Página 1
ESTUFA ELECTRICA DE PATIO– MANUAL DE INSTRUCCIONES ELECTRIC PATIO HEATER - INSTRUCTION MANUAL RADIATEUR ELECTRIQUE - MANUEL D’INSTRUCTIONS FOGÃO ELECTRIC - MANUAL DE INSTRUÇÕES PHF 31/PHF 26 Sonifer, S.A. Avenida de Santiago, 86 30007 Murcia España E-mail: [email protected] Made in P.R.C.
Página 2
PHF 31/PHF 26 ESPAÑOL INDICACIONES DE SEGURIDAD Antes de la puesta en funcionamiento de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guárdelo para futuras consultas, así como la garantía, el recibo de pago y si es posible también el embalaje exterior e interior. En caso de dejar el aparato a terceros, también entregue el manual de instrucciones.
PHF 31/PHF 26 o por personal cualificado similar con el fin de evitar un peligro. 5. No desconecte nunca tirando del cable. 6. No lo ponga en funcionamiento si el cable o el enchufe están dañados o si observa que el aparato no funciona correctamente.
Página 4
PHF 31/PHF 26 • Los niños menores de 3 años deben mantenerse fuera del alcance del aparato a menos que sean continuamente supervisados. • Los niños desde 3 años y menores de 8 años deben sólo encender/apagar el aparato siempre que éste haya sido colocado o instalado en su posición de...
Página 5
PHF 31/PHF 26 • No usar este aparato de calefacción con un programador, temporizador u otro dispositivo que conecte el aparato de calefacción automáticamente, ya que existe riesgo de incendio si el aparato de calefacción está cubierto colocado incorrectamente. • No utilice el aparato en ambientes inflamables (por ejemplo cerca de gases combustibles o botes de spray).
Página 6
PHF 31/PHF 26 MONTAJE DE LA ESTUFA: Descripción de las partes...
Página 7
PHF 31/PHF 26 ESPAÑOL ENGLISH FRANÇAIS PORTUGUESE 1.ESTUFA 1. HEATING 1. POÊLE 1. FOGÃO ELEMENT 2.TUERCA DE APRIETE 2.KNOB 2. ÉCROU D'AUTO- 2. PORCA DE SERRAGE FIXAÇÃO 3. CABLE 3. POWER CORD 3. CABLE 3.CABO 4.NIVEL DE POTENCIA 4. POWER LEVEL 4.
Página 8
PHF 31/PHF 26 Para el montaje, siga las siguientes instrucciones: • Modo pie (sólo PHF 31) 1. Fije el contrapeso dentro de la base con los 4 tornillos suministrados. (Imagen 1) 2. Fijar el tubo inferior a la base usando los 4 tornillos que se proporcionan e inserte la tapa.
Página 9
PHF 31/PHF 26 • Modo pared 1. Quite el accesorio metálico de la parte trasera de la estufa. Preséntelo en la pared y marque con un rotulador la posición de los tornillos 2. Vuelva a colocar el accesorio en la estufa con la ayuda de los tornillos.
PHF 31/PHF 26 FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA El aparato se enciende con el tirador de encendido(5). Podrá notar una ligera vibración al encender el aparato. Ésta se detendrá al cabo de unos segundos. Con el tirador de encendido: Posición 0: Off Posición 1: 650 W (normal)
PHF 31/PHF 26 ENGLISH GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS: 1. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Página 12
PHF 31/PHF 26 9. Make sure the appliance has been unplugged before cleaning. 10. This appliance must be installed following the national regulations for electrical installations. 11. This appliance is for household use only. 12. In case that you need a copy of the instruction manual, you can ask for it writing an email to [email protected].
Página 13
PHF 31/PHF 26 years shall not plug in, regulate and clean the appliance or perform user maintenance. • CAUTION: Some parts of this product can become very hot and cause burns. Particular attention has to be given where children and vulnerable people are present.
Página 14
ASSEMBLY OF THE APPLIANCE To assemble, follow these instructions: • Stand mode (only model PHF 31) 1. Attach the counterweight inside the base using the 4 screws provided. 2. Attach the lower column to the base using the 4 screws provided and then insert the ring nut.
PHF 31/PHF 26 OPERATION OF THE HEATER The appliance is switched on by means of the pull switch. The slight vibration noticeable when the appliance is switched on will stop after a few seconds. By pulling of the pull switch you can set the power steps:...
Página 16
PHF 31/PHF 26 FRANÇAIS GENERAUX : 1. Cet appareil peut être utilisé par des enfants 8 ans ou plus et des personnes présentant un handicap physique, sensoriel, mental ou moteur voire ne disposant pas des connaissances et de l'expérience nécessaires en cas de surveillance ou d'instructions sur l'usage de cet appareil en toute sécurité...
PHF 31/PHF 26 8. Ne jamais placer l´appareil près dans l´eau ou autre liquide. 9. Avant de nettoyer l´appareil, vérifiez s´il est bien débranché. 10. L´appareil doit être installé suivant les normes nationales pour les installations électriques. 11. Cet appareil n’est apte que pour une utilisation domestique.
Página 18
PHF 31/PHF 26 instructions sur l'utilisation de l'appareil dans un coffre-fort et comprendre les risques que l'appareil a. Les enfants de 3 ans et de moins de 8 ans doivent pas être branché régulière et propre de l'appareil ou d'effectuer l'entretien.
Página 19
• L’appareil de chauffage doit être installé à au moins 1,8 m du sol ASSEMBLEE DE L'APPAREIL • Mode sol (seulement PHF 31) Pour le montage, suivez ces instructions: - Fixer le contrepoids à l'intérieur de la base en utilisant les 4 vis fournies.
Página 20
PHF 31/PHF 26 - Remplacer l'appareil sur le poêle à l'aide des vis - Installez le poêle plein sur le mur et jamais sur le toit FONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL DE CHAUFFAGE L'appareil est allumé au moyen de l'interrupteur de traction. La légère vibration perceptible lorsque l'appareil est allumé...
Página 21
PHF 31/PHF 26 PORTUGUÊS INSTRUCOES DE SEGURANÇA Antes de por este aparelho a funcionar, leia muito atentamente as instrucoes de emprego e guarde-as muito bem, juntamente com o talao de garantia, o talao de compra e, tanto quanto possivel, a embalagem com os elementos interiores.
Página 22
PHF 31/PHF 26 3. PRECAUCÃO: Para a seguranca dos seus filhos, nao deixe partes da embalagem (sacos plasticos, papelao, esferovite, etc.) ao alcance dos mesmos. 4. Se o cabo de ligação estiver danificado recorra a um serviço técnico autorizado com o fim de evitar riscos.
PHF 31/PHF 26 PRECAUÇÕES IMPORTANTES: • O significado da figura é “NÃO TAPAR”. AVISO: Não tape o aquecedor para impedir uma situação de sobreaquecimento. • Crianças menores de 3 anos deve ser mantido fora alcance aparelho, menos constantemente supervisionado. • Crianças de 3 anos e menos de 8 anos de idade só...
Página 24
PHF 31/PHF 26 • Não use este aquecedor nas imediações de uma banheira, chuveiro ou piscina. • Não utilize este aquecedor com um programador, temporizador ou qualquer outro dispositivo que ligue o aquecedor automaticamente, visto que existe um rico de incêndio se o aparelho for coberto ou posicionado incorrectamente.
Página 25
PHF 31/PHF 26 MONTAGEM DO APARELHO • Modo de pé (unicamente PHF 31) Para montar, siga estas instruções: - Anexar o contrapeso dentro da base com os 4 parafusos fornecidos. - Coloque a coluna inferior (11) para a base usando os 4 parafusos fornecidos e, em seguida, inserir o anel e anel.
Página 26
PHF 31/PHF 26 Recolha dos eletrodomésticos. A diretiva Européia 2002/96/CE referente à gestão de resíduos de aparelhos elétricos e eletrônicos (RAEE), prevê que os eletrodomésticos não devem ser escoados no fluxo normal dos resíduos sólidos urbanos. Os aparelhos desatualizados devem ser recolhidos separadamente para otimizar a taxa de recuperação e reciclagem dos materiais que os compõem e impedir...