Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CPL WI-FI
WiFi powerline adapter
PLC wifi
WLan Powerline-Adapter
Powerline-adapter met wifi
Solo / Duo
Notice d'utilisation
Pour vous aider à bien vivre votre achat
User guide
To help you get the best out of your purchase
Instrucciones de uso
Para alargar la vida útil de su adquisición
Bedienungsanleitung
Damit Sie viel Freude mit Ihrer Neuanschaffung haben
Gebruiksaanwijzing
Voor optimaal gebruiksgemak
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Essentiel Solo

  • Página 1 CPL WI-FI WiFi powerline adapter PLC wifi WLan Powerline-Adapter Powerline-adapter met wifi Solo / Duo Notice d’utilisation Pour vous aider à bien vivre votre achat User guide To help you get the best out of your purchase Instrucciones de uso Para alargar la vida útil de su adquisición...
  • Página 2: Consignes De Sécurité

    AVANT D’UTILISER LES PRISES CPL WI-FI POUR LA PREMIÈRE FOIS, VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT Nous espérons que cette prise CPL WI-FI solo ou ce pack de CPL WI-FI duo/trio vous CES INSTRUCTIONS SE RAPPORTANT À LA SÉCURITÉ ET LES CONSERVER POUR RÉFÉRENCE donneront entière satisfaction.
  • Página 3 BRANCHEMENT VIA UNE MULTIPRISE Débranchez les prises CPL WI-FI avant tout nettoyage. • Nettoyez-les uniquement à l’aide d’un chiffon doux et sec et évitez l’usage d’aérosols. • Si vous devez brancher les adaptateurs secteur sur une multiprise, suivez les recommandations Utilisez ces prises uniquement dans des climats modérés.
  • Página 4: Votre Produit

    Fonctionnement : 0~40°C Température Stockage : -20~60°C Fonctionnement : 10~85% Humidité relative Stockage : 5~90% Tension d’alimentation 100-240V~ 50/60Hz Ce produit Essentiel b est compatible avec les marques citées (marques appartenant à des tiers et n’ayant aucun lien avec Sourcing & Création).
  • Página 5 CPL WI-FI DUO Symbole Interface Statut Description Continu Allumé et prêt. Témoin Clignotant En cours d'appairage. d’alimentation Éteint Débranché. Continu Appairage réussi Témoin de connexion L'appareil est déconnecté, pas d'appairage Éteint avec une autre prise CPL ou CPL WI-FI. Connexion réseau établie. Aucun transfert de Continu Témoin de données.
  • Página 6: Installation Matérielle

    Prise CPL Wi-Fi 1200 Le CPL Wi-Fi 1200 Solo ne peut fonctionner qu’en association avec une autre prise CPL. La prise CPL DESCRIPTION DES TÉMOINS LUMINEUX 1 accède à Internet depuis la box et transfère le réseau vers la prise CPL 2 par le réseau électrique. Le CPL 2 se transforme en point d’accès Wi-Fi.
  • Página 7: Configuration Du Réseau

    ATTENTION : si vous possédez la prise CPL WI-FI solo, celle-ci ne permet pas de créer un réseau. Deux prises CPL au minimum sont nécessaires pour créer un réseau haut débit. La prise CPL WI-FI solo vous permet uniquement de transformer un réseau filaire existant en réseau sans fil.
  • Página 8: Configuration Avancée

    configuration avancée Lorsque l'appareil connecté à la prise est éteint, la prise passe automatiquement en mode • "veille" au bout de 90 secondes. En mode "veille", la prise n'est plus utilisable via le réseau électrique de votre habitation • Attention : A moins d’être un utilisateur averti, nous vous conseillons fortement de ne pas mais la prise électrique intégrée reste active.
  • Página 9 Onglet configuration rapide Onglet État Configurez votre prise CPL Wi-Fi suivant les étapes du menu Configuration rapide ÉTAT Cette page affiche l'état de connexion actuel de votre appareil. Point d'accès : Ajoute un accès sans fil à votre réseau filaire. •...
  • Página 10: Contrôle D'accès

    Onglet Paramètres réseau RÉGLAGES DE SÉCURITÉ PARAMETRES WI-FI Ce menu vous permet d'empêcher les connexions extérieures de pénétrer dans votre réseau sans fil sans votre consentement. Cette page permet de paramétrer le réseau Wi-Fi 2.4 Ghz ou 5 Ghz. Sans fil : Activer ou désactiver le réglage Wi-Fi. Après avoir sélectionné...
  • Página 11 Sélectionnez Désactivé pour permettre à tous les clients sans fil de rejoindre votre réseau sans fil. CONFIGURATION LAN • Sélectionnez Autorisé pour autoriser uniquement les clients sans fil spécifiés à rejoindre votre réseau • sans fil. Ce menu permet d'attribuer manuellement une adresse IP. Sélectionnez Bloqué...
  • Página 12 SAUVEGARDE / RESTAURATION REDÉMARRER Cette page permet de redémarrer le CPL afin de prendre en charge les réglages effectués ou de réinitialiser l'appareil en cas de fonctionnement anormal. Sauvegarde : Cliquez sur ce bouton pour enregistrer la configuration du CPL •...
  • Página 13 CHANGER LE MOT DE PASSE JOURNAL SYSTÈME Cette page vous permet de modifier le mot de passe vous permettant d'accéder aux pages de Cette page permet de visualiser le journal système. Cliquez sur Actualiser pour mettre à jour le journal. configuration.
  • Página 14 sécuriser un réseau privé Remettre à zéro votre prise CPL Wi-Fi (Reset) Pour assurez cette procédure, munissez-vous d’un petit objet fin et rigide (un trombone, par exemple). Le bouton PAIR vous permet de définir un réseau privé crypté de nome 128-bits AES sans qu’il soit nécessaire d’utiliser un logiciel de gestion de réseau.
  • Página 15: Questions Fréquemment Posées

    questions fréquemment posées Home-Plug Home- Home- Home-Plug AV/IEEE H D - Normes Plug Pourquoi le débit de la prise CPL WI-FI 1200 n’ est-il pas optimal ? Plug 1.0 AV 200 Mbps 1901-500 turbo En raison de la structure maître/esclave, vous devez éviter de brancher deux prises CPL WI-FI en •...
  • Página 16: Résolution Des Problèmes

    Avant de contacter votre service après-vente, effectuez les vérifications élémentaires suivantes. Si vous Le soussigné, Sourcing & Création, déclare que l'équipement radioélectrique du type CPL Wi-Fi Solo ou ne pouvez pas résoudre le problème en suivant les instructions ci-dessous, contactez le centre de Duo essentiel b est conforme aux directives 2014/53/EU, 2014/35/EU &...
  • Página 17: Tabla De Contenido

    RELIABILITY, EASE OF USE and DESIGN of our products. We hope that you will be fully satisfied with this solo WiFi powerline adapter or this duo/trio BEFORE USING THE WIFI POWERLINE ADAPTERS FOR THE FIRST TIME, PLEASE READ THESE pack of WiFi powerline adapters.
  • Página 18: Radio-Electric Frequencies

    Radio-electric frequencies POWER STRIP CONNECTION If you need to connect mains adapters to a power strip, follow these guidelines: This WiFi powerline adapter generates, uses and can radiate radio frequency energy. If it is not installed • and used in accordance with the manufacturer’s instructions, it may cause interference which will affect radio and television reception.
  • Página 19: Your Product

    Disable, WPA2, WPA/WPA2 Operating: 0~40°C Temperature Storage: -20~60°C Operating: 10~85% Relative humidity Storage: 5~90% Supply voltage 100-240 V~ 50/60 Hz This Essentiel b product is compatible with the brands listed (belonging to third parties with no links to Sourcing & Création).
  • Página 20 DUO WIFI POWERLINE ADAPTER Symbol Interface Status Description Steady On and ready Power Flashing Pairing indicator light Disconnected Steady Successful pairing Adapter connection The device is disconnected, no pairing with indicator light another WiFi or plug powerline adapter. Network connection established No data Steady Ethernet transfer...
  • Página 21: Hardware Installation

    WiFi 1200 powerline adapter The 1200 Solo WiFi powerline adapter only works in combination with another powerline adapter. The INDICATOR LIGHT DESCRIPTION first powerline adapter accesses the Internet from the modem and transfers the network to the second powerline adapter via the electrical network. The  second powerline adapter turns into a WiFi access point.
  • Página 22: Network Configuration

    NOTE: The Solo WiFi powerline adapter does not allow you to create a network. At least two powerline adapters are necessary to create a high-speed network. The Solo WiFi powerline adapter only allows If you want to add a fourth or third WiFi powerline adapter, repeat steps 3 and 4 with the you to transform an existing wired network into a wireless network.
  • Página 23: Advanced Settings

    Status tab 2. Double-click on the "CPL Wi-Fi 1200_XXXXXX" network. ÉTAT (STATUS) For example: This page displays the current connection status of your device. 3. Enter the password indicated on the Powerline WiFi socket, and then click Connect. 4. You are now connected to the network. If you want to connect the powerline adapter to your computer, simply connect the two devices with an RJ-45 cable.
  • Página 24: Quick Setup Tab

    Quick Setup tab Network Settings Tab Configure your WiFi powerline adapter by following the steps in the Quick Setup menu. PARAMETRES WI-FI (WIFI SETTINGS) This page allows you to set up the 2.4 Ghz or 5 Ghz WiFi network. Point d'accès (Access point): Adds wireless access to your wired network. •...
  • Página 25 RÉGLAGES DE SÉCURITÉ (SECURITY SETTINGS) Select Désactivé (Disabled) to allow all wireless clients to join your wireless network. • Select Autorisé (Allowed) to only allow only specific wireless clients to join your wireless network. • Select Bloqué (Blocked) to only prevent specific wireless clients from joining your wireless network. This menu allows you to stop outside connections from joining your wireless network without your •...
  • Página 26: System Tools Tab

    CONFIGURATION LAN (LAN CONFIGURATION) SAUVEGARDE / RESTAURATION (SAVE/RESTORE) This menu allows you to manually assign an IP address. Sauvegarde (Save): Click this button to save the adapter configuration. • Restauration (Restore): Click this button to reload the adapter configuration from a file. The default •...
  • Página 27 REDÉMARRER (RESTART) CHANGER LE MOT DE PASSE (CHANGING THE PASSWORD) This page allows you to change the password to the configuration pages. This page can be used to restart the powerline adapter in order modify the settings or reset the device The default password is admin.
  • Página 28: Securing A Private Network

    securing a private network Resetting your WiFi powerline adapter To perform this step, you will need a small, thin, rigid object (such as a paper clip). The PAIR button allows you to set up a private 128-bit AES encrypted network without network management software.
  • Página 29: Troubleshooting

    troubleshooting Is it possible to connect a WiFi powerline adapter to a power strip? WiFi powerline adapters can work with power strips but they generally weaken the transmitted signal, depending on their quality. However, you should avoid using surge protectors and outlets equipped with Before contacting the service department please carry out the checks listed below.
  • Página 30: Simplified Eu Declaration Of Conformity

    FIABILIDAD, a la SENCILLEZ DE USO y al DISEÑO de nuestros productos. The undersigned, Sourcing & Création, hereby declares that theessentiel b Solo or Duo WiFi powerline Deseamos que este adaptador PLC wifi Solo o este paquete de adaptadores PLC wifi adapter radio electric equipment complies with directives 2014/53/EU, 2014/35/EU and 2014/30/EU.
  • Página 31: Medidas De Seguridad

    Desconecte los adaptadores PLC wifi antes de cualquier limpieza. • Límpielos solo con un paño suave y seco y evite el uso de aerosoles. • Utilice estos adaptadores solo en climas moderados. Evite los climas tropicales y particularmente •...
  • Página 32: Su Producto

    Estados miembros: AT, BE, BG, CZ, DK, EE, FR, DE, IE, IT, EL, ES, CY, LV, LT, LU, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SI, SK, FI, SE, UK, HR Este producto de Essentiel b es compatible con las marcas mencionadas (marcas registradas propiedad de terceros no relacionadas con Sourcing & Creation).
  • Página 33: Descripción Del Producto

    Descripción del producto Símbolo Interfaz Estado Descripción Continuo Encendido y listo. PLC WIFI Indicador de Intermitente En curso de emparejamiento. alimentación Apagado Desconectado. Continuo Emparejamiento correcto Indicador de El dispositivo está desconectado y no está conexión PLC Apagado emparejado con ningún otro adaptador PLC o PLC wifi.
  • Página 34 PLC WIFI DÚO DESCRIPCIÓN DE LAS LUCES INDICADORAS Símbolo Interfaz Estado Descripción Enchufe Este enchufe le permite enchufar el adaptador PLC wifi a eléctrico una toma de corriente conectada a la tierra de 100-240 V. Continuo Encendido y listo. Indicador de Intermitente En curso de emparejamiento.
  • Página 35: Instalación Física

    ATENCIÓN: si dispone del adaptador PLC wifi Solo, este no permite crear una red. Son necesarios dos adaptadores PLC como mínimo para crear una red de alta velocidad. El adaptador PLC wifi Solo le Adaptador PLC wifi 1200 permite únicamente transformar una red existente por cable en una red inalámbrica.
  • Página 36: Asociación Manual

    2. Haga un doble clic en la red «CPL Wi-Fi 1200_XXXXXX». Si desea añadir un tercer adaptador PLC wifi, repita las etapas 3 y 4 con el nuevo adaptador. Por ejemplo: En caso de fallo del procedimiento automático de asociación, proceda a una asociación manual. 3.
  • Página 37: Pestaña État (Estado)

    En el campo «Mot de passe» (Contraseña), introduzca la contraseña admin y haga clic en Connexion Pestaña configuration rapide (Configuración rápida) (Conexión). Configure su adaptador PLC wifi según las etapas del menú Configuration rapide (Configuración rápida) Ahora, se encuentra en la página principal de configuración de su adaptador PLC wifi. Point d'accès (Punto de acceso): Añade un acceso inalámbrico a su red por cable.
  • Página 38: Pestaña Paramètres Réseau (Parámetros De Red)

    RÉGLAGES DE SÉCURITÉ (AJUSTES DE SEGURIDAD) Pestaña Paramètres réseau (Parámetros de red) Este menú le permite impedir que conexiones exteriores entren en su red inalámbrica sin su PARAMETRES WI-FI (PARÁMETROS WIFI) consentimiento. Esta página permite configurar la red wifi de 2,4 GHz o 5 GHz. Después de seleccionar el ancho de frecuencia de su red wifi (2,4 ...
  • Página 39: Pestaña Outils Système (Herramientas Del Sistema)

    - Puede filtrar un número máximo de 10 direcciones MAC. - Si no desea realizar configuraciones complejas, pero quiere prohibir a otros unirse a su red inalámbrica, puede configurar una regla de control de acceso inalámbrico y solo autorizar a su(s) propio(s) dispositivo(s) inalámbricos.
  • Página 40 SAUVEGARDE / RESTAURATION (COPIA DE SEGURIDAD/RESTAURACIÓN) REDÉMARRER (REINICIAR) Este página permite reiniciar el adaptador PLC para que se tengan en cuenta los ajustes realizados o reinicializar el dispositivo en caso de funcionamiento anómalo. Sauvegarde (Copia de seguridad): Haga clic en ese botón para guardar la configuración del PLC. •...
  • Página 41: Garantizar La Seguridad De Una Red Privada

    garantizar la seguridad de una red privada CHANGER LE MOT DE PASSE (CAMBIAR LA CONTRASEÑA) Esta página le permite cambiar la contraseña para acceder a las páginas de configuración. El botón PAIR le permite definir una red privada encriptada de norma 128-bits AES sin que sea necesario La contraseña es por defecto admin.
  • Página 42: Puesta A Cero Del Adaptador Plc Wifi (Reset)

    Puesta a cero del adaptador PLC wifi (Reset) ¿Se puede conectar un adaptador PLC a una regleta? Los adaptadores PLC wifi pueden funcionar con regletas, pero estas reducen generalmente la señal transmitida, en mayor o menor medida en función de su calidad. Sin embargo, hay que evitar el uso de Para realizar este procedimiento, use un pequeño objeto fino y rígido (un clip, por ejemplo).
  • Página 43: Resolución De Problemas

    El abajo firmante, Sourcing & Creation, declara que el equipo radioeléctrico de tipo Adaptador PLC wifi Si no puede resolver el problema siguiendo las instrucciones siguientes, póngase en contacto con el Solo o Duo essentiel b cumple con la Directiva 2014/53/EU, 2014/35/EU y EMC 2014/30/EU. servicio de atención al cliente de su tienda.
  • Página 44: Sicherheitshinweise

    Sie haben sich für ein Produkt der Marke Essentiel  b entschieden, und wir danken Sicherheitshinweise Ihnen für Ihr Vertrauen. Wir legen ganz besonderen Wert auf die ZUVERLÄSSIGKEIT, die BENUTZERFREUNDLICHKEIT und das DESIGN unserer Produkte. BEVOR SIE DIE WLAN POWERLINE-ADAPTER ZUM ERSTEN MAL VERWENDEN, LESEN SIE DIESE Wir hoffen, dass der WLan Powerline-Adapter Solo bzw.
  • Página 45: Radiofrequenzen

    ANSCHLUSS AN EINE STECKDOSENLEISTE Verwenden Sie diese Adapter nur in gemäßigten Klimazonen. Vermeiden Sie die Verwendung unter • tropischen und besonders feuchten Klimabedingungen. Befolgen Sie für den Anschluss von Netzadaptern an eine Steckdosenleiste diese Empfehlungen: Bei der Installation und Benutzung des Geräts muss ein Mindestabstand von 20 cm zwischen dem •...
  • Página 46: Ihr Produkt

    Disable, WPA2, WPA/WPA2 Betrieb: 0~40°°C Temperatur Lagerung: -20~60°°C Betrieb: 10~85°% Relative Luftfeuchtigkeit Lagerung: 5~90°% Versorgungsspannung 100-240V~ 50/60Hz * Dieses Produkt von Essentiel b ist mit den genannten Marken kompatibel (Marken Dritter, die in keinerlei Verbindung zu Sourcing & Creation stehen).
  • Página 47 WLAN POWERLINE-ADAPTER DUO Symbol Schnittstelle Status Beschreibung Durchgehend Eingeschaltet und betriebsbereit. Kontrollleuchte Strom- Blinkt Pairing wird durchgeführt. versorgung Ausgeschaltet Vom Stromnetz getrennt. Durchgehend Pairing erfolgreich Kontrollleuchte Das Gerät ist nicht verbunden, kein Pairing mit Powerline- Ausgeschaltet einem anderen Powerline-Adapter oder WLan Verbindung Powerline-Adapter.
  • Página 48: Installation Der Hardware

    WLan Powerline-Adapter 1200 BESCHREIBUNG DER KONTROLLLEUCHTEN Der WLan Powerline-Adapter 1200 Solo funktioniert nur in Verbindung mit einem anderen Powerline- Adapter. Der Powerline-Adapter 1 greift über die Box auf das Internet zu und überträgt die Netzwerkdaten über das Stromnetz an den Powerline-Adapter 2. Der Adapter 2 übernimmt die Funktion eines WLan...
  • Página 49: Netzwerkkonfiguration

    ACHTUNG: Mit dem WLan Powerline-Adapter Solo allein können Sie kein Netzwerk herstellen. Es sind mindestens zwei Powerline-Adapter notwendig, um ein Breitbandnetzwerk herzustellen. Mit dem Wenn Sie einen vierten dritten WLan Powerline-Adapter hinzufügen möchten, wiederholen WLan Powerline-Adapter Solo allein können Sie lediglich ein bestehendes drahtgebundenes Sie die Schritte 3 und 4 mit dem neuen Adapter.
  • Página 50: Erweiterte Konfiguration

    Geben Sie in die Zeile „Passwort“ das Passwort admin ein und klicken Sie auf Connexion (Verbinden). 2. Führen Sie einen Doppelklick auf das Netzwerk „CPL Wi-Fi 1200_XXXXXX“ aus. Sie befinden Sie nun auf der Startseite der Konfigurationssoftware Ihres WLan Powerline-Adapters. Beispiel: Registerkarte État (Status) 3.
  • Página 51: Registerkarte Configuration Rapide (Schnellkonfiguration)

    Registerkarte Configuration rapide (Schnellkonfiguration) Registerkarte Paramètres réseau (Netzwerkparameter) Konfigurieren Sie Ihren WLan Powerline-Adapter über die einzelnen Schritte des Menüs PARAMETRES WI-FI (WLAN-PARAMETER) Schnellkonfiguration Auf dieser Seite können Sie Ihr 2,4-GHz- oder 5-GHz-WLan-Netzwerk einrichten. Access Point: Fügt Ihrem drahtgebundenen Netzwerk einen drahtlosen Zugang hinzu. •...
  • Página 52 RÉGLAGES DE SÉCURITÉ (SICHERHEITSEINSTELLUNGEN) Wählen Sie Désactivé (Deaktiviert) aus, um allen drahtlosen Clients den Zugang zu Ihrem drahtlosen • Netzwerk zu erlauben. Wählen Sie Autorisé (Autorisiert) aus, um nur bestimmten drahtlosen Clients den Zugang zu Ihrem In diesem Menü können Sie verhindern, dass Verbindungen von außen ohne Ihre Zustimmung in Ihr •...
  • Página 53: Registerkarte Outils Système (Systemwerkzeuge)

    CONFIGURATION LAN (LAN-KONFIGURATION) SAUVEGARDE / RESTAURATION (SPEICHERN / WIEDERHERSTELLEN) In diesem Menü können Sie manuell eine IP-Adresse zuweisen. Sauvegarde (Speichern): Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um die Powerline-Konfiguration zu • speichern. Restauration (Wiederherstellen): Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um die Powerline-Konfiguration •...
  • Página 54 REDÉMARRER (NEUSTART) CHANGER LE MOT DE PASSE (DAS PASSWORT ÄNDERN) Auf dieser Seite können Sie den Powerline-Adapter neustarten, damit die vorgenommen Einstellungen Auf dieser Seite können Sie das Passwort, das Ihnen den Zugang zu den Konfigurationsseiten ermöglicht, wirksam werden oder um das Gerät im Falle einer Funktionsstörung zurückzusetzen. ändern.
  • Página 55: Ein Privates Netzwerk Sichern

    JOURNAL SYSTEME (SYSTEMPROTOKOLL) Ein bestehendes Powerline-Netzwerk verlassen Diese Seite zeigt das Systemprotokoll an. Klicken Sie auf Actualiser (Aktualisieren), um das Protokoll zu aktualisieren. Klicken Sie auf Effacer (Löschen), um die angezeigten Informationen zu löschen. Wenn Für ein Powerline-Netzwerk sind mindestens 2 Powerline-Adapter notwendig. Wenn Sie Ihr das Protokoll mehr als 150 Einträge enthält, wird es automatisch gelöscht.
  • Página 56: Häufige Fragen

    Häufige Fragen Kann dieser WLan Powerline-Adapter mit WLan Powerline-Adaptern anderer Marken kommunizieren? Diese können zwar zusammen an dasselbe Stromnetz angeschlossen werden, aber WLan Powerline- Warum ist die Datenübertragungsrate des WLan Powerline-Adapters 1200 nicht optimal? Adapter, die unterschiedliche Protokolle verwenden, können nicht einwandfrei miteinander Aufgrund der Master-Slave-Struktur sollten Sie zwei WLan Powerline-Adapter nicht gleichzeitig an das •...
  • Página 57: Problemlösung

    Nehmen Sie die folgenden grundlegenden Prüfungen vor, bevor Sie sich an Ihren Kundenservice Hiermit erklärt Sourcing & Creation, dass der Funkanlagentyp WLan Powerline-Adapter Solo oder Duo wenden. Wenn Sie Ihr Problem anhand folgender Anweisungen nicht lösen können, wenden Sie sich an essentiel b mit den Richtlinien 2014/53/EU, 2014/35/EU &...
  • Página 58: Veiligheidsvoorschriften

    U hebt een product van het merk Essentiel b gekocht en we danken u daarvoor. Wij besteden veiligheidsvoorschriften de veel zorg aan de BETROUWBAARHEID, het GEBRUIKSGEMAK en het DESIGN van onze producten. LEES DEZE VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN AANDACHTIG DOOR VOORDAT U DE POWERLINE- We hopen dat deze solo powerline-adapter met wifi of dit duo-/triopakket van powerline- ADAPTERS MET WIFI VOOR DE EERSTE KEER GEBRUIKT EN BEWAAR ZE VOOR LATER GEBRUIK.
  • Página 59: Radiofrequenties

    AANSLUITING VIA EEN STEKKERDOOS Bij het installeren en gebruiken van het product dient er ten minste 20 cm afstand te zijn tussen het • stralingselement en u. Als u voedingsadapters moet aansluiten op een stekkerdoos, gaat u als volgt te werk: Radiofrequenties De powerline-adapter met wifi genereert en gebruikt radiofrequente energie en kan radiofrequente •...
  • Página 60: Uw Product

    Disable, WPA2, WPA/WPA2 Werking: 0~40 °C Temperatuur Opslag: -20~60 °C Werking: 10~85% Relatieve vochtigheid Opslag: 5~90% Voedingsspanning 100-240V~ 50/60Hz Dit Essentiel b-product is compatibel met de genoemde merken (merken die toebehoren aan derden die geen banden hebben met Sourcing & Création).
  • Página 61 POWERLINE-ADAPTER MET WIFI DUO Symbool Interface Status Beschrijving Aan zonder knipperen Ingeschakeld en gereed. Voedingslampje Knipperend Bezig met koppelen. Niet ingeschakeld. Aan zonder knipperen Koppelen is gelukt Verbindingslampje Het apparaat is uitgeschakeld, geen powerline-adapter koppeling met een andere powerline- adapter of powerline-adapter met wifi. Verbinding met het netwerk tot stand Aan zonder knipperen gebracht.
  • Página 62: Installatie Van Hardware

    Powerline-adapter met wifi 1200 BESCHRIJVING VAN DE LAMPJES De powerline-adapter met wifi 1200 Solo werkt alleen in combinatie met een andere powerline- adapter. Powerline-adapter 1 heeft toegang tot het internet via het modem en brengt het netwerk via het elektriciteitsnet over naar powerline-adapter 2. Powerline-adapter 2 verandert daardoor in een...
  • Página 63: Configuratie Van Het Netwerk

    LET OP: als u de powerline-adapter met wifi Solo hebt, kunt u geen netwerk opzetten. U hebt minimaal twee powerline-adapters nodig om een breedbandnetwerk op te zetten. De powerline-adapter met Als u een derde/vierde powerline-adapter met wifi wilt toevoegen, herhaalt u de stappen 3 wifi Solo biedt alleen de mogelijkheid een bestaand kabelnetwerk te veranderen in een draadloos en 4 voor de nieuwe powerline-adapter.
  • Página 64: Geavanceerde Configuratie

    In de balk ‘Mot de passe’ (wachtwoord) voert u het wachtwoord admin in, waarna u op Connexion 2. Dubbelklik op het netwerk ‘CPL wifi 1200_XXXXXX’. (verbinden) klikt. Bijvoorbeeld: U bent nu op de configuratiepagina van uw powerline-adapter met wifi. Tabblad État (status) 3.
  • Página 65: Tabblad Configuration Rapide (Snelle Configuratie)

    Tabblad configuration rapide (snelle configuratie) Tabblad Paramètres réseau (netwerkinstellingen) Configureer uw powerline-adapter met wifi volgens de stappen in het menu ‘Configuration rapide’ (snelle PARAMETRES WI-FI (WIFI-INSTELLINGEN) configuratie) Op deze pagina kunt u het wifinetwerk instellen op 2.4 GHz of 5 GHz. Point d’accès (hotspot): voegt een draadloze hotspot toe aan uw kabelnetwerk.
  • Página 66 PARAMÈTRES DE SÉCURITÉ (VEILIGHEIDSINSTELLINGEN) Selecteer Désactivé (uitgeschakeld) om alle draadloze clients toegang te verlenen tot uw draadloze • netwerk. Selecteer Autorisé (toegestaan) om alleen specifieke draadloze clients toegang te verlenen tot uw Met dit menu kunt u voorkomen dat verbindingen van buitenaf zonder toestemming uw draadloze •...
  • Página 67: Tabblad Outils Système (Systeemtools)

    CONFIGURATON LAN (LAN-CONFIGURATIE) SAUVEGARDE/RESTAURATION (OPSLAAN/HERSTELLEN) In dit menu kunt u handmatig een IP-adres toewijzen. Sauvegarde (opslaan): klik op deze knop om de configuratie van de powerline-adapter op te slaan • Restauration (herstellen): klik op deze knop om de configuratie van de powerline-adapter opnieuw •...
  • Página 68 REDÉMARRER (OPNIEUW OPSTARTEN) CHANGER LE MOT DE PASSE (HET WACHTWOORD WIJZIGEN) Op deze pagina kunt u de powerline-adapter opnieuw opstarten om de nieuwe instellingen te activeren Op deze pagina kunt u het wachtwoord wijzigen waarmee u toegang hebt tot de configuratiepagina’s. of het apparaat te resetten wanneer het niet goed werkt.
  • Página 69: Een Privénetwerk Beveiligen

    JOURNAL SYSTÈME (SYSTEEMLOGBOEK) Een bestaand netwerk van powerline-adapters verlaten Op deze pagina kunt u het systeemlogboek weergeven. Klik op Actualiser (vernieuwen) om het logboek Een netwerk van powerline-adapters kan worden opgezet met minimaal 2 adapters. Als u uw bij te werken. Klik op Effacer (wissen) om de getoonde gegevens te verwijderen. Als het logboek meer netwerk van powerline-adapters wilt behouden, verwijder dan alleen de aanvullende adapters.
  • Página 70: Veelgestelde Vragen

    veelgestelde vragen HomePlug HomePlug HomePlug HomePlug AV/IEEE H D - Normen Waarom is de snelheid van de powerline-adapter met wifi 1200 niet optimaal? Turbo AV 200 Mbps 1901-500 Vanwege de master-slave-structuur is het belangrijk om geen twee powerline-adapters met wifi tegelijk •...
  • Página 71: Probleemoplossing

    Ondergetekende, Sourcing & Création, verklaart dat de radioapparatuur van het type powerline-adapter contact op met de serviceafdeling van de winkel als u het probleem niet kunt oplossen met behulp van met wifi Solo of Duo van essentiel b voldoet aan de richtlijnen 2014/53/EU, 2014/35/EU en EMC 2014/30/ de onderstaande aanwijzingen.
  • Página 72 Toutes les informations, dessins, croquis et images dans ce document relèvent de la propriété exclusive de SOURCING & CREATION. SOURCING & CREATION se réserve tous les droits relatifs à ses marques, créations et informations. Toute copie ou reproduction, par quelque moyen que ce soit, sera jugée et considérée comme une contrefaçon. All information, designs, drawings and pictures in this document are the property of SOURCING &...
  • Página 73: Avenue De La Motte

    Sea un ciudadano responsable con Art. 8004725 - 8008453 el medio ambiente. Recicle este producto al final de su vida útil. Ref. CPL Wi-Fi Solo / Duo Service Relation Clients / Zeigen Sie Umweltbewusstsein: Recyceln Sie dieses Produkt am Ende seiner Lebensdauer.

Este manual también es adecuado para:

Duo

Tabla de contenido