreo Tiempo de muestreo - 7,0 segundos Para obtener información en relación con las sustancias, póngase en contacto con el Departamento de Servicio Técnico de GE (EE.UU.: 800-856-1716 o Reino Unido: +44 (0) 1223 728888). Manual del usuario de Itemiser3®...
. Todas las funciones del menú están disponibles con sólo pulsar los botones de la pantalla táctil. A la mayoría de las funciones se accede pulsando antes el botón <Menú>, que muestra la pantalla Menú. Pantalla táctil Panel frontal de la ICU Manual del usuario de Itemiser3®...
El inyector exterior de Teflón se sujeta en el extremo frontal del detector gracias a un anillo roscado. Cuando el anillo está desenroscado y quitado el inyector, se deja ver la membrana. Es necesario cambiar la membrana regularmente, cada cuatro semanas aproximadamente, en función del uso. Manual del usuario de Itemiser3®...
Puertos, conexiones y cubiertas de acceso El panel posterior de la ICU incluye una serie de símbolos a efectos de conexión, reconocidos internacionalmente. Consulte la lista de símbolos en la sección Prólogo de este manual. Manual del usuario de Itemiser3®...
Consulte el capítulo seis, “Comprobación de los caudales en los indicadores”, para conocer las instrucciones sobre cómo ajustar los indicadores de flujo. I. Disquetera La disquetera permite a los usuarios guardar archivos en un disquete de 3,5 pulgadas. Manual del usuario de Itemiser3®...
Si un separador provoca una alarma, o si está sucio o dañado, no lo use para otra muestra. Deséchelo y continúe el muestreo con un separador de muestras limpio. Manual del usuario de Itemiser3®...
Pulse el botón para liberar o insertar el separador de Zona de muestras muestreo Inserte el extremo cónico Sujete el separador de del separador de muestras en la lengüeta muestras en la ranura Lápiz óptico de mano Manual del usuario de Itemiser3®...
Unidad de muestreo por vacío con inyector de muestras instalado NOTA: Confirme con cierta frecuencia que la unidad de muestreo por vacío está libre de contaminación cruzada frotándola y probándola con un separador limpio o nuevo. Manual del usuario de Itemiser3®...
NITRO (nitroglicerina, dinitrato de etilenglicol), PETN (tetranitrato de pentaeritritol), AM_N03 (nitrato de amonio), y TATP (triperóxido de triacetona) TATP2 (triperóxido de triacetona), pólvora sin humo. Explosivos plásticos: RDX (C4), PETN (tetranitrato de pentaeritritol, DetaSheet™) y HMX. Manual del usuario de Itemiser3®...
Capítulo uno: Especificaciones del sistema Sólo el Superusuario puede añadir otras sustancias a las bibliotecas (se aconseja encarecidamente que esto se realice sólo con la ayuda de GE). 1.10 Peso y dimensiones del sistema Profundidad Ancho Altura Peso 38 cm (14,9 pulg),...
• Unidad de control Itemiser (ICU) con dispositivo de desorción • Lápiz óptico de mano • Juego de accesorios (incluyendo separadores de muestras, guantes, repuestos de membrana y fusibles de repuesto) • Registro de mantenimiento Manual del usuario de Itemiser3®...
Además, la unidad realiza una rutina de inicialización del ordenador, diversas autocomprobaciones e inicia el calentamiento del detector y del dispositivo de desorción. Manual del usuario de Itemiser3®...
Este sistema proporciona el mejor servicio cuando se deja encendido de forma continua. Esto permite al detector y al hardware asociado permanecer caliente, lo que impide la contaminación. Pantalla de estabilización inicial Manual del usuario de Itemiser3®...
Operador, Mantenimiento, Administrador y Superusuario. Se puede disponer de niveles de usuario adicionales. Para obtener información, póngase en contacto con el Departamento de Servicio Técnico de GE. • Un usuario que tenga asignado el nivel de privilegios Operador puede realizar funciones básicas como analizar muestras, imprimir, calibrar automáticamente el...
Administrador o Superusuario y pulse <Iniciar sesión> (la contraseña por defecto del usuario Operador es 1234). GE recomienda cambiar las contraseñas iniciales una vez que el sistema esté en uso de una forma activa. El usuario de nivel Mantenimiento puede editar contraseñas de usuarios del nivel Mantenimiento o inferior.
Página 30
Capítulo dos: Configuración del sistema Manual del usuario de Itemiser3®...
Se puede acceder a la rutina de calibración manual a través de la pantalla Menú y requiere un ID de usuario de 4 dígitos para el nivel Mantenimiento. GE recomienda que sólo pueda cambiar los parámetros de la rutina de calibración manual un usuario cualificado de alto nivel. La sustancia que se va a calibrar (ya sea un explosivo o un narcótico) se puede seleccionar en un menú.
Permanecerá en ese estado hasta que se inserte un separador de calibración en la ranura de detección del dispositivo de desorción o hasta que se realice una calibración manual. Indicación de calibración en la vista Seleccionar exploración del operador Manual del usuario de Itemiser3®...
Página 33
La posiciones de los picos en este archivo se utilizarán posteriormente en el algoritmo de reconocimiento para identificar las sustancias de interés. Plasmagrama que indica la presencia de calibración positiva y calibración negativa en modo dual Manual del usuario de Itemiser3®...
En los ejemplos siguientes, las sustancias elegidas para la calibración será calib. neg. y calib. pos. GE recomienda usar calib. neg. y calib. pos. como analizado para calibrar manualmente el sistema debido a la disponibilidad y consistencia de los separadores de calibración con un tratamiento especial.
Página 35
El pico seleccionado DEBE ser el correcto. Para determinarlo, el usuario debe conocer dónde deben estar situados los picos de calib. neg. y calib. pos. En la mayoría de los casos, el pico estará dentro de la zona resaltada. Manual del usuario de Itemiser3®...
Página 36
<Aceptar>. Seleccione el pico de calib. pos. 5) El sistema pedirá al usuario que compruebe la ubicación del pico. Si la calibración es correcta, pulse <Sí>. Aparecerá un mensaje “Sistema calibrado”. Conformación de calibración Manual del usuario de Itemiser3®...
El usuario debe seleccionar sólo una sustancia (calib. neg. o calib. pos.) para calibrar y, a continuación, el pico correcto. Nota: No se aconseja realizar la calibración de pico único. Manual del usuario de Itemiser3®...
Página 38
Capítulo tres: Calibración Manual del usuario de Itemiser3®...
Para obtener ayuda a la hora de pedir consumibles, para asegurarse de que los materiales estén dentro del límite de vida útil aceptable, póngase en contacto con el Departamento de Asistencia al Cliente de GE. Manual del usuario de Itemiser3®...
Para tomar a mano una muestra de una partícula con un separador: 1) Utilice guantes de algodón limpios. 2) Use un contacto firme. 3) Tome la muestra en una dirección, una vez. 4) Tome muestras rápidas. 5) Tome las muestras de las zonas más al final. Manual del usuario de Itemiser3®...
8) Itemiser analizará automáticamente la muestra. 9) Cuando el sistema lo indique, saque el separador de muestras. 10) Anote los resultados. Inserte el separador en la punta (izquierda) e inserte la lengüeta en el orificio (derecha). Manual del usuario de Itemiser3®...
• Costuras y puntos de cierre de las costuras Ejemplo de muestreo de equipaje Muestreo de contenedores NOTA: Si se produce una alarma o si el separador de muestras está sucio, roto o dañado, deséchelo y use uno nuevo. Manual del usuario de Itemiser3®...
No tome muestras de: • Pantallas de ordenador o PDA • Lentes de cámaras Se pueden tomar muestras de la zona de la almohadilla ratón Compartimento de batería de un ordenador portátil Pantalla de PDA Manual del usuario de Itemiser3®...
Las vistas Seleccionar exploración y Plasmagrama son accesibles para todos los usuarios, mientras que las vistas Mapa de intensidad y 3D son accesibles sólo para los niveles Mantenimiento y superior. Manual del usuario de Itemiser3®...
Puede que tenga que informar de ello al supervisor para obtener información adicional del espectro de la sustancia que aparece en pantalla dentro de la vista del plasmagrama. Manual del usuario de Itemiser3®...
Página 46
NOTA: Los usuarios con el privilegio del nivel Operador usan el sistema sólo en la vista Seleccionar exploración. Esta vista no necesita interpretación y proporciona la mayor capacidad de muestreo. El plasmagrama es la vista alternativa que muestra el espectro completo de resultados del análisis en forma de histograma. Manual del usuario de Itemiser3®...
Los detalles acerca de la medición, como el tiempo medio, la altura máxima y mínima y la pendiente pueden mostrarse tocando la línea del pico deseado. Manual del usuario de Itemiser3®...
Para ver una pantalla 3D procesado de un plasmagrama, pulse la ficha <3D procesado> en la parte superior de la pantalla. Vista 3D procesado Manual del usuario de Itemiser3®...
Una pantalla interna de Ayuda muestra los accesos directos del teclado y los botones necesarios para activar las tareas más comunes d e Itemiser . Se puede acceder a la pantalla Ayuda pulsando el botón <Ayuda> desde las vistas Plasmagrama o Seleccionar exploración. Pantalla Ayuda Manual del usuario de Itemiser3®...
“Imprimir datos y config.”, “Imprimir datos”, “Imprimir config.”, “Alimentación de página”, o “Imprimir datos y config., opciones avanzadas” (abre el cuadro de diálogo de impresión estándar de escritorio). Cuadro de diálogo Imprimir (en la pantalla Menú) Manual del usuario de Itemiser3®...
Sin embargo, deben comprobarse antes del uso inicial del sistema. Para ver la pantalla Opciones: 1) Pulse el botón <Menú> en la parte superior de la pantalla “Sin alarma – Listo” y, a continuación, pulse el botón <Opciones>. Aparecerá la pantalla Opciones. Manual del usuario de Itemiser3®...
Página 52
Teclas de Se mueve dentro del bloque actual un espacio en la flecha del dirección de la flecha pulsada (ARRIBA o ABAJO) cursor <Intro> Introduce el bloque seleccionado <Barra Selecciona un elemento con una “X” espaciadora> Manual del usuario de Itemiser3®...
“Datos procesados”, “Plasmagrama procesado” o “Plasmagrama puro”. Eje X muestra unidades Especifica las unidades usadas en el X de la vista Plasmagrama: “Tiempo (ms)” o “Unidades calibradas”. Sólo se puede seleccionar una opción. Deben Manual del usuario de Itemiser3®...
Página 54
Registro sesión, se imprimirá automáticamente un registro de sesión al final de la sesión. El registro de la sesión enumera las ocurrencias en la calibración, archivos guardados, advertencias, cambios de modo y número de muestras introducido. Manual del usuario de Itemiser3®...
único de narcóticos solamente, Itemiser establece la temperatura del detector en 198º C y sólo se seleccionan para análisis las sustancias narcóticas. Seguirá viendo la ventana dividida, pero todos los narcóticos aparecerán en la ventana de ión positivo. Manual del usuario de Itemiser3®...
También se pueden imprimir por separado la configuración actual del plasmagrama visualizado, incluyendo la calibración, el nombre del archivo del análisis, el nombre del usuario, la hora y la fecha, con sólo pulsar el botón <Menú>seguido por <Imprimir> y, a continuación, el botón <Imprimir config.>. Manual del usuario de Itemiser3®...
Los datos guardados preservan no sólo los resultados del análisis, sino también la configuración de Itemiser en el momento de la alarma. GE recomienda encarecidamente que, para trabajos de filtrado de rutinas de alto volumen, se usa la función automática “Todas las alarmas”.
3) Seleccione el archivo de alarma que desee pulsando en él dos veces. Por ejemplo, si pulsa dos veces en “tnt-coc.sca”, el software lo abrirá, volverá a analizar los datos y mostrará el archivo de alarma especificado en forma de plasmagrama. Manual del usuario de Itemiser3®...
2) Seleccione el o los archivos que vaya a copiar y, en el menú Edit, elija Copy. Copiar archivos seleccionados de la carpeta de alarmas 3) Haga clic en el icono amarillo de carpeta “superior” ( ) hasta que llegue a “My Computer”. Manual del usuario de Itemiser3®...
Página 60
(los mismos que ha usado para iniciar la sesión en el ordenador de sobremesa). Seleccione Paste en el menú Edit para pegar los archivos copiados en la carpeta de destino. Manual del usuario de Itemiser3®...
5) Seleccione o anule la selección de las sustancias que desee resaltándolas y, a continuación, marcando o quitando la marca de la casilla “Seleccionada”. Para guardar la nueva configuración y salir de la ventana Selección de sustancia, pulse <Aceptar> cuando acabe. Manual del usuario de Itemiser3®...
5) Use las listas desplegables “De” y “Hasta” para ver el historial de un rango de fechas. 6) Pulse <Añadir registro mantenimiento> para añadir una breve nota acerca del mantenimiento del historial. Ventana Registro de mantenimiento Manual del usuario de Itemiser3®...
Página 63
Itemiser (Consulte la fotografía del Itemiser en el capítulo 1.) b. Pulse <Al puerto infrarrojos> para exportar el archivo de historial a través del puerto de infrarrojos. Manual del usuario de Itemiser3®...
Página 64
Pulse <Al disquete> en la pantalla Exportar historial para exportar el archivo de historial al disquete. Confirmación de archivo copiado al disquete c. Pulse <Aceptar> y <Aceptar> para cerrar el cuadro de diálogo Exportar historial. Manual del usuario de Itemiser3®...
Página 65
Para purgar archivos del historial antiguos, en la pantalla Historial, defina la fecha “desde” tres meses atrás y pulse <Purgar historial>. Pulse <Sí> para confirmar y <Sí> para eliminar los archivos de datos. Manual del usuario de Itemiser3®...
Archiva la configuración de la sustancia en config.sav <CTRL> + R Restaura la configuración de la sustancia desde config.sav <CTRL> + L Activa o desactiva el modo activo <CTRL> + X Realiza una calibración de flujo Manual del usuario de Itemiser3®...
Departamento de Servicio Técnico de GE (consulte el apéndice B para conocer la información de contacto). Pulse el mensaje de advertencia para ver la ventana emergente de información.
3) Póngase en contacto con la persona encargada de la asistencia técnica para comprobar y ajustar el indicador de flujo de detector en el panel posterior de Itemiser , o con el Departamento de Servicio Técnico de GE. Calibración La advertencia de calibración se muestra cuando el sistema necesita una rutina de calibración.
Advertencia Nivel de batería bajo 1) Pulse <Aceptar> para cerrar el cuadro de diálogo de advertencia. 2) Enchufe el cable de alimentación en una toma de electricidad o apague el instrumento. Manual del usuario de Itemiser3®...
Consulte el capítulo seis para conocer los procedimientos de mantenimiento correctos, o póngase en contacto con la persona encargada de la asistencia técnica del Departamento de Servicio Técnico de GE. (Consulte el apéndice B para conocer la información de contacto.) Advertencia de flujo de muestra 1) Pulse <Aceptar>...
Página 72
Capítulo cinco: Mensajes de advertencia Manual del usuario de Itemiser3®...
Mantenimiento, Administrador y Superusuario pueden realizar una calibración automática o manual. Consulte el capítulo tres, “Realización de una calibración automática” o “Realización de la calibración manual” para ver las instrucciones detalladas para la calibración de usuario de nivel Operador o superior. Manual del usuario de Itemiser3®...
2) Compruebe que el espacio de trabajo está limpio y sin contaminación. 3) Limpie la pantalla táctil de Itemiser sólo con paños de alcohol de GE. 4) Compruebe que la impresora tiene papel suficiente y, si fuese necesario, repóngalo. 5) Compruebe si dispone de un número suficiente de separadores de muestras, separadores de calibración y guantes.
2) Inspeccione el nivel del líquido en los tubos de dopante y repóngalo si hay menos de 3 mm (1/8") de líquido visible. GE recomienda disponer siempre de dopante de repuesto. Coloque los dopantes de repuesto en un lugar de almacenamiento frío (si es posible, en un congelador) para aumentar la duración.
Retire el filtro de Filtro de acero inoxidable acero con la inoxidable herramienta de con tapón madera Acceso y desmontaje del filtro de acero inoxidable Manual del usuario de Itemiser3®...
5 a 10 minutos antes de realizar los pasos siguientes. 2) Si la membrana está sucia, límpiela frotándola suavemente con un algodón impregnado en alcohol. Compruebe si hay desgarros u otros daños. Repóngalo si fuese necesario. Limpieza de la membrana Manual del usuario de Itemiser3®...
Nota: La unidad debe estar a la temperatura de funcionamiento y debe mostrar el mensaje “Sin alarma – Listo” antes de comprobar los flujos . Manual del usuario de Itemiser3®...
6) Después de limpiar y reinstalar el dispositivo de desorción, deje que las temperaturas del sistema se estabilicen durante un mínimo de 30 minutos antes de usar el sistema. Limpieza del dispositivo de desorción Manual del usuario de Itemiser3®...
3) Retire el conjunto del inyector desenroscando el anillo de fijación. 4) Si fuese necesario, use la herramienta de madera para sacar la membrana de la entrada y desecharla. No use una herramienta de metal para sacar la membrana. Manual del usuario de Itemiser3®...
Página 81
(4) horas sin realizar ningún análisis para “quemar” la nueva membrana. 13) Pulse <Menú>, <Membrana quemada> para iniciar el proceso de “quemado” de la membrana. NOTA: Una vez “quemada” la nueva membrana, deberá realizarse una calibración. Manual del usuario de Itemiser3®...
El papel térmico se repone fácilmente en Itemiser . Oriente el rollo de papel exactamente como se muestra en el siguiente diagrama. Use sólo el papel especificado por GE. 1) Instale el rollo de papel en el soporte 2) Cambie de posición la palanca como se indica.
• Posible fallo en la fuente de alimentación. • Posible fallo en el panel de potencia. No arranca • Posible fallo en el ordenador de placa única. • Posible fallo del módulo de disco flash Manual del usuario de Itemiser3®...
Página 84
Los valores de la • Posible fallo del panel de impulsos de HV ventana Estado son • Posible fallo de la tarjeta de adquisición de datos. aleatorios Sistema siempre • Siga los procedimientos de mantenimiento mensual. contaminado Manual del usuario de Itemiser3®...
Zumbador: pulse la silla de verificación para probar el zumbador. Quite la marca de selección de la casilla para desactivar el zumbador. Cargar: pulse la casilla de verificación para alternar el estado de la carga lenta a efectos de diagnóstico. Manual del usuario de Itemiser3®...
El material está completamente cerrado en el detector, lo que detiene toda la radiación primaria. Esta parte del Itemiser3 no está accesible para el usuario. Las etiquetas de muestra que se encuentran debajo indican cuáles son los instrumentos que aún requieren la realización de una prueba de limpieza de la radiación por parte del usuario...
La etiqueta indica que es preciso realizar una prueba anual de limpieza de la radiación Prueba de limpieza de la radiación Una vez al año, una empresa de pruebas autorizada por GE puede enviar a los clientes un juego de pruebas de radiación. Estos juegos contienen instrucciones sobre cómo realizar una prueba de limpieza junto con unos algodones tratados para realizar la prueba.
Página 88
Capítulo seis: Mantenimiento y solución de averías Manual del usuario de Itemiser3®...
Además, el cuadro de diálogo advierte al usuario de que no ajuste los parámetros de Zona horaria ni de Horario de verano porque no se guardarán. Manual del usuario de Itemiser3®...
1) Inicie la sesión en el software ITMS con el PIN de administrador. 2) Pulse <Menú> y, a continuación, <Menú avanzado>. 3) En el cuadro de diálogo Menú avanzado, pulse <Actualizar software> y siga las instrucciones en pantalla para completar la actualización. Manual del usuario de Itemiser3®...
“Nivel de privilegios” (pulse la flecha abajo de este campo). Cuando haya acabado, pulse el botón <Aceptar>. NOTA: El número PIN debe tener, al menos, cuatro (4) dígitos. Borrado de un usuario Manual del usuario de Itemiser3®...
2) Resalte al usuario (o grupo de usuarios) que vaya a modificar y pulse el botón <Modificar>. 3) Edite la información como crea necesario en la pantalla Usuarios secundarios y pulse el botón <Aceptar>. Manual del usuario de Itemiser3®...
- Arandela de muestras de goma..................MP009556 Aire enlatado ............................MP075003 Algodones impregnados en alcohol ..................MP075002 Toallitas multilimpieza (48) ......................MP075005 Guantes de algodón (paquete de 12) ..................MP075000 Herramienta de madera para membrana................MP055226 * Depende de la configuración de sistema adquirida Manual del usuario de Itemiser3®...
útil. Para obtener ayuda a la hora de pedir consumibles, para asegurarse de que los materiales estén dentro del límite de vida útil aceptable, póngase en contacto con el Departamento de Asistencia al Cliente de GE. Manual del usuario de Itemiser3®...
Para ponerse en contacto con el Departamento de Servicio al Cliente de GE, en EE.UU., llame al 866-517-5580 de 8.30 de la mañana a 5.00 de la tarde. (hora del Este) y, en el Reino Unido, al +44 (0) 1223 728888 , de 9:00 de la mañana a 5:00 de la tarde.
Fecha de efectividad de la garantía Esta garantía es efectiva a partir de la fecha de entrega por GE o de el fecha de instalación por parte de GE (no excederá de tres meses a partir de la fecha de entrega).
Los consumibles se pueden solicitar a GE. Con el sistema Itemiser use sólo productos homologados por GE. GE no se hace responsable de los daños o averías del sistema causados por el uso de materiales no autorizados. NOTA: Algunos consumibles tienen una vida útil limitada. Para obtener ayuda a la hora de pedir consumibles, para asegurarse de que los materiales estén dentro del límite de vida útil...
Página 98
Apéndice B: Información de servicio y asistencia Manual del usuario de Itemiser3®...
Página 99
..........2, 3 Funciones estándar ............3 Cambiar idioma............46 Garantía................86 Colocación y conexión de los componentes 16 Envíos, devoluciones y ajustes......86 Comandos................. x Fecha de efectividad..........86 Componentes principales.......... 6 guantes..............10, 11, 12 Manual del usuario de Itemiser3®...
Página 100
Prueba de limpieza de la radiación anual ..77 Membrana quemada........... 46 Pruebas y homologaciones de agencias..13 Modo activo.............. 46 radiación ................2 Notas ................45 Recordar archivos............48 Opciones ..............41 Registro de sesión............46 Manual del usuario de Itemiser3®...
Página 101
Temperatura y biblioteca de explosivos ..45 Visualización Temperatura y biblioteca de narcóticos..45 modos................34 Temperatura y biblioteca dual......46 Visualización de la ayuda ........39 Teoría de funcionamiento ......... 2 Zoom ................. 39 Tiempo de análisis............13 Manual del usuario de Itemiser3®...