Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 33

Enlaces rápidos

LCD Signature Tablet
STU-300
User's manual
Manuel de l'utilisateur
ユーザーズガイド
使用手冊
SignPad.indb 101
SignPad.indb 101
Benutzerhandbuch
Manual del usuario
用户手册
사용 설명서
2009/11/12 10:32:42
2009/11/12 10:32:42
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Wacom STU-300

  • Página 2 SignPad.indb 102 SignPad.indb 102 2009/11/12 10:32:43 2009/11/12 10:32:43...
  • Página 12 SignPad.indb 10 SignPad.indb 10 2009/11/12 10:32:46 2009/11/12 10:32:46...
  • Página 22 SignPad.indb 10 SignPad.indb 10 2009/11/12 10:32:47 2009/11/12 10:32:47...
  • Página 32 SignPad.indb 10 SignPad.indb 10 2009/11/12 10:32:48 2009/11/12 10:32:48...
  • Página 33 CONTENIDO PRESENTACIÓN Y DESCRIPCIÓN GENERAL ........2 PRECAUCIONES DE USO Y MANEJO ..........3 Conexión de la tableta ............... 5 Software / Controlador ..............5 Servicio ....................5 Sustitución de la punta del lápiz ............5 Cuidado de su tableta LCD para fi rmas ..........6 Especifi...
  • Página 34: Presentación Y Descripción General

    (LCD) con el control, la comodidad y la productividad de la tecnología de lápiz inalámbrico sin batería de Wacom. Esto le proporciona una interfaz directa entre el lápiz y la pantalla que permite que su experiencia de escritura sea más semejante a la del lápiz sobre el papel.
  • Página 35: Precauciones De Uso Y Manejo

    Wacom dejaría de ser responsable de la reparación o la sustitución del producto. Utilización ADVERTENCIA No utilice la tableta LCD para fi rmas STU-300 LCD en sistemas de control de instalaciones que requieran una fi abilidad extremadamente elevada; puede causar el mal funcionamiento de otros dispositivos electrónicos o los otros dispositivos pueden provocar el mal funcionamiento de la tableta LCD para fi...
  • Página 36 Manejo ADVERTENCIA Alta tensión. No abra ni desmonte la tableta LCD para fi rmas STU-300. Cuando la carcasa está abierta existe el riesgo de que se produzcan descargas eléctricas. Esto anularía su garantía y Wacom dejaría de ser responsable de la reparación o la sustitución del producto.
  • Página 37: Conexión De La Tableta

    Conexión de la tableta La STU-300 puede conectarse a un ordenador a través de un cable USB. Consulte a su socio Wacom de soluciones de fi rma (Wacom Signature Solution Partner) para conocer los detalles de la conexión entre la STU-300 y el ordenador.
  • Página 38: Cuidado De Su Tableta Lcd Para Fi Rmas

    útil de la superfi cie de la pantalla de LCD y del lápiz. Guarde la tableta y el lápiz en un lugar limpio y seco y evite las temperaturas extremas. La temperatura ambiente es la ideal. La STU-300 y el lápiz no pueden desarmarse. Si se desmonta el producto, la garantía perderá su validez.
  • Página 39: Especifi Caciones

    Especifi caciones Modelo STU-300 Dimensiones (An x Prof x Al) 156,0 x 127,4 x 16,9 mm Peso 0,2 kg (excluyendo el cable) Condiciones de funcionamiento De 5 a 35 grados C, Humedad: De 20% a 80% RH (sin condensación) Condiciones de...
  • Página 40: Reutilización, Reciclado Y Recuperación

    Declaración de la CE La STU-300 ha sido sometida a pruebas y se ha demostrado que cumplen las siguientes normativas europeas armonizadas: • EN 55022: 2006+A1: 2007, Class B •...
  • Página 41: Nota De La Comisión Federal De Comunicaciones (Fcc)

    • Enchufe el equipo y el ordenador a una toma que se encuentre en un circuito diferente al de la radio o la televisión. Si lo considera necesario, consulte a su distribuidor de Wacom o a un técnico especialista en radio y televisión.
  • Página 42 SignPad.indb 10 SignPad.indb 10 2009/11/12 10:32:49 2009/11/12 10:32:49...
  • Página 75 SignPad.indb 1 SignPad.indb 1 2009/11/12 10:32:56 2009/11/12 10:32:56...

Tabla de contenido