Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 30

Enlaces rápidos

LTC 8540/00 Series
Instruction Manual
EN Alarm Interface Units
Instructions d'installation
FR Alarm Interface Units
Installationsanleitungen
DE Alarm Interface Units
Instrucciones de instalación
ES Alarm Interface Units
Installatie-instructies
NL Alarm Interface Units
Istruzioni per l'installazione
IT
Alarm Interface Units
loading

Resumen de contenidos para Bosch LTC 8540/00 Serie

  • Página 1 LTC 8540/00 Series Instruction Manual EN Alarm Interface Units Instructions d’installation FR Alarm Interface Units Installationsanleitungen DE Alarm Interface Units Instrucciones de instalación ES Alarm Interface Units Installatie-instructies NL Alarm Interface Units Istruzioni per l’installazione Alarm Interface Units...
  • Página 2 Istruzioni per l’installazione ............46 Bosch Security Systems | December 13, 2007...
  • Página 3: Important Safeguards

    9. Safety Check - Upon completion of servicing or repairs to the unit, ask the service technician to perform safety checks to ensure proper operating condition. Bosch Security Systems | December 13, 2007...
  • Página 4: Safety Precautions

    2. Mechanical Loading - Mounting of the equipment in a rack shall be such that a hazardous condition is not achieved due to uneven mechanical loading. Bosch Security Systems | December 13, 2007...
  • Página 5: Fcc Information

    Federal Communications Commission, helpful: How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems. This booklet is available from the U.S. Government Printing Office, Washington, DC 20402, Stock No. 004-000-00345-4. Bosch Security Systems | December 13, 2007...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    ILLUSTRATIONS ............. . .11 Bosch Security Systems | December 13, 2007...
  • Página 7: Unpacking

    If any items are missing, notify your Bosch Security Systems Sales Representative or Customer Service. INSTALLATION The shipping carton is the safest container in which the 4.
  • Página 8: Allegiant Cpu Bay Connections

    LED should light upon application of power to Not Used the main CPU bay. Denotes Factory default settings on units starting with serial No. 1500. Denotes Factory default settings on units below serial No. 1500. Bosch Security Systems | December 13, 2007...
  • Página 9: Alarm Input Connections

    Relays 2 through 8 are not used in this mode. associated alarm group. If the ‘Monitor’ option has been set to ‘1’ in the Group Table, only Relay 1 will activate when monitors in that alarm group become alarmed. Bosch Security Systems | December 13, 2007...
  • Página 10: Interface Port Pinouts

    Follow the table below if a cable other than the one supplied with the LTC 8540/00 will be used. 9-Pin Function Chassis Ground Receive Transmit Data Ground Data Ground 12 VAC in or 12 VDC in 12 VAC in or 12 VDC in Bosch Security Systems | December 13, 2007...
  • Página 11: Illustrations

    MAIN LOBBY DOOR 11 11 90 MAIN LOBBY DOOR 11 11 90 Output Alarm Relay Data Typical Alarm Input System Cameras Allegiant Series VIDEO CASSETTE RECORDER Switcher/Controller Main CPU Equipment Bay Security VCR S9405014AE System Keyboard Bosch Security Systems | December 13, 2007...
  • Página 12: Consignes De Sécurité Importantes

    Cette opération permet d'éviter les dégâts au d'origine. L'utilisation de pièces non homologuées niveau de l'appareil en cas d'orage ou de surtension présente un risque d'incendie, d'électrocution et des lignes électriques. d'autres dangers. Bosch Security Systems | December 13, 2007...
  • Página 13 2. Chargement mécanique - Le montage de l'appareil en bâti doit être exempt de tout risque d'accident lié à un chargement mécanique irrégulier. Bosch Security Systems | December 13, 2007...
  • Página 14 (FCC), peut s'avérer utile : « How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems ». Cette brochure est disponible auprès du U.S. Government Printing Office, Washington, DC 20402, États-Unis, sous la référence n° 004-000-00345-4. Bosch Security Systems | December 13, 2007...
  • Página 15 ILLUSTRATIONS .............20 Bosch Security Systems | December 13, 2007...
  • Página 16: Deballage

    également de huit sorties à fermeture de relais plusieurs éléments sont manquants, veuillez en lorsque des conditions d’alarme se produisent. informer le représentant commercial ou le bureau d’assistance à la clientèle de Bosch Security Systems. INSTALLATION Le carton d’emballage d’origine constitue le meilleur 4. 1 Alimentation/Données...
  • Página 17: Options De Montage

    DIP. Les tables ci-dessous. suivantes contiennent un récapitulatif des réglages des interrupteurs DIP et des fonctions qui leur sont associées: S929A39AE Retrait du couvercle et des pattes pour châssis Bosch Security Systems | December 13, 2007...
  • Página 18: Connexions D'entrée D'alarme

    à partir du clavier. Indique un réglage d’usine par défaut sur les appareils dont le L’appui de la touche “Acknowledge” numéro de série est inférieur à 1500. (Acquittement) du clavier du système ne Bosch Security Systems | December 13, 2007...
  • Página 19: Brochage Du Port D'interface

    Masse des données vidéo correspondant à l’alarme suit le contact Masse des données Entrée 12 Vca ou 12 Vcc appliqué à l’appareil dans ce mode de réponse Entrée 12 Vca ou 12 Vcc d’alarme. Bosch Security Systems | December 13, 2007...
  • Página 20: Illustrations

    MAIN LOBBY DOOR 11 11 90 Output Alarm Relay Data Typical Alarm Input System Cameras Allegiant Series VIDEO CASSETTE RECORDER Switcher/Controller Main CPU Equipment Bay Security VCR S9405014AE System Keyboard Exemple type d’application de l’interface d’alarme LTC 8540/00 Bosch Security Systems | December 13, 2007...
  • Página 21 FR | 21 LTC 8540/00 Série | Instructions d’installation | Bosch Security Systems | December 13, 2007...
  • Página 22: Wichtige Sicherheitshinweise

    DE | 22 LTC 8540/00 Serie | Installationsanleitungen | Wichtige Sicherheitshinweise Wichtige Sicherheitshinweise 9. Sicherheitstest - Bitten Sie den Servicemitarbeiter, nach dem Abschluss einer Wartung oder Reparatur einen Anweisungen lesen, befolgen und aufbewahren - Alle Sicherheitstest auszuführen, um sicherzustellen, dass das Sicherheits- und Bedienungsanweisungen sind vor der Gerät ordnungsgemäß...
  • Página 23: Sicherheitshinweise

    DE | 23 LTC 8540/00 Serie | Installationsanleitungen | Wichtige Sicherheitshinweise WARNUNG: Geräte Für Den Inneneinsatz Elektrostatisch empfindliches Gerät. 1. Wasser und Feuchtigkeit - Verwenden Sie dieses Um elektrostatische Entladungen zu Gerät nicht in der Nähe von Wasser (z.B. in einem...
  • Página 24 DE | 24 LTC 8540/00 Serie | Installationsanleitungen | Inhaltsverzeichnis INHALTSVERZEICHNIS AUSPACKEN ..............25 KUNDENDIENST .
  • Página 25: Auspacken

    DE | 25 LTC 8540/00 Serie | Installationsanleitungen | Auspacken AUSPACKEN BESCHREIBUNG Vorsichtig auspacken. Dieses elektronische Gerät muß Die Alarmschnittstelleneinheit LTC 8540/00 vorsichtig gehandhabt werden. ermöglicht den Schalt-/Steuergeräten der Serie Allegiant® (LTC 8500, LTC 8600, TC8700 und Überprüfen Sie bitte folgendes: LTC 8800) die automatische Anzeige des Videos bei •...
  • Página 26: Einbauoptionen

    DE | 26 LTC 8540/00 Serie | Installationsanleitungen | Installation 4.2 Einbauoptionen 4.3 Anschluß an das Allegiant-CPU- Hauptgerät 4.2. 1 Gestelleinbau Die Spannungsversorgung an das Allegiant-CPU- Das Gerät LTC 8540/00 wird ab Werk in einem Hauptgerät auf “AUS” stellen und die Gehäuse geliefert, das sich für den Gestelleinbau...
  • Página 27: Alarmeingangsanschlüsse

    DE | 27 LTC 8540/00 Serie | Installationsanleitungen | Installation 4.5 Alarmeingangsanschlüsse LTC 8540/00 Ein beliebiges Zweileiterkabel (abgeschirmtes Kabel ist nicht unbedingt erforderlich) zwischen Alarmgerät S103 - DIP- Schalter-Nr. Funktion (Kontaktschließung oder Logikpegel, 0 bis 5 V DC) EIN für Alarme 1 bis 32 als Arbeitskontakte (NO).
  • Página 28: Pinbelegung Des Schnittstellenports

    DE | 28 LTC 8540/00 Serie | Installationsanleitungen | Installation 2. Relais 1 spricht an, wenn das Allegiant- Normalerweise kann ein Zweileiterkabel zwischen dem Grundsystem auf den Alarmansprechmodus Anschlußklemmenblock (mit den Relaiseingängen) an Sequenz & Anzeige eingestellt wurde und an der Geräterückseite und dem VCR-Alarmeingang...
  • Página 29: Abbildungen

    DE | 29 LTC 8540/00 Serie | Installationsanleitungen | Abbildungen ABBILDUNGEN SWITCH Anordnung der LTC 8540/00 Alarmschnittstelleneinheit ALARM POWER Front RS232 A1 6 A2 4 12 V 12 V A1 5 A2 3 A1 4 A2 2 A1 3 A2 1...
  • Página 30: Medidas Importantes

    óptimas de funcionamiento. Bosch Security Systems | December 13, 2007...
  • Página 31: Para Productos Instalados En El Interior

    2. Carga mecánica - el montaje del equipo en un soporte se debe realizar de tal manera que no se cree una situación de peligro debido a una carga mecánica inestable. Bosch Security Systems | December 13, 2007...
  • Página 32 ILUSTRACIONES .............37 Bosch Security Systems | December 13, 2007...
  • Página 33: Desembalaje

    Centro de Servicio de Bosch Security Systems, Inc. de forma remota a través de una fuente de más cercano para solicitar autorización para enviar el alimentación Clase 2 suministrada o una equivalente...
  • Página 34: Opciones De Montaje

    DIP consulte la tabla de la unidad LTC 8540/00 mostrada a continuación. Las tablas siguientes resumen los ajustes de los interruptores DIP y sus funciones asociadas: S929A39AE Desmontaje de la cubierta y las orejetas de estantería Bosch Security Systems | December 13, 2007...
  • Página 35: Conexiones De Entrada De Alarma

    1 ya que el vídeo de alarma sigue el contacto aplicado a la unidad en este modo de respuesta de alarma. Los relés 2-8 no se usan en este modo. Bosch Security Systems | December 13, 2007...
  • Página 36: Configuraciones De Patillas De Conexión De Puerto De Interfaz

    (VersAlarm Group Table) del paquete de software Master Control basado en PC contiene un grupo de alarmas en las que se incluyen los monitores 1-8 y se ha seleccionado la opción ‘Monitor’ en la columna Bosch Security Systems | December 13, 2007...
  • Página 37: A48 Gnd

    Output Alarm Relay Data Typical Alarm Input System Cameras Allegiant Series VIDEO CASSETTE RECORDER Switcher/Controller Main CPU Equipment Bay Security VCR S9405014AE System Keyboard Aplicación de interfaz de alarma de LTC 8540/00 típica Bosch Security Systems | December 13, 2007...
  • Página 38: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    Zo voorkomt u bliksemschade en schade veroorzaakt door stroomstoten. Bosch Security Systems | December 13, 2007...
  • Página 39 De apparatuur mag de maximale vereisten voor de bedrijfstemperatuur niet overschrijden. 2. Mechanische belasting - Wanneer de apparatuur in een rek wordt geplaatst, moet de mechanische belasting gelijk worden verdeeld om gevaarlijke situaties te vermijden. Bosch Security Systems | December 13, 2007...
  • Página 40 ILLUSTRATIES ............. . .45 Bosch Security Systems | December 13, 2007...
  • Página 41: Uitpakken

    12 VAC of 12 VDC en 8 W. Er is dan minimaal klant contact op te nemen met het dichtstbijzijnde een 3- of 5-draads RS-232 interface nodig voor Service Center van Bosch Security Systems, Inc. voor communicatie met de Allegiant CPU bay. Indien toestemming om het terug te zenden en voor nodig kan de meegeleverde kabel afgesneden worden vervoersaanwijzingen.
  • Página 42: Allegiant Cpu Bay Verbindingen

    “ALARM ”. Vergeet niet beide connector-bevestigingsschroeven aan elk bevestigingspunt vast te maken. De LED op het frontpaneel moet gaan branden als stroom staat op de hoofd CPU bay. Bosch Security Systems | December 13, 2007...
  • Página 43: Alarm Inputverbindingen

    1 niet gedeactiveerd omdat de alarm video het tenissen. De alarm output relais activeren ook onder contact volgt toegepast op de unit in deze alarm de volgende omstandigheden: response modus. Bosch Security Systems | December 13, 2007...
  • Página 44: Interface Poort Pinouts

    LTC 8540/00 gebruikt gaat worden. 9-Pin Functie Chassis aarding Ontvangen Zenden Data aarding Data aarding 12 VAC in of 12 VDC in 12 VAC in of 12 VDC in Bosch Security Systems | December 13, 2007...
  • Página 45: Illustraties

    MAIN LOBBY DOOR 11 11 90 Output Alarm Relay Data Typical Alarm Input System Cameras Allegiant Series VIDEO CASSETTE RECORDER Switcher/Controller Main CPU Equipment Bay Security VCR S9405014AE System Keyboard Typische LTC 8540/00 alarm interface toepassing Bosch Security Systems | December 13, 2007...
  • Página 46: Precauzioni Importanti

    Bosch Security Systems | December 13, 2007...
  • Página 47 2. Carico meccanico - Il montaggio dell'apparecchiatura in un rack deve essere effettuato in modo tale da impedire che si venga a creare una condizione di rischio dovuta a una distribuzione non uniforme del carico meccanico. Bosch Security Systems | December 13, 2007...
  • Página 48 ILLUSTRAZIONI .............53 Bosch Security Systems | December 13, 2007...
  • Página 49: Disimballo

    Se mancano dei componenti, avvisare il Rappresentante INSTALLAZIONE Bosch Security Systems, Inc. o il Servizio Assistenza. 4. 1 Corrente/Dati La confezione d’imballo è il contenitore più sicuro per Viene fornito in dotazione un cavo d’interfaccia per...
  • Página 50: Opzioni Di Montaggio

    OFF per disabilitare il cicalino acustico. S929A39AE S101 - DIP Switch N. Funzione ON per abilitare RTS/CTS. Rimozione del coperchio e delle alette del rack OFF per disabilitare RTS/CTS. 1 Denota i valori di default impostati in fabbrica. Bosch Security Systems | December 13, 2007...
  • Página 51: Collegamenti Di Ingresso Degli Allarmi

    In questa opzionale di software Allegiant Master Control. modalità i relé da 2 a 8 non vengono usati. Bosch Security Systems | December 13, 2007...
  • Página 52: Funzioni Circuitali Piedini Porta Interfaccia

    Ingresso a 12 V c.a. o 12 V c.c. (o gli allarmi) visualizzati sul monitor. Premendo Ingresso a 12 V c.a. o 12 V c.c. il tasto “Acknowledge” sulla tastiera del sistema i Bosch Security Systems | December 13, 2007...
  • Página 53: Illustrazioni

    MAIN LOBBY DOOR 11 11 90 Output Alarm Relay Data Typical Alarm Input System Cameras Allegiant Series VIDEO CASSETTE RECORDER Switcher/Controller Main CPU Equipment Bay Security VCR S9405014AE System Keyboard Pannello anteriore e posteriore LTC 8540/00 Bosch Security Systems | December 13, 2007...
  • Página 54 IT | 54 Serie LTC 8540/00 | Istruzioni per l’installazione | Bosch Security Systems | December 13, 2007...
  • Página 55 IT | 55 Serie LTC 8540/00 | Istruzioni per l’installazione | Bosch Security Systems | December 13, 2007...
  • Página 56 Singapore 577180 Tel: 800-326-3270 The Netherlands Republic of Singapore Fax: 1-717-735-6560 Tele +31 40 27 80000 Tel: 65 (6) 319 3486 www.boschsecuritysystems.com © 2007 Bosch Security Systems, Inc. F01U078186 07-51 | December 13, 2007 | Data subject to change without notice.