Honeywell HAW501E Instrucciones De Funcionamiento
Honeywell HAW501E Instrucciones De Funcionamiento

Honeywell HAW501E Instrucciones De Funcionamiento

Limpiador de aire y control de humedad
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

VITA AIR™ - AIR CLEANER AND HUMIDITY CONTROL
GB
Operation Instructions
VITA AIR™ - ČISTIČ VZDUCHU A KONTROLA VLHKOSTI
CZ
Návod k obsluze
VITA AIR™ - LUFTREINIGER MIT FEUCHTIGKEITSSTEUERUNG
DE
Betriebsanleitung
VITA AIR™ - LUFTFILTER OG FUGTKONTROL
DK
Betjeningsvejledning
VITA AIR™ - ÕHUPUHASTAJA JA NIISKUSKONTROLL
EE
Kasutusjuhend
VITA AIR™ - LIMPIADOR DE AIRE Y CONTROL DE HUMEDAD
ES
Instrucciones de funcionamiento
VITA AIR™ - ILMANPUHDISTIN JA KOSTUTIN
FI
Käyttöohjeet
VITA AIR™ - PURIFICATEUR D'AIR ET CONTRÔLE DE L'HUMIDITE
FR
Instructions de mise en marche
VITA AIR™ - ΕΛΕΓΧΟΣ ΥΓΡΑΣΙΑΣ ΚΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΑΕΡΑ
GR
Οδηγίες λειτουργίας
VITA AIR™ - ČISTAČ ZRAKA I KONTROLOR VLAGE
HR
Upute za rukovanje
VITA AIR™ - LÉGFRISSÍTŐ ÉS NEDVESSÉG ELLENŐRZŐ
HU
Kezelési utasítások
VITA AIR™ - FILTRO DELL'ARIA E CONTROLLO DELL'UMIDITÀ
IT
Istruzioni per l'uso
VITA AIR™ - ORO VALYTUVAS IR DRĖKINIMO VALDYMAS
LT
Naudojimo instrukcija
VITA AIR™ - GAISA ATTĪRĪTĀJS UN MITRUMA REGULĒTĀJS
LV
Lietošanas instrukcija
VITA AIR™ - LUCHTREINIGER EN VOCHTBEHEER
NL
Bedieningsinstructies
VITA AIR™ - LUFTRENSER OG FUKTIGHETSKONTROLL
NO
Driftsinstruksjoner
VITA AIR™ - FILTR POWIETRZA I REGULATOR WILGOTNOŚCI
PL
Instrukcja obsługi
VITA AIR™ - PURIFICADOR DE AR E CONTROLO DE HUMIDADE
PT
Instruções de operação
VITA AIR™ - PURIFICATOR ŞI UMIDIFICATOR DE AER
RO
Instrucţiuni de utilizare
VITA AIR™ - ОЧИСТИТЕЛЬ И РЕГУЛЯТОР ВЛАЖНОСТИ ВОЗДУХА
RU
Указания по эксплуатации
SA
VITA AIR™ - LUFTRENARE OCH FUKTIGHETSKONTROLL
SE
Driftsanvisningar
VITA AIR™ - ČIŠČENJE ZRAKA IN NADZOR VLAGE
SI
Navodila za uporabo
VITA AIR™ - ČISTIČ VZDUCHU A REGULÁCIA VLHKOSTI
SK
Návod na obsluhu
VITA AIR™ - HAVA TEMİZLEYİCİ VE NEM KONTROLÜ
TR
Çalıştırma talimatları
- VITA AIR™
HEADING
HAW501E
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Honeywell HAW501E

  • Página 1 Käyttöohjeet VITA AIR™ - PURIFICATEUR D’AIR ET CONTRÔLE DE L’HUMIDITE Instructions de mise en marche VITA AIR™ - ΕΛΕΓΧΟΣ ΥΓΡΑΣΙΑΣ ΚΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΑΕΡΑ HAW501E Οδηγίες λειτουργίας VITA AIR™ - ČISTAČ ZRAKA I KONTROLOR VLAGE Upute za rukovanje VITA AIR™ - LÉGFRISSÍTŐ ÉS NEDVESSÉG ELLENŐRZŐ...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    HAW501E ENGLISH CONTENTS ČESKY OBSAH DEUTSCH INHALT DANSK INDHOLD EESTI SISUKORD ESPAÑOL ÍNDICE SUOMI SISÄLLYSLUETTELO FRANÇAIS CONTENU EΛΛHNIKA ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ HRVATSKY SADRŽAJ MAGYAR TARTALOMJEGYZÉK ITALIANO INDICE LIETUVIŲ TURINYS LATVIEŠU SATURA RĀDĪTĀJS NEDERLANDS INHOUD NORSK INNHOLD POLSKI SPIS TREŚCI PORTUGUÊSE CONTEÚDO PУCCKИЙ...
  • Página 3 HAW501E HAW501E COMPONENTS CONTROL PANEL SET-UP FILLING THE TANK...
  • Página 4 HAW501E HAW501E CONTROL PANEL INSTRUCTIONS CLEANING FILTER CLEANING FILL CLEAN See Filter cleaning...
  • Página 5: English

    ENGLISH ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS COMPONENTS INSTRUCTIONS FOR USE CONDITION OF PURCHASE See page 5 for details. See page 4 for details As condition of purchase the purchaser assumes responsibility for READ AND KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE the correct use and care of this Kaz product according to these 1.
  • Página 6: Česky

    Č Č ESKY ESKY DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY KOMPONENTY POKYNY K POUŽÍVÁNÍ PODMÍNKY NÁKUPU Podrobnosti viz strana 5. Podrobnosti viz strana 4. Podmínkou zakoupení je, že kupující nese odpovědnost za PŘEČTĚTE SI TYTO POKYNY A USCHOVEJTE JE PRO DALŠÍ POTŘEBU správné používání a péči o produkt společnosti Kaz podle pokynů 1.
  • Página 7: Deutsch

    DEUTSCH DEUTSCH WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE TEILE GEBRAUCHSANLEITUNG KAUFBEDINGUNGEN Siehe Seite 5 für Einzelheiten. Siehe Seite 4 für Einzelheiten Als Kaufbedingung übernimmt der Käufer Verantwortung für die DIESE BENUTZUNGSHINWEISE LESEN UND FÜR ZUKÜNFTIGEN ordnungsgemäße Verwendung und Pflege dieses KAZ-Produkts 1. Tragegriff/Griff zum Abnehmen des Gehäuses GEBRAUCH AUFBEWAHREN SO FUNKTIONIERT IHR PRODUKT gemäß...
  • Página 8: Dansk

    DANSK DANSK VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER DELE BRUGERVEJLEDNING KØBSBETINGELSE Se side 5 for yderligere oplysninger. Se side 4 for yderligere oplysninger Som betingelse for købet påtager køber sig ansvaret for LÆS OG OPBEVAR DISSE INSTRUKTIONER TIL FREMTIDIG BRUG. korrekt brug og vedligeholdelse af dette KAZ-produkt i 1.
  • Página 9: Eesti

    EESTI EESTI TÄHTSAD OHUTUSALASED JUHISED KOOSTISOSAD KASUTAMISJUHISED OSTUTINGIMUSED Vt detaile lk 5. Vt detaile lk 4 Ostu tingimusena võtab ostja endale kohustuse antud Kazi toodet LUGEGE JUHEND LÄBI JA SÄILITAGE EDASPIDISEKS. õigesti ning vastavalt käesolevale kasutusjuhendile kasutada 1. Kandmise käepide/ Korpuse eemaldamise pide 1.
  • Página 10: Español

    ESPAÑOL ESPAÑOL INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD COMPONENTES INSTRUCCIONES DE USO CONDICIÓN DE COMPRA Véase página 5 para más detalles. Véase página 4 para más detalles Como condición de compra, el comprador asume toda la ROGAMOS LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA SU responsabilidad respecto a la utilización y cuidado correcto de REFERENCIA FUTURA.
  • Página 11: Suomi

    SUOMI SUOMI TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA LAITTEEN OSAT KÄYTTÖOHJEET MYYNTIEHDOT Lue tarkemmat ohjeet sivulta 5 Lue myös sivu 4 Myynnin ehtona on, että ostaja myöntää vastuunsa tämän Kaz LUE JA SÄÄSTÄ NÄMÄ OHJEET MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN. -tuotteen oikeasta käytöstä ja hoidosta näiden käyttöohjeiden 1.
  • Página 12: Français

    FRANÇAIS FRANÇAIS CONSIGNES IMPORTANTES DE SECURITE COMPOSANTS CONSIGNES D’UTILISATION CONDITION D’ACHAT Voir page 5 pour les détails. Voir page 4 pour les détails En terme de condition d’achat, l’acheteur assume sa LISEZ ET GARDEZ CES CONSIGNES POUR UNE UTILISATION responsabilité concernant l’utilisation correcte et le soin apporté 1.
  • Página 13: Eλλhnika

    EΛΛHNIKA EΛΛHNIKA ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΜΕΡΗ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΟΡΟΣ ΑΓΟΡΑΣ Βλ. σελίδα 5 για λεπτομέρειες. Βλ. σελίδα 4 για λεπτομέρειες Ως όρος αγοράς ο αγοραστής αναλαμβάνει ευθύνη για τη σωστή ΔΙΑΒΆΣΤΕ ΚΑΙ ΦΥΛΆΞΤΕ ΑΥΤΈΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΉ χρήση και φροντίδα αυτού του προϊόντος Kaz σύμφωνα με τις ΠΑΡΑΠΟΜΠΉ.
  • Página 14: Hrvatsky

    HRVATSKY HRVATSKY VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE DIJELOVI UPUTE ZA UPORABU UVJETI KUPNJE Pogledajte stranu 5 za detalje. Pogledajte stranu 4 za detalje Kao uvjet kupnje, kupac preuzima odgovornost za pravilno PROČITAJTE I SAČUVAJTE OVE UPUTE ZA BUDUĆU REFERENCU. korištenje i održavanje ovog KAZ proizvoda u skladu s uputama 1.
  • Página 15: Magyar

    MAGYAR MAGYAR FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK ALKOTÓELEMEK HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK VÁSÁRLÁSI FELTÉTELEK Részletekért lásd az 5-ik oldalt. Részletekért lásd a 4-ik oldalt A vásárlás feltétele, hogy a vevő elfogadja, felelősséggel OLVASSA EL ÉS TARTSA MEG REFERENCIAKÉNT JELEN ÚTMUTATÓT. tartozik e Kaz-termék szabályos használatért és ápolásáért 1.
  • Página 16: Italiano

    ITALIANO ITALIANO MISURE IMPORTANTI PER LA SICUREZZA COMPONENTI ISTRUZIONI PER L’USO CONDIZIONI DI ACQUISTO Vedere i dettagli a pagina 5. Vedere i dettagli a pagina 4 Come condizione d’acquisto, l’acquirente si assume la LEGGERE ATTENTAMENTE LE PRESENTI ISTRUZIONI E CONSERVARLE responsabilità...
  • Página 17: Lietuvių

    LIETUVIŲ LIETUVIŲ SVARBIOS SAUGOS NUORODOS DETALĖS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA PIRKIMO SĄLYGA Išsamesnės informacijos žr. 5 psl. Išsamesnės informacijos žr. 4 psl. Pirkimo sąlygą tokia, kad pirkėjas imasi atsakomybės teisingai PERSKAITYKITE IR PASILIKITE ŠIĄ INSTRUKCIJĄ KAIP GAIRĘ naudoti ir prižiūrėti šį bendrovės „Kaz“ gaminį, pagal šią ATEIČIAI.
  • Página 18: Latviešu

    LATVIEŠU LATVIEŠU SVARĪGI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI SASTĀVDAĻAS LIETOŠANAS NORĀDĪJUMI IEGĀDES NOSACĪJUMI Sīkākai informācijai skatīt 5. lappusi. Sīkākai informācijai skatīt 4. lappusi. Iegādes nosacījumi paredz, ka pircējs uzņemas atbildību par šī IZLASIET UN SAGLABĀJIET ŠOS NORĀDĪJUMUS IZMANTOŠANAI KAZ produkta pareizu izmantošanu un uzraudzību saskaņā ar TURPMĀK.
  • Página 19: Nederlands

    NEDERLANDS NEDERLANDS BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ONDERDELEN GEBRUIKSINSTRUCTIES VOORWAARDEN VOOR AANKOOP Zie pagina 5 voor details. Raadpleeg pagina 4 voor details Als voorwaarde van de aankoop gaat de koper accoord met zijn LEES DEZE INSTRUCTIES EN BEWAAR ZE VOOR TOEKOMSTIGE verantwoordelijkheid voor een correct gebruik en onderhoud van RAADPLEGING HOE WERKT UW PRODUCT dit KAZ-product volgens deze gebruiksinstructies.
  • Página 20: Norsk

    NORSK NORSK VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER KOMPONENTER BRUKSANVISNINGER KJØPSBETINGELSER Se side 5 for detaljer. Se side 4 for detaljer Som en kjøpsbetingelse påtar kjøperen seg ansvaret for riktig LES OG BEVAR DISSE INSTRUKSJONENE FOR FREMTIDIG REFERANSE. bruk og behandling av dette KAZ produktet i henhold til disse 1.
  • Página 21: Polski

    POLSKI POLSKI WAŻNE INSTRUKCJE ZAPEWNIENIA BEZPIECZEŃSTWA ELEMENTY INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA WARUNKI ZAKUPU Szczegóły na stronie 5. Szczegóły na stronie 4 Jako warunek zakupu, nabywca przyjmuje na siebie NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z NINIEJSZĄ INSTRUKCJĄ I PRZECHOWYWAĆ odpowiedzialność za prawidłowe użytkowanie i dbałość o JĄ, ABY MOŻNA BYŁO Z NIEJ SKORZYSTAĆ...
  • Página 22: Portuguêse

    PORTUGUÊSE PORTUGUÊSE IMPORTANTES INSTRUÇÕES de SEGURANÇA COMPONENTES INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO CONDIÇÕES DE COMPRA Para mais informações, consulte a página 5. Para mais informações, consulte a página 4 Como condição de compra, o comprador responsabiliza-se pelo LEIA ESTAS INSTRUÇÕES E GUARDE-AS PARA REFERÊNCIA FUTURA uso e manutenção correctos deste produto Kaz, de acordo com 1.
  • Página 23: Pуcckий

    PУCCKИЙ PУCCKИЙ ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ДЕТАЛИ ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Фильтр предварительной очистки – раз в три месяца Основной постоянный фильтр – раз в три месяца Подробную информацию см. на стр. 5. Подробную информацию см. на стр. 4 ПРОЧТИТЕ И СОХРАНИТЕ ДАННУЮ ИНСТРУКЦИЮ ДЛЯ 1.
  • Página 24: Română

    ROMÂNĂ ROMÂNĂ INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ IMPORTANTE COMPONENTE INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE CONDIŢIE DE ACHIZIŢIONARE Consultaţi pagina 5 pentru detalii. Consultaţi pagina 4 pentru detalii. Ca şi condiţie de achiziţionare, cumpărătorul îşi asumă CITIŢI ŞI PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI PENTRU A LE PUTEA responsabilitatea pentru utilizarea corectă...
  • Página 25 ✓...
  • Página 26: Svenska

    SVENSKA SVENSKA VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR KOMPONENTER BRUKSANVISNING KÖPVILLKOR Se sidan 5 för detaljer. Se sidan 4 för detaljer Som villkor för köpet antar köparen ansvaret för rätt användning LÄS OCH SPARA DESSA INSTRUKTIONER FÖR FRAMTIDA BEHOV. och skötsel av denna Kaz produkt i överensstämmelse med denna 1.
  • Página 27: Slovensčina

    SLOVENSČINA SLOVENSČINA POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA SESTAVNI DELI NAVODILA ZA UPORABO POGOJI NAKUPA Za podrobnosti si poglejte stran 5. Za podrobnosti si poglejte stran 4 Pod pogoji nakupa kupec prevzame odgovornost za pravilno PREBERITE TA NAVODILA ZA UPORABO IN JIH HRANITE ZA uporabo in skrb tega KAZ izdelka, v skladu s temi navodili za PRIHODNOST KAKO VAŠ...
  • Página 28: Slovenčina

    SLOVENČINA SLOVENČINA DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY KOMPONENTY NÁVOD NA POUŽITIE PODMIENKY PREDAJA Podrobnosti sa uvádzajú na 5. strane. Podrobnosti sa uvádzajú na 4.strane Ako podmienku predaja kupujúci preberá zodpovednosť za TIETO BEZPEČNOSTNÉ POKYNY SI POZORNE PREČÍTAJTE A správne používanie a starostlivosť o tento produkt spoločnosti UCHOVAJTE PRE BUDÚCE POUŽITIE.
  • Página 29: Türkçe

    TÜRKÇE TÜRKÇE ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI BİLEŞENLER KULLANMA TALİMATLARI SATIN ALMA ŞARTI Ayrıntılar için 5. sayfaya bakın. Ayrıntılar için 4. sayfaya bakın Satın alma şartı olarak alıcı, bu KAZ ürününün işbu kullanıcı BU TALİMATLARI OKUYUN VE GELECEKTE BAŞVURMAK ÜZERE talimatları doğrultusunda doğru şekilde kullanılmasına ve SAKLAYIN ÜRÜNÜNÜZÜN ÇALIŞMA ESASLARI bakımının yapılmasına ilişkin sorumluluğu üstlenmektedir.
  • Página 31 The Honeywell trademark is used by Kaz, Inc. Kaz Europe SA under licence from Honeywell International Inc. Place Chauderon 18 CH - 1003 Lausanne Switzerland HAW501E P/N 31IM500E192 www.kaz.com © 2009, Kaz Europe SA REV 08MAY2009...

Tabla de contenido