Resumen de contenidos para Basko Healthcare SWING PHASE LOCK
Página 1
IQ Components SWING PHASE IQ Components LOCK P P a a t t i i ë ë n n t t e e n n g g e e b b r r u u i i k k s s a a a a n n w w i i j j z z i i n n g g P P a a t t i i e e n n t t e e n n g g e e b b r r a a u u c c h h s s a a n n w w e e i i s s u u n n g g P P a a t t i i e e n n t t i i n n s s t t r r u u c c t t i i o o n n s s N N o o t t i i c c e e e e x x p p l l i i c c a a t t i i v v e e à...
Patiëntengebruiksaanwijzing Belangrijke informatie betreffende uw orthese U heeft van uw orthopedische werkplaats een speciaal voor u naar maat gemaakte orthese gekregen. Wij adviseren u om de u voorliggende gebruiksaanwijzing aandachtig door te lezen, IQ Components deze bevat belangrijke informatie en veiligheidsadviezen. Inzet en beperkingen t.a.v.
Página 3
Patientengebrauchsanweisung Wichtige Informationen zu Ihrer Orthese Sie haben von Ihrem orthopädietechnischen Fachbetrieb eine für Sie individuell hergestellte Orthese erhalten. Bitte lesen Sie die vorliegende Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, sie enthält wichtige IQ Components Informationen und Sicherheitshinweise zu dem eingebauten Kniegelenk! Einsatz und Einschränkungen beim Gebrauch der Orthese Ihre Orthese ist ein orthopädietechnisches Hilfsmittel, das für Sie individuell angefertigt wurde.
Página 4
Patient instructions Important Information regarding your orthosis Your orthopedic workshop supplied you with an custom made orthosis especially fabricated and aligned for your needs. We advise you to read this manual thoroughly before usage, because it IQ Components contains important information as well as safety regulations. Usage and limitations of the orthosis Your orthosis is an orthopedic device especially customized for your needs.
Página 5
Notice explicative à l’attention des patients Votre orthésiste vous a confectionné une orthèse personnalisée, réalisée entièrement sur mesure et adaptée à vos besoins. Nous vous conseillons à présent de lire attentivement la notice explicative ci-après avant toute utilisation. Elle contient des informations capitales ainsi que des conseils utiles IQ Components en matière de sécurité.
Página 6
Istruzioni per il paziente Importanti informazioni riguardanti la Vostra ortesi Il laboratorio ortopedico presso il quale Vi siete rivolti, Vi ha fornito un’ortesi su misura, realizzata appositamente per Voi. Vi raccomandiamo di leggere questo manuale accuratamente, poiché contiene IQ Components informazioni importanti per la Vostra sicurezza.
Instrucciones de uso para el paciente Información importante sobre su ortesis Su técnico ortopédico le proporcionó una ortesis fabricada y alineada especialmente para sus necesidades. Nosotros le aconsejamos que lea este manual completamente antes de su uso, IQ Components contiene información importante así como las regulaciones de seguridad. Uso y limitaciones de la ortesis Su ortesis es un dispositivo ortopédico personalizado para sus necesidades.
Página 8
Instruções de uso para o paciente Informação importante sobre a sua ortoteses A sua Ortopedia proporcionar-lhe-á uma ortoteses fabricada e alinhada especialmente para as suas necessidades. Aconselhamos que leia completamente este manual antes do seu uso, contem IQ Components informação importante assim como as regulações de segurança. Uso e limitações da ortoteses A sua ortoteses é...
Página 9
Patientinstruktion for SPL-knæled Vigtig information om din skinne Du har fået en individuelt tilpasset skinne. Læs venligst nedenstående information nøje inden du tager skinnen i brug. IQ Components Anvendelse og begrænsninger Denne skinne er er fremstillet for at passe netop til dig og dine behov. Skinnen er beregnet til at hjælpe ved gang og når du står stille.
Patientinstruktion Viktig allmän information om Din skena Du har nu fått en individuellt tillverkad helbensskena. Var vänlig och läs noga igenom nedanstående information innan du börjar använda skenan. IQ Components Användning och begränsningar Bandaget är en ortopedteknisk produkt speciellt tillverkad för att passa just dig. Skenan är avsedd för att hjälpa vid stående och gående.
Potilasohjeet Tärkeää yleistietoa ortoosistasi Olet saanut käyttöösi yksilöllisesti valmistetun ja erityisesti sinun tarpeisiisi säädetyn pitkän alaraajaortoosin. Ole hyvä ja lue tämä potilasohje huolellisesti ennen ortoosin käyttöönottoa. IQ Components Ohje sisältää tärkeää tietoa ortoosistasi ja sen turvallisesta käytöstä. Ortoosin käyttö ja käyttöä koskevat rajoitukset Tämä...
Pasientinstruksjon Viktig informasjon om skinnen din Du har nå fått en individuelt laget helbenskinne. Vær vennlig å lese nøye igjennom nedenforstående informasjon innen du begynner å bruke skinnen. IQ Components Bruk og begrensninger Ortosen er et ortopediteknisk produkt som er spesielt laget for å passe akkurat deg. Skinnen skal hjelpe til når du står og går.
Página 13
Reg. Nr. 40476 Accreditation Bandage- en Corsetindustrie Basko B.V., Amsterdam WEBSITE BASKO HEALTHCARE: HTTP://WWW.BASKO.COM POSTBUS 2194, 1500 GD ZAANDAM, TEL. 075-6131513, FAX 075-6126373, E-MAIL [email protected] A M S T E R D A M – H A M B U R G – W I E N GUSTAV-ADOLF-STRASSE 37a, 22043 HAMBURG, TEL.