Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

www.GEAppliances.com
Safety Instructions
. . . . . . . . . 2, 3
Operating Instructions
Controls-Control Knobs . . . . 8, 9
Controls-Touch Pads . . . . . . .4-6
Air Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Front Grille . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Grille and Case . . . . . . . . . . . . . . 10
Outdoor Coils . . . . . . . . . . . . . . . 10
Before You Begin . . . . . . . . . .12, 13
an Existing Wall Case . . . . . .13, 14
Through-the-Wall
Installation-Optional . . . . . . . . 15
Optional on models
so equipped . . . . . . . . . . . . . . 16-21
. . . . . . . . 22
Consumer Support
Consumer Support . . . Back Cover
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Write the model and serial numbers here:
Model # __________________________
Serial #
____________________________
Find these numbers on a label on the front
of the base pan behind the front grille.
Owner's Manual and
Installation Instructions
Cool Only:
AJCH 08, 10
AJCH 10, 12
AJCQ 06
AJCQ 08, 10
AJCQ 10, 12
AJCS 06
AJCS 08, 10
AJCS 09, 10, 12
Heat/Cool:
AJEH 12
AJES 06
AJES 08
AJES 09, 10, 12
AJES 10
Heat Pump: AJHS 08
AJHS 08, 10
Conditionneurs d'air
Manuel d'utilisation
et d'installation
La section française commence à la page 24
Acondicionadores
Manual del propietario
e instalación
La sección en español empieza en la página 47
TINSEA380JBRZ
ACB
DCB
LCB
ACB
DCB
LCB
ACB
DCB
DCB
LSB
ASB
DCB
DSB
ASB
DCB
Aire
49-7485
02-04 JR
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE AJCH 08 ACB

  • Página 47 Instrucciones de seguridad . . . 48, 49 Instrucciones de operación Controles—botones de control ....54, 55 Controles—teclas de toque ..50–52 Cuidado y limpieza Filtro de aire .
  • Página 48 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. ¡ADVERTENCIA! Por su seguridad, se debe seguir la información en este manual para minimizar el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Use este electrodoméstico solamente para Apague el control de modo y desenchufe el propósito determinado según se su acondicionador de aire antes de hacer...
  • Página 49: Instrucciones De Seguridad

    www.GEAppliances.com ¡ADVERTENCIA! USO DE CABLES DE EXTENSIÓN— Modelos de 115 voltios solamente Debido al potencial de riesgos de seguridad bajo PRECAUCIÓN: ciertas condiciones, enérgicamente NO USE un cable de extensión con ninguno recomendamos contra el uso de cables de de los modelos de 230/208 voltios extensión.
  • Página 50: Controles Del Acondicionador De Aire

    Acerca de los controles en el acondicionador de aire— modelos con teclas de toque. La apariencia podría variar. Frío Ventilador Sincronizador Alto encendido Bajo Dormir Encendido Sincronizador apagado Controles del acondicionador de aire Las luces al lado de las teclas de toque en Control remoto el panel de control del acondicionador de aire indican el nivel seleccionado.
  • Página 51: Interruptor Del Ventilador

    www.GEAppliances.com MODO COOL (FRIO) Control remoto interno se enfriará más. Si lo ajusta a un número mayor, la temperatura del aire interno se calentará más. 1. Presione el botón COOL. NOTA: Si el acondicionador de aire está apagado y luego se 2.
  • Página 52: Controles Auxiliares-Limitación De Temperatura

    Acerca de los controles en el acondicionador de aire— modelos con teclas de toque. Controles auxiliares—Limitación de temperatura Para alcanzar los controles auxiliares remueva la El límite de temperatura está controlado por parrilla frontal. Logre acceso a ellos a través de la los interruptores del 1 al 3 de los controles pequeña abertura rectangular encima del panel auxiliares.
  • Página 53 Notas. www.GEAppliances.com...
  • Página 54: Control De Modo

    Sobre los controles del acondicionador de aire— modelos con botones de control. HIGH HEAT COOL HIGH HIGH HEAT COOL COOL HIGH HIGH COOL CONTROL DE MODO CONTROL DE LA TEMPERATURA Controles Control de Modo Para enfriamiento silencioso y enfriamiento nocturno – Seleccione LOW COOL con el Los niveles HIGH COOL y LOW COOL termostato en el punto medio.
  • Página 55 www.GEAppliances.com Interruptor del ventilador Para alcanzar el interruptor del ventilador(es) remueva la parrilla frontal. En los modelos de Calentamiento/Enfriamiento y de Bomba de calentamiento, las palancas del interruptor del ventilador están localizadas en un agujero al que se tiene acceso a través de la caja de control. El interruptor superior es para opciones de (Dependiendo enfriamiento (COOL) y el del fondo es para opciones...
  • Página 56: Rejilla Delantera

    Si están obstruidos con suciedad u hollín se pueden limpiar profesionalmente a través del servicio disponible en su centro de servicios GE. Rejilla delantera Es posible retirar la rejilla delantera para una 3. Hale la rejilla por abajo y levante por las limpieza más profunda o para tener acceso a los...
  • Página 57 Los filtros de reemplazo están disponibles a través de su concesionario GE, centro de servicios y partes de GE o de los técnicos de servicio al cliente (Customer Care ® Cómo insertar las baterías Retire la cubierta de la batería deslizándola...
  • Página 58: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones Acondicionadores de Aire de instalación ¿Preguntas? Llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) o bien visite nuestra página Web: GEAppliances.com ANTES DE INICIAR PRECAUCIÓN: Lea estas instrucciones completa y Bajo ninguna circunstancia corte o remueva la cuidadosamente. tercera púa (conexión a tierra) del cable eléctrico.
  • Página 59 NÚMERO: PARA: DESCRIPCIÓN: RAK56A100 GE RAB13, 14 y 15 Se ajusta a todas las cajas de pared de GE de 26″ ancho x 18″ alto x 24″ (ACLB y RCL chasis ) profundidad RAK1072 Hotpoint ACXB10 y 11 Adapta una caja de pared Hotpoint más antigua a un chasis modelo J.
  • Página 60: Cómo Instalar Un Modelo J En Una Caja De Pared Existente

    Instrucciones para la instalación CÓMO INSTALAR UN MODELO J EN UNA CAJA DE PARED EXISTENTE Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente. RETIRE LA PLACA DE BLOQUEO EN VUELVA A INSTALAR LA PLACA EL LADO IZQUIERDO DELANTERO DE BLOQUEO CON LA PESTAÑA DETRÁS DEL REBORDE DE LA CAJA DE PARED.
  • Página 61: Cómo Instalar A Través De La Pared

    Instrucciones para la instalación CÓMO INSTALAR A TRAVÉS DE LA PARED Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente. PREPARE LA ABERTURA DE LA REQUISITOS DE APOYO PARA EL PARED ACONDICIONADOR DE AIRE Verifique que haya un receptáculo de pared El mortero o cemento entre la caja y el disponible cercano a la ubicación del orificio o ladrillo alrededor de la caja puede cortarse disponga la instalación de un receptáculo.
  • Página 62: Instalación De Ventana

    Instrucciones para la instalación INSTALACIÓN DE VENTANA—OPCIONAL PARA MODELOS AJES06LSB, AJES08ASB, AJES10DSB y AJHS08ASB Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente. Empaques de vinilo Soporte de para ventana apoyo para la alfajía interior Empaque lateral de la caja (2) Empaque de espuma 2 ángulos para parte superior (izquierdo y...
  • Página 63: Requisitos De Ventana Para Tormenta

    Instrucciones para la instalación REQUISITOS DE VENTANA PARA PIEZAS DE MADERA: TORMENTA ESPESOR: 2″ LONGITUD: Suficiente longitud para ajustarse al Un marco de ventana para tormenta no interior del marco de la ventana. permitirá que el acondicionador de aire se incline hacia fuera e impedirá...
  • Página 64: Instale Los Soportes De La Alfajía Exterior

    Instrucciones para la instalación INSTALACIÓN EN UNA VENTANA—OPCIONAL (cont.) PREPARE LA VENTANA ″ desde la línea central en ambos Mida 12 ⁄ Marque la línea central de la alfajía interior. ″ en ambos lados para los soportes de apoyo de la alfajía Mida desde la línea central 13 ⁄...
  • Página 65 Instrucciones para la instalación MIDA, CORTE E INSTALE LOS Ángulo Empaque PANELES DE RELLENO Mida desde el borde de las marcas de los paneles (ver Prepare la ventana) hacia el Ángulo interior del riel de la ventana en cada lado. (A y B) Riel de la Alfajía exterior...
  • Página 66 Instrucciones para la instalación INSTALACIÓN EN UNA VENTANA—OPCIONAL (cont.) INSTALE LA CAJA EN LA Con la ventana cerrada, marque dónde el marco de la ventana se encuentra con la caja. VENTANA Pele el respaldo del empaque para la parte Pele la protección del empaque para la parte superior de la caja.
  • Página 67: Instale El Empaque Para La Ventana Y El Soporte De Bloqueo

    Instrucciones para la instalación INSTALE EL EMPAQUE PARA LA VENTANA Y EL SOPORTE DE BLOQUEO Una el soporte de bloqueo de la ventana con un Corte el empaque de espuma para la parte tornillo tipo E. superior de la ventana al ancho de la ventana.
  • Página 68: Sonidos Normales De Operación

    Antes de llamar para solicitar servicio… Ideas para la identificación y solución de problemas: ¡Ahorre dinero y tiempo! Revise la siguiente tabla primero y quizás no tenga que llamar para solicitar servicio. Problema Causas posibles Qué hacer El acondicionador de aire El acondicionador de aire •...
  • Página 69 Notas. www.GEAppliances.com...
  • Página 70 Para concertar una cita de reparación, de la fecha de compra original en línea, 24 horas al día, visítenos en www.GEAppliances.com, para obtener un servicio o llame al 800.GE.CARES (800.432.2737). bajo la garantía. Por el período de: Nosotros reemplazaremos: Un año...
  • Página 71: Apoyo Al Consumidor

    Solicite una reparación www.GEAppliances.com El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando le venga bien 24 horas al día cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.

Tabla de contenido