Página 1
FAX Option Type 3045 Instrucciones Manual de referencia de fax <Funciones avanzadas> Modo transmisión Comprobación y cancelación de los archivos de transmisión Información sobre la comunicación Otras funciones de transmisión Funciones de recepción Fax por ordenador Simplificación de la operación Características de fax...
Página 2
Introducción Este manual contiene instrucciones detalladas sobre el funcionamiento e información acerca del uso de esta máquina. Por su propia seguridad y beneficio, lea este manual detenidamente antes de utilizar la máquina y consérvelo a mano para consultas rápidas. Notas Algunas ilustraciones del manual pueden diferir ligeramente de su aparato.
Manuales de esta máquina En los manuales siguientes se describen los procedimientos de funcionamiento de esta máquina. Para obtener información sobre funciones específicas, consulte las secciones correspondientes de este manual. Nota ❒ Los manuales que se entregan son específicos para cada tipo de máquina. ❒...
Página 4
❖ Manual de referencia de fax <Funciones avanzadas> (este manual) (archivo PDF - CD-ROM 1) Describe funciones avanzadas del fax, como la configuración de líneas y los procedimientos para registrar ID. ❖ Manual de referencia de impresora (archivo PDF - CD-ROM 1) Describe los ajustes del sistema, las operaciones, las funciones y la resolución de problemas para la función impresora de la máquina.
CONTENIDO Manuales de esta máquina ..................i Cómo leer este manual..................1 Símbolos ........................1 Nombres de funciones importantes ................2 1. Modo transmisión Cómo enviar a una hora determinada (Envío retardado)........3 Ajustes del emisor ....................5 Transmisión prioritaria..................8 Transmisión confidencial..................9 Transmisión polling.....................11 Informe de cancelación de transmisión polling ............13 Recepción polling ....................15 Informe de reserva de recepción polling ..............17 Informe de resultado de recepción polling ...............17...
Página 6
Cuadros personales ....................45 Cuadros personales ....................45 Impresión de documentos del Cuadro personal ............46 Cuadros de información..................48 Cuadros de información ...................48 Almacenamiento de documentos en los Cuadros de información ......49 Impresión de documentos del Cuadro de información..........50 Eliminación de documentos del Cuadro de información ..........51 4.
Página 7
Transmisión múltiple simultánea................88 Transmisión JBIG ....................88 Transmisión de Resumen por correo electrónico ............89 Resumen por correo electrónico ................89 Informes impresos....................90 Informe de almacenamiento en memoria..............90 Informe de fallo de comunicación ................90 5. Funciones de recepción Recepción......................93 Recepción inmediata....................93 Recepción en memoria ....................94 Recepción sustituta ....................95 Recepción incondicional de documentos ..............96 Recepción de documentos de acuerdo con los ajustes especificados mediante...
Página 8
6. Fax por ordenador Envío de documentos de fax desde ordenadores .......... 119 Antes de usar ......................120 Instalación del software..................120 Programa de ejecución automática ..............121 Instalación de aplicaciones individuales..............121 Aplicaciones almacenadas en el CD-ROM ............122 LAN-Fax Driver....................122 Libreta de direcciones ..................123 LAN-Fax Cover Sheet Editor ................123 Configuración de las propiedades del Driver LAN-Fax ..........123 Configuración de las propiedades de impresión ..........123...
Página 9
8. Características de fax Lista de funciones ..................... 159 Acceso a Herramientas de usuario (Características de fax) ......162 Salida de la configuración predeterminada............163 Configuración y ajustes generales .................163 Modo de recepción....................165 Ajustes de e-mail....................167 Ajustes de IP-Fax....................168 Configuración del gatekeeper H.323 ..............170 Configuración del servidor SIP ................170 Registrar o cambiar una puerta ................171 Eliminación de una puerta ...................172...
Página 10
Informe de transferencia ..................217 Programación de ID confidencial ................218 Programación de ID de polling................218 Programar un ID de bloqueo de memoria..............219 Selección de teléfono de disco/de teclas ...............220 Almacenamiento o impresión de documentos recibidos........220 Correo electrónico con informe de recepción .............222 Configuración de un usuario para ver los documentos recibidos y almacenados ..
Cómo leer este manual Símbolos En este manual se utilizan los siguientes símbolos: R ADVERTENCIA: Este símbolo alerta sobre una situación potencialmente peligrosa que puede pro- ducir lesiones graves o incluso la muerte si no se siguen adecuadamente las ins- trucciones indicadas.
Nombres de funciones importantes Este manual se refiere a las funciones más importantes de la máquina como se indica a continuación: • Internet Fax (al especificar una dirección de e-mail) → Internet Fax • Internet Fax (al especificar una dirección IP) → IP-Fax...
1. Modo transmisión Cómo enviar a una hora determinada (Envío retardado) Utilizando esta función podrá indicar Limitación a la máquina que retarde la transmi- ❒ Esta función no está disponible en sión de su documento de fax hasta Transmisión inmediata. Utilice la una hora posterior que usted especifi- Transmisión en memoria.
Página 14
Modo transmisión Pulse [Modo transmisión]. Pulse [OK]. Aparece la pantalla de espera. Nota ❒ Para comprobar la configura- ción, pulse [Modo transmisión]. Especifique un destino, y luego pulse la tecla {Inicio}. Nota ❒ Puede cancelar la configuración Pulse [Envío retardado]. de la transmisión para el Envío Introduzca la hora (formato de 24 Retardado.
Ajustes del emisor Ajustes del emisor ❒ Puede utilizar el Informe de resul- Esta función comunica a los recepto- res la identidad del emisor del fax. tados de comunicación, etc., para comprobar el estado de uso de los Si la dirección de correo electrónico usuarios especificados.
Página 16
Modo transmisión Seleccione un emisor. Impresión en la hoja del receptor Si activa esta función, el nombre del emisor (nombre de usuario) aparecerá en la hoja, las listas y el informe del receptor. A Seleccione [Encendido] en la op- ción Marcar nombre del remi- tente.
Página 17
Ajustes del emisor ❒ Puede confirmar los resultados Pulse [OK]. de la transmisión utilizando Aparece la pantalla de espera. tanto la función Resultados TX e-mail, que envía los resultados Nota por correo electrónico, como el ❒ Para comprobar la configura- informe de resultados de comu- ción, pulse [Modo transmisión].
Modo transmisión Transmisión prioritaria Los documentos que se envían con Pulse [Modo transmisión]. transmisión en memoria se envían en el mismo orden que se escanean. Por tanto, si hay varios documentos en la cola de la memoria, el siguiente docu- mento no saldrá...
Transmisión confidencial Transmisión confidencial ❒ La máquina de destino debe tener Si desea limitar las personas que ven su documento, utilice esta función. El suficiente espacio disponible en la documento se almacena en memoria memoria. en el otro extremo y no se imprime ❒...
Página 20
Modo transmisión Nota Dependiendo del tipo de Trans- ❒ Si comete un error, pulse la misión confidencial, siga uno de tecla [Borrar] o {Borrar/Parar} los procedimientos que se descri- ben a continuación: antes de pulsar [OK], y vuel- va a intentarlo. ❒...
Transmisión polling Transmisión polling ❖ ID de cambio de transmisión Utilice la Transmisión polling para dejar un original en la memoria de la Debe introducir un ID de cambio máquina para que lo recojan otras de polling único para la transmi- personas.
Página 22
Modo transmisión ❒ Puede configurar si el archivo de Dependiendo del modo de Trans- transmisión polling se va a elimi- misión polling, utilice uno de los nar en Parámetros de usuario. procedimientos siguientes: Consulte Pág.189 “Parámetros de usuario” (switch 11, bit 7). Para guardar un archivo y enviarlo fre- cuentemente, ajústelo en “En espe- ra (Guardar)”.
Transmisión polling Pulse [Sólo una vez] o [Guardar] para Informe de cancelación de borrar o guardar el archivo des- transmisión polling pués de la transmisión. Nota Este informe permite verificar si la ❒ Para borrar el original inmedia- Transmisión polling se ha realizado o tamente después de la transmi- sión, seleccione [Sólo una vez].
Página 24
Modo transmisión ❒ Puede indicar el nombre de un remi- tente con los Parámetros de usuario. Consulte Pág.189 “Parámetros de usuario” (switch 04, bit 5).
Recepción polling Recepción polling ❖ Recepción polling con cambio de ID Utilice esta función para realizar el polling de un documento desde otra Debe introducir un ID de cambio máquina. También puede realizar el de polling único para esta transmi- polling de documentos de muchas sión.
Página 26
Modo transmisión ❒ Puede programar una de las teclas Recepción en polling con cambio rápidas con operaciones de esta de ID función. Utilizando la tecla podrá omitir el paso A. Consulte Pág.163 A Seleccione [Recepción polling “Configuración y ajustes genera- cambiar ID].
Recepción polling Informe de reserva de Informe de resultado de recepción polling recepción polling Este informe se imprime después de Este informe se imprime después de programar una recepción polling. que la recepción polling haya termi- nado y muestra su resultado. Nota Si los Resultados TX e-mail están pro- ❒...
2. Comprobación y cancelación de los archivos de transmisión Después de haber pulsado la tecla {Inicio} (después de explorar originales), pue- de comprobar y modificar el destino o los ajustes de la Transmisión en memoria. Y también puede cancelar una transmisión, cambiar los ajustes de una transmi- sión, imprimir un archivo almacenado, imprimir una lista de archivos almace- nados o reenviar un archivo cuya transmisión falló.
Comprobación y cancelación de los archivos de transmisión Visualización de la confirmación de la transmisión Pulse [Cambiar/detener arch TX]. Confirme una transmisión, y a continuación pulse [Salir]. Pulse [Salir]. Aparece la pantalla de espera. Pulse [Cambiar/verif. ajustes.]. Seleccione un archivo para verifi- car.
Cancelación de una transmisión Cancelación de una transmisión Puede cancelar una transmisión Seleccione un archivo del que de- cuando se está enviando un archivo, see cancelar la transmisión. está almacenado en memoria o falla su transmisión. Se eliminarán de la memoria todos los datos escaneados.
Comprobación y cancelación de los archivos de transmisión Eliminación de un destino Puede borrar los destinos. Pulse [Cambiar] del destino que desea borrar. Nota ❒ Si elimina el único destino para una transmisión, la transmisión se cancela. Pulse [Cambiar/detener arch TX]. Nota ❒...
Adición de un destino Adición de un destino Nota Pulse [Agregar]. ❒ No se puede añadir un destino usando una lista de destinos. Pulse [Cambiar/detener arch TX]. Nota ❒ Pulsando se cambia el des- tino entre el número de fax, la dirección de Internet Fax y la di- Pulse [Cambiar/verif.
Comprobación y cancelación de los archivos de transmisión Cambio de otras opciones Seleccione el archivo del que de- Cambio de la hora de see cambiar o cancelar la hora de transmisión transmisión. Puede cambiar el tiempo de transmi- sión especificado con Envío Retarda- do.
Cambio de otras opciones Nota Cambio de la configuración ❒ Si selecciona [Horario económico] del servidor SMTP se introducirá la hora ya especi- ficada. Consulte Pág.163 “Con- Puede cambiar la configuración para figuración y ajustes generales”. especificar si se va a utilizar o no el ❒...
Página 36
Comprobación y cancelación de los archivos de transmisión Pulse [Cambiar]. Pulse [SMTP]. Seleccione [Sí] o [No] y, a conti- nuación, pulse [Salir]. Pulse [Salir]. Nota ❒ Repita desde el paso para cambiar la configuración del servidor SMTP de los demás re- ceptores.
Impresión de un archivo Impresión de un archivo Si desea verificar el contenido de un Seleccione un archivo que desee archivo que está almacenado en la imprimir. memoria y que aún no se ha enviado, utilice este procedimiento para impri- mirlo.
Comprobación y cancelación de los archivos de transmisión Reenvío de un archivo La memoria de la máquina almacena Seleccione el archivo que desea los documentos que no se pudieron reenviar. transmitir correctamente utilizando Se muestra “Fallo de TX” en los ar- la transmisión en memoria.
Impresión de una lista de archivos en memoria (Imprimir lista de archivos TX) Impresión de una lista de archivos en memoria (Imprimir lista de archivos TX) Imprima esta lista cuando desee saber Pulse la tecla {Inicio}. qué archivos están almacenados en la memoria y qué...
Página 40
Comprobación y cancelación de los archivos de transmisión...
3. Información sobre la comunicación Impresión del Resumen El Resumen contiene información Nota acerca de las últimas 50 comunicacio- ❒ La columna de nombre de remiten- nes (como máximo) realizadas por su te del Resumen resulta útil cuando máquina. Se imprime automática- tiene que registrar un remitente es- mente cada 50 comunicaciones (re- pecial.
Página 42
Información sobre la comunicación Seleccione un modo de impre- Impresión por usuario sión. A Seleccionar [Impresión por usua- rio]. B Seleccione un usuario. Todo A Seleccionar [Todo]. Nota ❒ Pulse [Cancelar] si el usuario Imprimir por nº de archivo. no está registrado. La panta- lla vuelve al paso A Seleccionar [Imprimir por nº...
Impresión del Resumen Resumen Fecha de impresión Otro extremo Muestra la fecha y la hora en que se im- ❖ Para destinos de fax prime el informe. • Muestra el nombre (para su visua- Encabezado de fax programado lización) registrado en el otro ex- Muestra el nombre del remitente regis- tremo.
Página 44
Información sobre la comunicación ❖ Para destinos de Internet Fax • Para transmisiones y recepciones de IP-Fax En el momento de la transmisión, Después de , y “T” para los faxes sa- muestra la dirección de correo electró- lientes o “R” para los faxes entrantes, nico o el nombre programado en la lis- el modo de comunicación aparece en ta de destinos.
Comprobación del resultado de la transmisión (Estado archivo TX) Comprobación del resultado de la transmisión (Estado archivo TX) Puede examinar en pantalla parte del Comprobación de los resultados Resumen. de transmisión. Nota ❒ Sólo se muestran los resultados de transmisión de las últimas 200 co- municaciones (recepciones y trans- misiones).
Información sobre la comunicación Comprobación del resultado de la recepción (Estado archivo RX) Puede examinar en pantalla parte del Comprobación de los resultados Resumen. de recepción. Nota ❒ Sólo se muestran los resultados de recepción de las últimas 200 comu- nicaciones (recepciones y transmi- siones).
Ver el estado de la memoria Ver el estado de la memoria Utilice esta función para mostrar un • Se almacenan archivos de pe- resumen del uso actual de la memo- tición de recepción. Consulte ria. Los elementos que se muestran Pág.58 “Estación de transfe- son el porcentaje de espacio de me- rencia”.
Información sobre la comunicación Impresión/eliminación de documentos recibidos y almacenados (Imprimir/Eliminar archivo RX almacenado) Se requiere la unidad opcional impresora/escáner. ❒ Puede ver e imprimir los docu- Puede imprimir los documentos reci- bidos y almacenados en el disco duro. mentos recibidos y almacenados También puede borrar los documen- mediante Web Image Monitor o tos no deseados.
Impresión/eliminación de documentos recibidos y almacenados (Imprimir/Eliminar archivo RX almacenado) Pulse [Información]. Eliminación de documentos recibidos y almacenados Utilice el siguiente procedimiento para borrar documentos almacena- dos en el disco duro. Nota ❒ No puede borrar un documento mientras otra persona lo esté vien- Pulse [Imprimir/Eliminar archivo RX al- do o imprimiendo utilizando Web macend.].
Página 50
Información sobre la comunicación Pulse [Sí]. Nota ❒ Para cancelar una eliminación, pulse [No]. La pantalla vuelve al paso Pulse dos veces [Salir]. Aparece la pantalla de espera.
Impresión de un documento confidencial Impresión de un documento confidencial Esta función está pensada para evitar Nota a los usuarios no autorizados la lectu- ❒ Puede programar una de las teclas ra de sus documentos. Si alguien le rápidas con operaciones de esta envía un documento utilizando la función.
Información sobre la comunicación Introduzca un ID confidencial de cuatro dígitos utilizando las te- -Si no puede imprimir archivos clas numéricas y, a continuación, confidenciales aunque esté pulse la tecla {Inicio}. encendido el indicador de Archivo confidencial (i). El indicador de Archivo confidencial también se encenderá...
Impresión de un archivo recibido con bloqueo de memoria (Imprimir arch. bloq. mem.) Impresión de un archivo recibido con bloqueo de memoria (Imprimir arch. bloq. mem.) Se trata de una función de seguridad Nota diseñada para impedir que los usua- ❒...
Página 54
Información sobre la comunicación Nota Confirme que el indicador de ar- ❒ Si los ID de bloqueo de memoria chivo confidencial está parpa- deando. no concuerdan, aparecerá el mensaje “ El código especi- ficado no corresponde a la ID de bloqueo de memoria ”.
Cuadros personales Cuadros personales Para obtener más información sobre Preparación el Código SUB, consulte Pág.205 Antes de utilizar esta función, con- “Configuración de cuadro” figure previamente el Cuadro per- s o n a l . C o n s u l t e P á...
Información sobre la comunicación Seleccione el cuadro con el docu- Impresión de documentos del mento que desea imprimir. Cuadro personal Siga estos pasos para imprimir un do- cumento recibido en un Cuadro per- sonal. Nota ❒ Si imprime un documento del Cuadro personal, se borrará.
Página 57
Cuadros personales Pulse la tecla {Inicio}. Nota ❒ Para detener la impresión, pulse [Detener impresión]. La pantalla vuelve al paso Pulse [Salir]. Nota ❒ Para imprimir un documento en otro Cuadro personal, repita desde el paso Pulse [Salir]. Aparece la pantalla de espera.
Información sobre la comunicación Cuadros de información • Cuando otra parte realice una peti- Preparación ción de recepción polling con Có- Antes de utilizar esta función, con- digo SEP, el Código SEP que figure por anticipado el Cuadro de especifique se comparará con el re- información.
Cuadros de información Nota Almacenamiento de ❒ Cuando hay archivos progra- documentos en los Cuadros mados previamente, aparece una marca de archivo al final de información del nombre de cuadro. Siga estos pasos para almacenar un ❒ Aparece un documento cuando documento en un Cuadro de informa- se selecciona un cuadro con un ción.
Información sobre la comunicación Nota Impresión de documentos del ❒ También podrá seleccionar los Cuadro de información ajustes siguientes: • Fax de libro Siga estos pasos para imprimir un do- • Original 2 caras (se requiere cumento almacenado en un Cuadro el ADF opcional).
Cuadros de información Cuando es necesaria contraseña Eliminación de documentos del Cuadro de información A Introduzca la contraseña y des- pués pulse [OK]. Siga estos pasos para borrar un men- saje almacenado en un Cuadro de in- formación. Pulse [Información]. Nota ❒...
Página 62
Información sobre la comunicación Cuando es necesaria contraseña A Introduzca la contraseña y des- pués pulse [OK]. Nota ❒ Si comete un error, pulse la tecla [Borrar] o {Borrar/Parar} antes de pulsar [OK], y vuel- va a intentarlo. ❒ Para introducir una contrase- ña, pulse [Cancelar].
4. Otras funciones de transmisión Funciones de marcación más cómoda Escriba {1}, {5}, {5}, {5}, {3}, {3}, Marcación en cadena {3} usando las teclas numéricas. Esta operación le permite escribir un Pulse la tecla {Inicio}. número de teléfono compuesto de di- versas partes, algunas de las cuales se Rellamada pueden almacenar en Teclas de desti-...
Página 64
Otras funciones de transmisión ❒ Para volver a marcar un número Nota de fax, no marque ningún número ❒ Cuando la fecha y hora de lectu- antes de pulsar la tecla {Pausa/Re- ra del original se ha escaneado llamada}. Si pulsa la tecla {Pausa/Re- aparece como una tecla, púlsela llamada} después de introducir los para seleccionarla.
Funciones avanzadas Funciones avanzadas Coloque el original y seleccione Código SUB los ajustes de escaneo que necesi- Normalmente, sólo podrá utilizar la Transmisión confidencial para enviar Referencia documentos a máquinas de fax del mis- Manual de referencia de fax mo fabricante que tengan la función de <Funciones básicas>...
Otras funciones de transmisión Para introducir una contraseña, Código SEP pulse [Contraseña (SID)]. Normalmente sólo podrá utilizar la Introduzca la contraseña con las Recepción polling para recibir faxes teclas numéricas y pulse [OK]. de otras máquinas que dispongan de esta función y además sean del mis- Pulse [Salir].
Página 67
Funciones avanzadas Pulse [Func.Avanzadas]. Pulse [Modo transmisión]. Pulse [Código SEP]. Pulse [RX polling]. Pulse [RX Código SEP]. Pulse [ID predeterm./RX polling libre], y luego pulse [OK]. Introduzca un Código SEP y pul- se [OK]. Nota ❒ Para cancelar la recepción por “Código SEP”...
Otras funciones de transmisión El diagrama siguiente puede aclarar Código PWD este concepto. A veces deseará utilizar una contrase- ña en la recepción de faxes en polling con la función Código SEP. Si recibe un documento de una máquina del mismo fabricante, no tiene que intro- ducir la contraseña.
Página 69
Funciones avanzadas ❒ Cuando se envía una solicitud de • Para enviar una Solicitud de Transferencia por fax, la Esta- transferencia por correo electróni- ción de Transferencia ha de ser co, tan pronto como la estación de una máquina de fax del mismo transferencia haga la transferencia fabricante y ha de tener la fun- a todas las estaciones de recepción,...
Página 70
Otras funciones de transmisión ❒ Al utilizar una solicitud de Pulse [Func.Avanzadas]. transferencia por correo electró- nico, los originales se envían con un ancho A4. Los originales de un tamaño superior a A4 se reducen a la anchura A4. Si el terminal del receptor es compa- tible con el Modo completo T.37, los originales se envían...
Página 71
Funciones avanzadas Para especificar otra estación de Lista de destinos recepción, pulse [Añadir]. A Seleccione [q Memo. de teléf.]. Nota B Introduzca el número de regis- ❒ Pulse [URePág] o [TAvPág] para tro de la lista de destinos don- ver las estaciones de recepción d e s e h a a l m a c e n a d o l a que ya se han introducido.
Otras funciones de transmisión Con las solicitudes de transferencia -Ajuste de la transferencia de especificadas en el menú Ajustes del sistema pasos múltiples Registre una estación de transferencia Puede programar una tecla de desti- en una lista de destinos. Cuando reci- no con una Estación de transferencia ba una solicitud de transferencia que y/o una Estación receptora en Pro-...
Marcado con el teléfono colgado Marcado con el teléfono colgado La función de Marcación sin descol- Marque. gar le permite marcar mientras escu- cha el tono desde el altavoz interno. Puede enviar un fax para verificar la conexión. Limitación ❒ Esta función no está disponible en la unidad opcional extra G3, Inter- net Fax e IP-Fax.
Página 74
Otras funciones de transmisión -Marcación con el teléfono colgado de teléfono externo Si tiene un teléfono externo en la má- quina de fax, puede hablar con el des- tinatario cuando oiga una voz. Si escucha una voz antes de pulsar la te- cla {Inicio}, descuelgue el teléfono ex- terno y avise al receptor de que desea enviar un fax (pídale que ponga la...
Marcación manual Marcación manual Se necesita el teléfono externo. Levante el auricular del teléfono ex- Nota terno y marque. Cuando se establezca ❒ Si comete un error, cuelgue el la conexión y escuche un tono agudo, teléfono externo y luego vuelva pulse la tecla {Inicio} para enviar el a comenzar desde el paso documento de fax.
Otras funciones de transmisión Cambio del puerto de línea Se necesita la unidad de interface opcional extra G3. Cuando se instala la unidad de inter- Opción Tipos de Combinacio- face extra G3, se puede conectar a un línea dis- nes de proto- máximo de tres puertos.
Página 77
Cambio del puerto de línea Seleccione la línea que desee uti- lizar. Cuando se encuentra instalada una unidad de interface extra G3 opcional. Nota ❒ Si selecciona “G3 Auto”, la má- quina utilizará cualquier línea disponible. Así se aumenta la eficacia.
Otras funciones de transmisión Modo de transmisión sustituta ❒ Al utilizar la función de Internet Fax de libro Fax los originales se envían con un ancho de A4. Los originales de un Utilícela para enviar originales de li- tamaño superior a A4 se reducen a bros desde el cristal de exposición.
Página 79
Modo de transmisión sustituta Nota Nota ❒ Para cancelar este modo, pulse ❒ Cuando envíe más de una pági- [Cancelar]. La pantalla vuelve al na, coloque los originales indi- paso vidualmente, uno tras otro, pulsando la tecla {Inicio} des- ❒ Si selecciona A3, el original se pués de cada página.
Otras funciones de transmisión Transmisión a dos caras Se requiere el ADF opcional. Utilice esta función para enviar origi- nales por las dos caras. Nota ❒ Los originales colocados sobre el cristal de exposición no se pueden enviar. ❒ La parte frontal y trasera de los ori- Consulte Pág.88 “Transmisión con ginales escaneados se imprimirá...
Página 81
Modo de transmisión sustituta Pulse [Modo TX sustituta]. Especifique el modo de transmi- sión desde [2 caras desde 1ª pág.] o [1 cara para 1ª página], y luego pulse [OK]. Pulse [Original 2 caras]. Especifique la posición del origi- La posición del original selecciona- nal.
Otras funciones de transmisión Pulse [Modo TX sustituta]. Estampado de mensaje estándar Utilice esta función para colocar el se- llo o marca de un mensaje estándar en la parte superior del primer original enviado. Hay cuatro tipos de mensaje están- dar: “Confidencial”, “Urgente”, “Lla- me, por favor.”, y “Copia a otra sec.”...
Modo de transmisión sustituta ❒ Puede programar una de las teclas Enviar un documento auto. rápidas con operaciones de esta función. El uso de la tecla rápida le permite omitir el paso B. Consulte Si tiene que enviar a menudo una pá- gina determinada a diversas personas Pág.163 “Configuración y ajustes (por ejemplo, un mapa, un anexo es-...
Otras funciones de transmisión El nombre de archivo seleccionado Seleccione un archivo de Docu- se mostrará sobre el [Documento au- mento auto y luego pulse [Imprimir to] resaltado. archivo]. Nota ❒ Los Documentos automáticos programados se mostrarán en las teclas. ❒...
Modo de transmisión sustituta ❒ Puede programar una de las teclas Envío de un archivo rápidas con operaciones de esta función. El uso de la tecla rápida le almacenado permite omitir el paso A. Consulte Pág.163 “Configuración y ajustes Utilice esta función para enviar docu- generales”.
Página 86
Otras funciones de transmisión ❒ La máquina puede enviar un total ❒ Pulse [Nombre de usuario] para de 1000 páginas en una sola opera- colocar los documentos en or- ción. den según el nombre de usuario registrado. ❒ Los documentos especificados se ❒...
Página 87
Modo de transmisión sustituta Nota Nota ❒ Para buscar introduciendo ❒ Para buscar un nombre de ar- directamente un nombre de chivo se utilizan las coinci- usuario, pulse [Nombre no re- dencias parciales. gistrado] y luego introduzca C Seleccione el archivo que vaya el nombre de usuario.
Otras funciones de transmisión Nota Impresión de documentos almacenados ❒ Cuando se pulsa [Rorig + arch Utilice esta función para imprimir los almacenado], la máquina envía documentos almacenados en el Docu- los originales y luego los archi- ment Server. vos almacenados. Cuando se pulsa [Arch almacenado + R orig] Nota la máquina envía los archivos...
Página 89
Modo de transmisión sustituta ❒ Pulse la tecla [Nombre de archivo] Especificando un documento para colocar los documentos en desde el Nombre de Usuario orden alfabético. ❒ Pulse [Nombre de usuario] para A Seleccione [Buscar por nomb colocar los documentos en or- usuario].
Página 90
Otras funciones de transmisión Pulse [Imprimir archivo] o [Imprimir 1ª Especificar un documento página]. usando el nombre de archivo Cuando se pulse la tecla [Imprimir A Pulse [Buscar por nomb archivo]. archivo], la máquina imprimirá to- das las páginas. Cuando se pulse la tecla [Imprimir 1ª...
Modo de transmisión sustituta ❒ Si utiliza esta función con frecuen- Sello cia, puede configurarla de forma p r e d e t e r m i n a d a e n C o n f i g . Se requiere el ADF opcional.
Otras funciones de transmisión ❒ Puede seleccionar si deben impri- Opciones de transmisión mirse o no las fechas, los nombres de encabezado de fax, los números En esta sección se describen diversas de archivo o los números de pági- funciones que puede activar y desac- na cambiando sus respectivos pa- tivar para una determinada transmi- rámetros de usuario.
Modo de transmisión sustituta ❒ Cuando exista una imagen alrede- Reducción automática dor de la zona en que se va a impri- mir la Etiqueta, se borrará dicha Cuando se activa esta función, si el imagen. papel del receptor es más pequeño que el original que está...
Otras funciones de transmisión Seleccione las opciones que se Transmisión con ID programado van a configurar. Si activa esta función, la transmisión sólo tendrá lugar si el ID de polling del destino es igual al suyo. Esta fun- ción puede detener el funcionamiento y enviar accidentalmente informa- ción al lugar equivocado.
Página 95
Modo de transmisión sustituta Registro de la transmisión de imagen reducida A Pulse [Encendido] para la opción TX imagen reducida. Nota ❒ Pulse [Apagado] si no desea hacer una transmisión redu- cida. Programar la reducción automática A Pulse [Encendido] para la opción Reducir automáticamente.
Otras funciones de transmisión Más funciones de transmisión Limitación Si se agota la memoria al ❒ La Transmisión en memoria están- almacenar un original dar se utiliza en lugar de la Trans- misión paralela en memoria en los Si se agota la memoria de la máquina casos siguientes: mientras se almacena un original (el •...
Más funciones de transmisión ❒ Si se pulsa la tecla {Borrar/Parar}, el Los documentos de fax cuya hora de original se atascará o la memoria se transmisión se haya fijado con antela- agotará mientras se detiene la ción se enviarán mediante la transmi- transmisión en memoria paralela.
Otras funciones de transmisión Esto hace que el tiempo general de Transmisión con rotación de transmisión sea menor. la imagen En general, coloque los originales A4, "×11" apaisados (L). Si coloca un original A4, 8 "×11" en vertical (K), la imagen se enviará girada en 90°. Siempre que el destinatario tenga pa- pel horizontal A4, 8 "×11"...
Más funciones de transmisión ❒ El nombre de un archivo CSV ad- Nota junto equivale a “RESUMEN+año, ❒ Cuando la función ECM esté des- mes, día, horas, minutos”. Por activada, la función de Transmi- ejemplo, el nombre de archivo sión JBIG no estará disponible. transmitido el 20 de diciembre de Consulte Pág.188 “ECM (Modo de 2 0 0 4 a l a s 1 4 : 4 0 : 1 2 s e r í...
Otras funciones de transmisión Informes impresos Informe de almacenamiento en Informe de fallo de memoria comunicación Este informe se imprime después de Este informe se imprime cuando un almacenar en memoria un original. documento no se pudo transmitir con Esto ayuda a revisar el contenido y éxito con la Transmisión en memoria.
Página 101
Informes impresos ❒ La columna Página indica el nú- mero total de páginas. La columna No enviadas indica el número de páginas que no se pudieron enviar con éxito. ❒ “No programd.” indica que el do- cumento no se ha podido enviar porque el número de fax de la esta- ción de transferencia es incorrecto, o no está...
5. Funciones de recepción Recepción Importante Recepción inmediata ❒ Cuando se reciben documentos de fax importantes, se recomienda Cada página de un documento de fax confirmar el contenido de los do- se imprime en cuanto se recibe. Este cumentos recibidos con los remi- método se utiliza para documentos tentes.
Funciones de recepción ❒ Puede que la máquina no sea ca- Recepción en memoria paz de recibir un gran número de documentos o documentos con La máquina espera hasta que todas alto contenido de datos. En estos las páginas del documento se hayan casos, se recomienda desactivar las recibido en la memoria antes de im- funciones anteriores o instalar la...
Recepción Recepción sustituta En la Recepción sustituta, un documento de fax recibido se almacena en la me- moria en lugar de imprimirse. La Recepción sustituta se utiliza cuando la máqui- na no puede imprimir faxes. Los documentos recibidos utilizando Recepción sustituta se imprimirán automáticamente cuando se corrija la situación que pro- vocó...
Funciones de recepción Recepción incondicional de documentos Si se produce una de las condiciones incluidas en la lista siguiente, la máquina recibirá todos los faxes utilizando la Recepción sustituta. Problemas Causas Soluciones La máquina está impri- La máquina está ocupada El documento se imprimirá...
Página 107
Recepción ❖ Cuando se recibe el Nombre propio o el número de fax propio La máquina pasa a Recepción sustituta sólo cuando el remitente ha progra- mado su Nombre propio o su Número propio de fax. Si la alimentación ha es- tado desactivada durante más de una hora, se borrarán todos los documentos almacenados en memoria.
Funciones de recepción Funciones de recepción Preparación Estación de transferencia Esta máquina puede recibir solici- tudes de reenvío por correo elec- Las Estaciones de transferencia le per- trónico. Para poder usar esta miten ampliar las funciones estándar función, debe hacer los siguientes de su máquina de fax para configurar preparativos.
Funciones de recepción ❒ Si el Terminal solicitante especifica un Grupo para las Estaciones re- -Enviando el informe de ceptoras y el número total de esta- resultados de la transferencia ciones receptoras supera las 500, la Estación de transferencia no puede Esta máquina compara el número de transferir el documento y envía un fax del terminal solicitante con el nú-...
Funciones de recepción Nota Informe de resultados de la transferencia ❒ Puede seleccionar si se imprimirá (solicitud de transferencia por correo automáticamente el informe de fa- electrónico) llo en la comunicación y el informe de resultado de transferencia en Cuando esta máquina recibe una soli- los parámetros del usuario.
Funciones de recepción Reenvío de documentos recibidos Esta máquina puede reenviar documentos recibidos a otros destinos registrados en memoria en función del Nombre propio, Número propio de fax o la dirección de correo electrónico del remitente. Puede definirse un número fax, una direc- ción de Internet Fax, una dirección de IP-Fax o una dirección de carpeta como cuadro de transferencia.
Funciones de recepción Encaminamiento de documentos recibidos con el Código SUB Cuando se recibe un documento, se compara su Código SUB con los códigos de usuario registrados en los Cuadros personales y, si se encuentra una coinciden- cia, el documento se encamina al destino cuyo código de usuario está especifica- do.
Funciones de recepción Transferencia de documentos recibidos Se reciben originales enviados con un Código SUB que concuerda con el regis- trado como Cuadro de transferencia, y luego se retransmite al receptor registra- Cuando las direcciones de correo electrónico se registran en la estación de trans- ferencia como receptores, los documentos recibidos se envían a los receptores en formato de correo electrónico.
Funciones de recepción Recepción SMTP mediante Internet Fax Puede ajustar esta máquina para la recepción SMTP. Con la recepción SMTP, el correo electrónico se recibe tan pronto como se envía a la dirección de correo electrónico ajustada por la máquina. También puede en- rutar el correo electrónico recibido a otras máquinas de Internet Fax.
Funciones de recepción Encaminamiento de correo electrónico recibido a través de SMTP El correo electrónico recibido mediante SMTP se puede enrutar a otras máquinas de fax. También se puede encaminar a un solo destino o destinos de grupo re- gistrados en la lista de destinos. ES AJA007S Preparación Antes de efectuar el encaminamiento de un correo electrónico recibido a tra-...
Página 116
Funciones de recepción -Especificando transferencia de correo electrónico El remitente puede solicitar la transferencia del correo electrónico enviado a otra máquina de fax, especificando la dirección de correo electrónico de la siguiente manera: ❖ Número de fax fax=destino número de fax number@nombre de host de esta máquina. nom- bre de dominio Ejemplo: para transferir el número de fax 212-123-4567, especifique: [email protected]...
Funciones de recepción Recepción JBIG Encendido para recepción automática de fax Si utiliza compresión JBIG (siglas de Joint Bi-level Image Experts Group), Esta máquina puede programarse podrá enviar originales fotográficos para que se apague automáticamente con mayor rapidez que con otros mé- si permanece fuera de uso durante un todos de compresión.
Funciones de recepción Opciones de impresión Señal de aviso de fin de Marca Central impresión Cuando se activa esta función, se im- primen marcas entre el lado izquier- Cuando se activa esta función, la má- do y el centro de la parte superior de quina pita para indicar cuándo se im- cada página recibida.
Opciones de impresión Limitación Hora de recepción ❒ Para utilizar esta función, todas las páginas recibidas deben ser del Puede hacer que se imprima la fecha, mismo tamaño—informe al remi- la hora y el número de archivo en la tente por anticipado, si es necesa- parte inferior del documento, cuando r i o .
Funciones de recepción Nota Recepción de copias múltiples ❒ Los mensajes impresos variarán dependiendo de cómo coloque el Si ha activado esta función, se impri- remitente los originales. mirán varias copias de cada docu- ❒ Puede seleccionar que sólo los do- mento de fax entrante.
Opciones de impresión • Dos documentos B5 JISK se impri- Giro de la imagen men uno junto al otro en una hoja B4 JISL. Si ha colocado papel en la bandeja es- • Dos documentos A4 K se impri- tándar K, los documentos de fax en- men uno junto al otro en una hoja trantes se girarán automáticamente A3 L.
Funciones de recepción ❒ La longitud de sobreimpresión y la Separación de páginas y longitud de reducción pueden ajustarse dentro de los siguientes reducción del largo márgenes: Si el tamaño del documento recibido • Longitud de sobreimpresión: 4 es superior al del papel colocado en la mm (0,16"), 10 mm (0,39"), 15 máquina, cada página de papel del mm (0,59")
Opciones de impresión Reducción de página Impresión de TSI (Impresión de la identificación del Si recibe un documento de una longi- abonado emisor) tud superior a la del papel de la ban- deja, normalmente la máquina lo Normalmente, la Cabecera de fax del imprime en dos páginas.
Funciones de recepción ❒ El tamaño del papel usado para Si no hay papel del tamaño imprimir un documento recibido puede ser diferente del tamaño del correcto original enviado. Si no hay papel en la máquina que Referencia concuerde con el tamaño del docu- Pág.111 “Giro de la imagen”...
Opciones de impresión Impresión al tamaño exacto Hacer que los documentos entrantes se impriman en papel de la bandeja bypass Si activa esta función, los documentos recibidos se imprimirán en la hoja Puede imprimir los documentos en- que cuente con mayor prioridad. Esta viados desde determinados remiten- función se activa desde los Paráme- tes en papel de la bandeja bypass.
Página 126
Funciones de recepción ❒ La máquina puede detectar los ta- m a ñ o s d e p a p e l A 4 L , A 3 L "×11"L, 11"×17"L). Cuando cargue cualquier otro tamaño de papel, especifíquelo. No obstante, si el tamaño de papel especificado no coincide con el papel cargado en la bandeja bypass, podrán pro-...
Donde se entregan los documentos entrantes - Bandeja de salida Donde se entregan los documentos entrantes - Bandeja de salida Espec. band. para líneas Cambio de bandeja Se necesita la unidad de interface opcional Se requiere el finisher opcional. extra G3. Cuando se selecciona la unidad de fi- Puede especificar la bandeja de ali- nisher opcional para la salida de...
6. Fax por ordenador Envío de documentos de fax desde ordenadores Se requiere la unidad opcional impresora/escáner. Si utiliza ordenadores conectados a la máquina a través de puertos paralelos (opcional), puertos IEEE 1394 (IP sobre 1394) (opcional), redes LAN o LAN ina- lámbricas (opcional), o USB 2.0, podrá...
Fax por ordenador Importante ❒ Los errores producidos cuando se utiliza la máquina como LAN-Fax no apa- recerán en el ordenador. Compruebe los errores utilizando Web Image Moni- tor. Consulte la Ayuda de Web Image Monitor. Nota ❒ Se recomienda utilizar un Web Image Monitor que se ejecute en el mismo en- torno de red de la máquina.
Envío de documentos de fax desde ordenadores ❒ Si desea cancelar la ejecución auto- Programa de ejecución automática mática, mantenga pulsada la tecla {Mayúsculas} (si el sistema es Win- Con Windows 95/98/Me, Windows dows 2000/Windows XP o Windo- 2000/XP, Windows Server 2003 y ws Server 2003, mantenga pulsada Windows NT 4.0, los instaladores de la tecla {Mayúsculas} izquierda) al...
Fax por ordenador Nota Aplicaciones almacenadas en ❒ Dependiendo de la configura- el CD-ROM ción de su sistema operativo, puede ser que el instalador no Esta sección proporciona información se ejecute automáticamente. Si acerca de LAN-Fax Driver, Libreta de no lo hace, haga doble clic en Direcciones, y LAN-Fax Cover Sheet “Setup.exe”...
Envío de documentos de fax desde ordenadores ❒ Cuando se utiliza Windows NT, Configuración de las propiedades de LAN-Fax Driver no funcionará en impresión un entorno de procesador base RISC (serie MIPS R, Alpha AXP, Esta sección describe cómo realizar PowerPC).
Fax por ordenador Si utiliza Windows NT 4.0 Realización de ajustes para la configuración de opciones A Ajuste las propiedades si- guientes. Realice los ajustes para las unidades opcionales instaladas en esta máqui- • Tamaño del papel • Orientación Nota •...
Envío de documentos de fax desde ordenadores Limitación ❒ Cuando utilice SmartDeviceMoni- -Ficha [Accesorios] tor for Client, no podrá enviar do- La ficha [Accesorios] contiene los si- c u m e n t o s a e s t a m á q u i n a guientes elementos, además de ele- utilizando más de un LAN-Fax al mentos de configuración de opciones.
Página 136
Fax por ordenador Especificación de un destino Especificación de un destino utilizando la lista de destinos utilizando la libreta de direcciones A Haga clic en la ficha [Libreta de direcciones] o [Especificar desti- Para utilizar este método, tendrá no]. que registrar los destinos en la lista de direcciones utilizando la Libre- Aparece la ficha [Libreta de direc- ta de direcciones.
Página 137
Envío de documentos de fax desde ordenadores D Seleccione el tipo de fax en el Especificar un destino menú desplegable [Tipo:]. directamente introduciendo un Nota número de fax, un destino de ❒ Seleccione el tipo de fax del Internet Fax o un destino de IP- siguiente modo: •...
Fax por ordenador ❒ Para introducir una pausa en F Para especificar más destinos, repita los pasos B a E. el número de fax, haga clic en [Pausa]. Si ha seleccionado Especifique las opciones necesa- [Email] o [IP-Fax] en el paso B, rias.
Página 139
Envío de documentos de fax desde ordenadores Para enviar el documento de fax Para mostrar la vista previa a una hora determinada Si activa la casilla de verificación A Active la casilla de verificación [Vista previa] podrá comprobar cómo se recibirá el documento de [Enviar a una hora específica] y, a fax en el destino.
Página 140
Fax por ordenador Nota Para almacenar el documento de ❒ Para introducir un nombre fax en el Document Server de archivo manualmente, ac- A Active la casilla de verificación tive la casilla de verificación [Especificar el nombre del archi- [Enviar al Document Server] y, a vo al guardar].
Envío de documentos de fax desde ordenadores Nota Nota ❒ Cuando los datos se transmiten ❒ Puede confirmar los resultados de desde LAN-Fax Driver a través del la transmisión utilizando la fun- puerto “SmartDeviceMonitor for ción Resultados TX e-mail y el In- C l i e n t ”...
Página 142
Fax por ordenador Al introducir la dirección programada de la máquina A Haga clic en el botón de opción [Dirección de dispositivo]. B Escriba el número de registro de la tecla de destino en la casi- lla [Especificar destinos]. Nota ❒...
Envío de documentos de fax desde ordenadores Informe de resultados de LAN-Fax Si “Resultados TX e-mail ” se configura como “Notificar”, si los ajustes no son suficientes en el menú de correo electrónico de esta máquina, o si “Autoespeci- ficar nombre de remitente” se configura como “Apagado”, el correo electrónico de notificación de resultados de LAN-Fax no se transmitirá, y se imprimirá...
Fax por ordenador Programar nuevos destinos Edición de la libreta de direcciones A Introduzca el destino y el nom- bre. Puede almacenar y editar los destinos Nota de la lista de direcciones utilizando la ❒ Puede introducir un nombre, Libreta de direcciones. nombre de empresa, nombre Para más información, consulte la del departamento, número...
Página 145
Envío de documentos de fax desde ordenadores Referencia Eliminación de destinos Para más información, consulte la programados Ayuda de “SmartDeviceMonitor A Seleccione el destino que de- for Admin”. sea eliminar para que quede re- Nota saltado en la lista. ❒ Cuando los destinos registrados en B Haga clic en [Eliminar].
Fax por ordenador En el menú [Inicio], apunte a [Pro- Edición de portadas de fax gramas], [Utilidades LAN-Fax], y lue- go haga clic en [LAN-Fax Cover LAN-Fax Cover Sheet Editor le per- Sheet Editor]. mite editar el formato de las portadas. Aparece el cuadro de diálogo [LAN- Es necesario crear un archivo de por- Fax Cover Sheet Editor].
Página 147
Envío de documentos de fax desde ordenadores Nota ❒ La selección realizada en [Selec- ciona la portada] no se cancela a menos que se seleccione otro ar- chivo. Si desea cambiar sólo la información de destino, omita este paso y continúe con el paso Seleccione el tipo de información en [A:].
Fax por ordenador Mensaje de funcionamiento de LAN-Fax Mensaje Causas y soluciones Compruebe la conexión de la red. No se puede acceder a la impresora. Haga clic en Compruebe que la alimentación está conectada. [reintentar] para enviar los datos de nuevo. El número de destinos especificados supera el máximo El número de entradas de posible.
Consulta de información de fax utilizando un navegador Web Consulta de información de fax utilizando un navegador Web Se requiere la unidad opcional impresora/escáner. Puede consultar los documentos de Consulta, impresión y borrado fax recibidos y sus listas o imprimir esos documentos utilizando Web de documentos de fax Image Monitor en un ordenador de...
Fax por ordenador Nota Para descargar el documento de ❒ Si el código de usuario regis- fax recibido, haga clic en [PDF] o en [TIFF multi pág.]. trado se ha borrado utilizan- do la función Gestión de la Si hace clic en [PDF] se iniciará libreta de direcciones en Acrobat Reader y se mostrará...
Consulta de información de fax utilizando un navegador Web Nota Nota ❒ Para cancelar la impresión, pul- ❒ Para cancelar la eliminación, se [Cancelar] antes de hacer clic pulse [Cancelar] antes de hacer en [Inicio impr.]. clic en [Borrar archivo]. ❒...
Página 152
Fax por ordenador Nota Inicie el explorador Web. ❒ Para cancelar el ajuste, haga Escriba la dirección IP de la má- clic en [Cancelar] en la parte quina que desea supervisar detrás superior derecha de la panta- del código “http://” en el campo lla.
Entrega de archivos recibidos por fax Entrega de archivos recibidos por fax Se requiere la unidad opcional impresora/escáner. ScanRouter EX Professional (se vende por separado) también se necesita como servidor de entrega. El software DeskTopBinder Lite o DeskTopBinder Professional (ambos se venden por separado) debe estar instalado en su ordenador.
Página 154
Fax por ordenador ❒ Para crear una red con el ser- vidor de entrega, se deben especificar los ajustes en las Herramientas del usuario de la máquina. Los ajustes tam- bién se deben especificar en el servidor de entrega. Con- sulte Guía de red.
7. Simplificación de la operación Programas Si envía habitualmente documentos a Limitación un destino concreto o los transmite ❒ Los destinos y la transmisión po- utilizando las mismas funciones, pue- lling no se pueden registrar en el de ahorrarse las operaciones repetiti- programa Nº...
Página 156
Simplificación de la operación Referencia Nota ❒ Si comete un error, pulse [Cance- Pág.3 “Cómo enviar a una hora determinada (Envío re- lar] y vuelva a seleccionar un tardado)” número de programa. ❒ Cuando se cambia un Programa Asegúrese de que la máquina se activado con una tecla, pulse encuentre en modo de fax y que se [Almacenar] después de pulsar el...
Programas Registro de una función prioritaria Cómo cambiar un nombre de programa utilizando un programa Asegúrese de que la máquina se Puede seleccionar si la función regis- encuentre en modo de fax y que se trada en el programa Nº 1 debe o no muestre la pantalla de espera.
Simplificación de la operación Eliminación de un programa Utilización de un programa Nota Asegúrese de que la máquina se ❒ El uso de este programa hará que encuentre en modo de fax y que se muestre la pantalla de espera. los ajustes previos se borren.
Página 159
Programas Pulse la tecla {Inicio}. En la pantalla se muestran el nú- mero de fax y la hora especificada y la máquina comienza a escanear el original. La transmisión se inicia a la hora especificada.
Simplificación de la operación Uso de Document Server ❒ Puede especificar si la máquina bo- El Document Server puede almacenar documentos desde diversas aplica- rra o no los documentos automáti- ciones. camente del Document Server después de un determinado núme- Los documentos almacenados me- ro de días.
Uso de Document Server Asegúrese de que la máquina se Almacenar un documento encuentre en modo de fax y que se muestre la pantalla de espera. Se puede almacenar y enviar un do- Si la indicación de espera no apare- cumento al mismo tiempo.
Página 162
Simplificación de la operación B Pulse el nombre de usuario Pulse [Ajuste inform archivo] y, a que se va a registrar y después continuación, ajuste el nombre de pulse [OK]. usuario, el nombre de archivo y la contraseña, según sea necesario. Nota ❒...
Uso de Document Server Referencia Pulse [OK]. Guía general de uso y configu- Si ha seleccionado [Almacenar, ración transmitir], especifique el destina- C Pulse [OK]. tario. Nota Definición de una contraseña ❒ Si ha seleccionado [Almacenar so- A Pulse [Contraseña]. lamente], continúe en el paso Pulse la tecla {Inicio}.
Página 164
Simplificación de la operación Se elimina el nombre de usua- Seleccione [Administrar/borrar archi- rio. vo] y pulse en el documento que vaya a cambiar. C Introduzca el nuevo nombre de usuario y pulse [OK]. Cuando seleccione un documento Nota para el que se haya configurado ❒...
Uso de Document Server Cambio del nombre del archivo Borrar un documento almacenado A Pulse [Cambiar nom archivo]. B Pulse [Retroceso] o [Borrar todo] Utilice esta función para eliminar los y a continuación vuelva a escri- documentos almacenados. bir de nuevo el nombre del ar- chivo.
Simplificación de la operación Nota Administración de ❒ También puede borrar varios documentos guardados en documentos a la vez. Document Server desde un Con una contraseña programada ordenador A Introduzca la contraseña usan- Se requiere la unidad opcional impreso- do el teclado numérico y pulse ra/escáner.
Uso de Document Server Limitación ❒ Si utiliza un enlace en Auto Docu- ment Link, versiones anteriores a DeskTopBinder Lite o Professional version 4.0.0.0., defina la dirección del servidor SNTP como “0.0.0.0” en Web Image Monitor. Si la direc- ción no se define correctamente, los documentos no se podrán im- portar.
8. Características de fax Lista de funciones Las Herramientas de usuario le permiten programar su identificación, almace- nar números y ajustes de uso frecuente y personalizar la configuración predeter- minada para que se adapte a sus necesidades. Las Herramientas de usuario están agrupadas por funciones para que pueda en- contrar la herramienta que desee rápida y fácilmente.
Página 170
Características de fax ❖ Modo de recepción Descripción Referencia Permite activar o desactivar las siguientes Pág.165 “Modo de recepción” funciones de recepción: • Conmutador de modo de recepción • Recepción autorizada Pág.199 “Recepción autorizada (Recepción autorizada)” • Reenvío Pág.200 “Reenvío” •...
Página 171
Lista de funciones ❖ Herramientas del administrador Descripción Referencia • Programar/Cambiar/Eliminar mensaje Pág.175 “Configuración del administrador” estándar • Almacenar/Cambiar/Borrar documen- to auto • Registrar/Cambiar/Borrar tamaño esca- • Imprimir Resumen • Cuenta págs. transmisión • Reenvío • RX de bloqueo de memoria •...
Características de fax Acceso a Herramientas de usuario (Características de fax) Puede personalizar los ajustes de fax Pulse la tecla {Herram. usu./Conta- de acuerdo con las operaciones que dor} . realice con frecuencia. Aparecerá el menú principal de Nota herramientas del usuario. ❒...
Acceso a Herramientas de usuario (Características de fax) ❖ Prioridad tipo de original Salida de la configuración Utilice esta función para especifi- car el tipo de originales que se van predeterminada a escanear. • Texto Después de cambiar las configu- •...
Página 174
Características de fax ❖ Ajuste del volumen de sonido ❖ Registrar horario económico Utilice esta función para ajustar el Utilice esta función para especifi- volumen del sonido durante el car una hora de transmisión a la modo sin descolgar y la transmi- que las tarifas telefónicas sean ba- sión inmediata.
Acceso a Herramientas de usuario (Características de fax) • Documento auto Modo de recepción • Original 2 caras • Red cerrada ❖ Conmutador de modo de recepción • TX polling (Transmisión po- Especifique el método para recibir lling) los documentos de fax. •...
Página 176
Características de fax • Apagado Seleccione el tipo de línea. ❖ Bandeja de papel Utilice esta función para imprimir los documentos de fax recibidos de remitentes programados y los do- cumentos de fax de otros remiten- tes, utilizando distintas bandejas de papel.
Acceso a Herramientas de usuario (Características de fax) ❖ Imprimir hora de recepción Pulse [Encendido]. Especifique si debe imprimirse la fecha, la hora y el número de archi- vo en la parte inferior de los docu- mentos de fax recibidos. •...
Características de fax Cuando se ajuste una dirección de Nota correo electrónico autorizada, se ❒ Si comete un error, pulse [Re- rechazará el correo electrónico re- troceso] o [Borrar todo] y luego cibido desde las direcciones que no vuelva a intentarlo. coincidan con la dirección autori- Pulse dos veces [OK].
Página 179
Acceso a Herramientas de usuario (Características de fax) ❒ Utilice números y puntos (“.”) ❖ Programar / Cambiar / Eliminar Ga- para introducir las direcciones IP teway correctas para el gatekeeper, el ser- Registre, cambie o elimine la puer- vidor SIP y la puerta. Puede obte- ta utilizada para la transmisión de ner las direcciones IP correctas del IP-Fax.
Características de fax Configuración del gatekeeper H.323 Configuración del servidor SIP Nota Nota ❒ Si selecciona “Activ.” en los pará- ❒ Si selecciona “Activ.” en los Pará- metros del usuario, podrá utilizar metros del usuario, podrá utilizar el servidor del gatekeeper. Consul- el servidor SIP.
Acceso a Herramientas de usuario (Características de fax) Introduzca la dirección IP y el Pulse [Cambiar] para [Prefijo]. nombre de usuario SIP y, a conti- nuación, pulse [OK]. La pantalla vuelve al paso Introduzca el prefijo usando las teclas numéricas y pulse [OK]. Pulse [OK].
Características de fax ❒ Cuando quiera utilizar las puer- Eliminación de una puerta tas sin tener en cuenta los nú- meros de destino de IP-Fax, registre únicamente las direc- Pulse [Programar / Cambiar / Borrar ciones de las puertas sin el pre- puerta].
Página 183
Acceso a Herramientas de usuario (Características de fax) Nota ❒ Para eliminar otra puerta, repita los pasos...
9. Configuración del administrador Lista de herramientas del administrador Puede programar, cambiar o borrar los mensajes estándar y los documentos au- tomáticos. También puede configurar el tipo de línea para la conexión de la má- quina, programar diversos ID (incluido un ID de polling), destinos de fax y muchos otros elementos.
Página 186
Configuración del administrador Nombre de la función Descripción Referencia Registrar remitente especial Si se programan de antemano Pág.199 “Registrar/Cambiar determinados receptores Remitentes Especiales” como remitentes especiales, podrá hacer que se les trate de forma distinta. Ajustes cuadro Utilizando los Códigos SUB y Pág.205 “Configuración de SEP con estas funciones, po- cuadro”...
Página 187
Lista de herramientas del administrador Nombre de la función Descripción Referencia Informe de resultados de la Configure si se transmite o no Pág.224 “Informe de resulta- transferencia a carpeta el Informe de resultados de dos de la transferencia a car- transferencia a carpeta a la di- peta”...
Configuración del administrador Uso de la configuración del administrador Programación o cambio de Programación, cambio y mensajes estándar eliminación de mensajes A Compruebe que [Programar/Cam- estándar biar] está seleccionado. Utilice esta función para programar mensajes estándar que se van a impri- mir en la parte superior de la primera página del original.
Uso de la configuración del administrador Cómo borrar mensajes estándar Almacenar, cambiar y eliminar un documento automático A Pulse [Eliminar], y luego selec- cione el mensaje que desee eli- Si tiene que enviar a menudo una pá- minar. gina determinada a diversas personas (por ejemplo, un mapa, un anexo es- tándar o un conjunto de instruccio- nes), puede almacenar esa página...
Página 190
Configuración del administrador Pulse la tecla {Herram. usu./Conta- Cambio de un archivo dor}. A Compruebe que [Programar/Cam- biar] está seleccionado. B Seleccione el archivo que de- see cambiar. Aparece el mensaje “ Ya hay un archivo almacenado. Si se Pulse [Características Fax]. almacena otro, el anterior ”.
Uso de la configuración del administrador Nota Pulse [Eliminar], y seleccione el ar- ❒ También podrá especificar el ta- chivo que desee eliminar. maño de escaneo. Consulte Ma- n u a l d e r e f e r e n c i a d e f a x <Funciones básicas>.
Configuración del administrador Seleccione [Registrar tamaño 1] o Programar, cambiar y borrar [Registrar tamaño 2]. un tamaño de escaneo Cuando seleccione un tamaño de es- caneo para escanear un original de ta- m a ñ o p e r s o n a l i z a d o , e s t a r á n disponibles dos tamaños de escaneo personalizado (Programa de tamaño 1 y Programa de tamaño 2).
Uso de la configuración del administrador Seleccione un tamaño vertical y, a Eliminación de un tamaño de escaneo continuación, pulse [OK]. Pulse la tecla {Herram. usu./Conta- dor}. Pulse [Características Fax]. Nota Pulse [Herr. Administrador]. ❒ El tamaño vertical que se mues- tre diferirá...
Configuración del administrador Pulse la tecla {Herram. usu./Conta- Imprimir resumen dor}. Aparece la pantalla de espera. El Resumen permite comprobar como máximo las 50 últimas comunicacio- nes (recepciones y transmisiones) rea- Reenvío l i z a d a s p o r l a m á q u i n a . P u e d e imprimir el resumen utilizando el Esta función le permite imprimir do- menú...
Uso de la configuración del administrador ❒ Incluso si ha seleccionado [Encendi- Programación de un receptor final do] para “Reenvío” en “Modo de recepción”, si [Apagado] está selec- Pulse la tecla {Herram. usu./Conta- cionado para el destino de reenvío en esta función, sólo se realizará la dor}.
Configuración del administrador Especifique un receptor final uti- Salida de la función Reenvío lizando la lista de destinos y, a continuación, pulse [OK]. Pulse la tecla {Herram. usu./Conta- dor}. Pulse [Características Fax]. El nombre de receptor se muestra a Pulse [Herr. Administrador]. la derecha de [Receptor].
Uso de la configuración del administrador Marca de reenvío Bloqueo de memoria Puede imprimir una Marca de reen- Cuando active Bloqueo de memoria, vío en los documentos del receptor los documentos recibidos se almace- que haya reenviado. narán en la memoria y no se imprimi- El receptor puede distinguir entre los rán automáticamente.
Configuración del administrador Pulse la tecla {Herram. usu./Conta- Pulse [Herr. Administrador]. dor}. Pulse [Recepción de bloqueo de me- moria]. Seleccione [Encendido] o [Apagado] y, a continuación, pulse [OK]. Pulse [Características Fax]. Pulse [Herr. Administrador]. Pulse [ECM]. Seleccione [Encendido] o [Apagado] y, a continuación, pulse [OK].
Uso de la configuración del administrador Parámetros de usuario Los parámetros del usuario permiten personalizar algunas configuraciones para adaptarlas a sus necesidades. Para cambiar los ajustes de función, ajuste los switches de Parámetros de usua- rio. ❖ Switches y Bits Cada parámetro de usuario cuenta con un conjunto de switches, y cada uno de ellos se compone de ocho bits, cuyos valores son “0”...
Página 200
Configuración del administrador Switch Punto 0 Impresión automática del In- Desactivada Activada forme de recepción confiden- cial 1 Impresión automática del in- Desactivada Activada forme de fallo en la comunica- ción y del informe de resultados de transferencia 4 Indica los participantes Desactivada Activada 5 Incluye el nombre del remi-...
Página 201
Uso de la configuración del administrador Switch Punto 1 Combinar dos originales Desactivada Activada 3 Impresión con reducción de Desactivada Activada página 5 Ajuste archivo RX Desactivada Activada 6 Utilizar ambos informes de Desactivada Activada notificación por correo elec- trónico e impresos para con- firmar los resultados de la transmisión 6 Impresión local en modo de...
Página 202
Configuración del administrador Switch Punto 0 Uso de las funciones de des- Desactivada Activada vío de la entrega de papel (Impresión diferida) 1 Ordenación del resumen por Desactivada Activada tipo de línea 0 Impresión automática del in- Desactivada Activada forme de resultados de LAN- 5, 4, 3, Tiempo de reimpresión de los documentos almacenados en memoria que no se pudieron imprimir utilizando LAN-Fax Driver...
Página 203
Uso de la configuración del administrador Switch Punto 0 Almacenar en memoria docu- Desactivada Activada mentos que no se pudieron transmitir 1 Tiempo durante el cual per- 24 horas 72 horas manecen almacenados en me- moria los documentos que no se pudieron transmitir 4 RDS Desactivada...
Configuración del administrador Seleccione el número de bit que Cambio de los parámetros de usuario desee cambiar. Preparación Acceder a algunos Ajustes de los parámetros de usuario requiere la instalación de equipo opcional o que se realicen otros ajustes de an- temano.
Uso de la configuración del administrador Impresión de la lista de Parámetros de Remitentes especiales que se usuario tratan de manera diferente Imprima esta lista para ver los ajustes Registrando por anticipado determi- actuales de los Parámetros de usua- nados remitentes, puede establecer la rio.
Página 206
Configuración del administrador ❖ Uso de coincidencia completa Limitación ❒ No puede registrar a los remitentes Destino a progra- Número de identi- como remitentes especiales si no mar (Nombre pro- ficaciones progra- pio) madas tiene registrado un Nombre propio o un Número propio de fax. NEW YORK ❒...
Uso de la configuración del administrador Recepción autorizada Reenvío Utilice esta función para limitar los Utilice esta función para imprimir do- remitentes entrantes. La máquina cumentos recibidos y luego transmi- sólo recibe faxes de los remitentes es- tirlos a los receptores programados peciales registrados y, por lo tanto, le de antemano.
Configuración del administrador Preparación Número de copias del archivo de Debe registrar con antelación el ID recepción de Bloqueo de memoria. Consulte Pág.219 “Programar un ID de blo- Utilice esta función para imprimir el queo de memoria”. número especificado de copias de do- cumentos recibidos de los emisores Limitación programados (Remitentes especia-...
Uso de la configuración del administrador Pulse [Acuerdo total] o [Acuerdo par- Registrar/Cambiar Remitentes cial]. Especiales Pulse la tecla {Herram. usu./Conta- dor}. Pulse [Características Fax]. Seleccione el elemento que desee programar. Pulse [Herr. Administrador]. Pulse [Registrar remitente especial]. Compruebe que [Programar/Cam- biar] está...
Página 210
Configuración del administrador Nota Reenvío ❒ Pulse el botón situado a la A Seleccione [Reenvío]. derecha en la pantalla para alternar el destino entre nú- B Seleccione [Encendido] o [Apaga- mero de fax, dirección de co- do]. rreo electrónico, destino de IP-Fax y carpeta.
Página 211
Uso de la configuración del administrador Número de impres. archivos RX Impresión a 2 caras A Seleccione [Número de impres. ar- A Seleccione [Imprimir a 2 caras]. chivos RX]. B Seleccione [Encendido] o [Apaga- B Pulse [Número de juegos]. do] y, a continuación, pulse [OK].
Configuración del administrador Pulse [OK]. Seleccione la función que desee registrar. Se ha registrado un remitente espe- cial. Nota ❒ Para registrar otro remitente, re- pita el procedimiento desde el paso Pulse [Salir]. Pulse la tecla {Herram. usu./Conta- Nota dor}. ❒...
Página 213
Uso de la configuración del administrador C Seleccione el tamaño que de- Registrar el Tamaño de papel de sea registrar entre los tamaños la bandeja bypass mostrados. D Asegúrese de que esté seleccio- A Pulse [Tamaño papel band bypass]. nado [↕ Vertical]. Puede seleccionar un tamaño E Introduzca el tamaño de papel desde [Detección automática], [Ta-...
Configuración del administrador F Introduzca el tamaño de papel Eliminación de un remitente especial en horizontal utilizando las te- clas numéricas y, a continua- Utilice esta función para programar la ción, [#]. “Configuración inicial” de un remi- tente especial. También se puede es- pecificar el tamaño de papel de la bandeja bypass.
Uso de la configuración del administrador Imprimir la lista de remitentes especiales Configuración de cuadro Pulse la tecla {Herram. usu./Conta- Las funciones siguientes son para la entrega y transferencia de documen- dor}. tos: • Cuadro personal • Cuadro de información •...
Configuración del administrador Puede programar un destino de la Limitación entrega para cada cuadro personal. ❒ No se puede configurar el mismo Especifique un destino de entrega código de cuadro en dos cuadros registrado en una tecla de destino. distintos. ❒...
Página 217
Uso de la configuración del administrador Nota Pulse [Características Fax]. ❒ Para cambiar el código SUB, Pulse [Herr. Administrador]. pulse la tecla [Borrar] o {Bo- rrar/Parar} y vuelva a intentarlo. Pulse [Ajustes cuadro]. Para cambiar un nombre de cuadro pulse [Nombre de cuadro] Compruebe que se haya seleccio- y repita el proceso a partir del nado [Programar/Cambiar].
Configuración del administrador Nota Borrar cuadros personales ❒ Si comete un error, pulse la tecla [Borrar] o {Borrar/Parar} Esta sección describe cómo eliminar Cuadros personales. antes de pulsar [OK], y vuel- va a intentarlo. Limitación ❒ Para cambiar la contraseña ❒...
Uso de la configuración del administrador Con una contraseña programada Programar/cambiar Cuadros de Información A Introduzca la contraseña usan- do el teclado numérico y pulse Esta sección describe cómo configu- [OK]. rar un Cuadro de información. Podrá almacenar los elementos si- guientes: •...
Página 220
Configuración del administrador Pulse la tecla {Herram. usu./Conta- Introduzca el Código SEP. dor}. Pulse [Características Fax]. Pulse [Herr. Administrador]. Nota ❒ Para cambiar el código SEP, Pulse [Ajustes cuadro]. pulse la tecla [Borrar] o {Bo- Compruebe que se haya seleccio- rrar/Parar} y vuelva a intentarlo.
Uso de la configuración del administrador Reintroduzca la contraseña y des- Borrar cuadros de información pués pulse [OK]. Esta sección describe cómo eliminar los Cuadros de información. Limitación ❒ Si se han almacenado documentos en el cuadro, éste no se puede eli- minar.
Configuración del administrador Con una contraseña programada Programar/cambiar Cuadros de Transferencia A Introduzca la contraseña usan- do el teclado numérico y pulse Esta función convierte la máquina en [OK]. una estación de retransmisión de faxes. Se reciben documentos envia- dos con un Código SUB que concuer- da con el registrado como Cuadro de transferencia, y luego se retransmite al receptor registrado.
Página 223
Uso de la configuración del administrador ❒ Cuando el receptor programado es • Código SUB (imprescindible) Puede constar de hasta 20 caracte- un destino de grupo para una res y puede estar compuesto por transferencia multipaso, se realiza- los números 0 a 9, “#”, “*” y espa- rá...
Página 224
Configuración del administrador Cuando programe un cuadro nue- Programar los Receptores vo pulse [*No programado]. Finales A Seleccionar un receptor final. Nota ❒ Puede almacenar cinco Re- ceptores finales. B Especifique los Receptores fi- nales con las teclas de destino y seguidamente pulse [OK].
Uso de la configuración del administrador Pulse [OK]. Registrar una contraseña Pulse [Salir]. Si no desea programar una contra- seña, vaya al paso Pulse la tecla {Herram. usu./Conta- A Pulse [Contraseña]. dor}. B Introduzca una contraseña y Aparece la pantalla de espera. pulse [OK].
Configuración del administrador Con una contraseña programada Imprimir la lista de cuadros A Introduzca la contraseña usan- Utilice el procedimiento siguiente para imprimir una lista que muestre do el teclado numérico y pulse los Cuadros personales, los Cuadros [OK]. de información y los Cuadros de transferencia.
Uso de la configuración del administrador Especificar el número de fax. Informe de transferencia Para que la parte solicitante pueda re- cibir Informes de resultados de trans- f e r e n c i a d e s d e l a E s t a c i ó n d e transferencia, deberá...
Configuración del administrador Para cancelar la programación de Programación de ID un ID, pulse [Cancelar]. La pantalla vuelve al paso confidencial Pulse la tecla {Herram. usu./Conta- Registre un ID confidencial para im- dor}. primir la Recepción confidencial. Aparece la pantalla de espera. Consulte Pág.41 “Impresión de un documento confidencial”.
Uso de la configuración del administrador Introduzca un ID usando las te- Pulse [Herr. Administrador]. clas numéricas y las letras [A] a [F], Pulse [Registrar ID de bloqueo de me- y pulse [OK]. moria]. Introduzca un ID usando el tecla- do numérico y pulse [OK].
Configuración del administrador Referencia Selección de teléfono de Pág.232 “Selección del tipo de disco/de teclas línea” Pulse la tecla {Herram. usu./Conta- Utilice esta función para seleccionar un tipo de línea cuando la máquina dor}. esté conectada a una línea analógica Aparece la pantalla de espera.
Página 231
Uso de la configuración del administrador ❒ Los documentos guardados en el ❒ Se recomienda utilizar un Web disco duro se clasifican como do- Image Monitor que se ejecute en el cumentos recibidos y almacena- mismo entorno de red de la máqui- dos.
Configuración del administrador ❒ Cuando se seleccione [Almace- Configuración de un usuario nar], puede seleccionar si enviar o no un aviso de recepción a una para ver los documentos dirección específica de correo recibidos y almacenados electrónico. Para avisar de la re- cepción, pulse [Notificar dest.] y Se puede especificar el administrador seleccione una dirección de co-...
Uso de la configuración del administrador Pulse la tecla {Herram. usu./Conta- Verifique el usuario seleccionado dor}. y, a continuación, pulse [OK]. Pulse [Características Fax]. Pulse [Herr. Administrador]. Pulse [Ajus. Usu. de arch. RX al- Nota ❒ Si un usuario programado se macnd.].
Configuración del administrador Para enviar un Informe de resul- Informe de resultados de la tados de transferencia a carpeta, transferencia a carpeta pulse [Email]. Puede configurar si se transmite o no el Informe de resultados de transfe- rencia a carpeta a la dirección de co- rreo electrónico especificada, si las carpetas están registradas como desti- nos de reenvío a los cuales se envían...
Uso de la configuración del administrador Pulse la tecla {Herram. usu./Conta- dor}. Aparece la pantalla de espera. Informe de resultados de transferencia a carpeta por correo electrónico Cuando concluya el reenvío, si los do- cumentos se envían de todos los remi- tentes o de Remitentes especiales, el informe se enviará...
10. Solución de problemas de funcionamiento Si se imprime un informe de errores Se imprime un informe de errores cuando un documento no se puede enviar o recibir. Entre las posibles causas se incluyen las averías en el aparato o ruido en la línea telefónica.
Solución de problemas de funcionamiento Desactivación de la alimentación principal/En el caso de un fallo de alimentación R PRECAUCIÓN: Importante • Cuando desenchufe el aparato ❒ No apague el interruptor de ali- de la toma de corriente, tire siem- mentación principal cuando el in- pre de la clavija (no del cable).
Página 239
Desactivación de la alimentación principal/En el caso de un fallo de alimentación -RDS (Sistema de diagnóstico remoto) Si su máquina tiene un problema, el representante del servicio técnico po- drá realizar diversos ajustes a través de la línea telefónica desde la estación de servicio.
Solución de problemas de funcionamiento Si se produce un error mientras se utiliza Internet Fax Notificación de error por correo electrónico La máquina envía una notificación de error por correo electrónico al remitente cuando no puede recibir con éxito un mensaje de correo electrónico específico. También se envía una “cc”...
11. Apéndice Conexión de la máquina a una línea telefónica y a un teléfono Conexión de la línea telefónica Para conectar la máquina a la línea telefónica, utilice un conector modular tipo encaje a presión. Importante ❒ Antes de empezar, asegúrese de que el conector sea del tipo correcto. ❖...
Apéndice Selección del tipo de línea Seleccione el tipo de línea al que esté conectado la máquina. Hay dos tipos: mar- cación por tonos y por pulsos. Nota ❒ Esta función no está disponible en algunas zonas. Seleccione el tipo de línea utilizando “Herr. Administrador”. Consulte Pág.220 “Selección de teléfono de disco/de teclas”.
Equipo opcional Equipo opcional Ampliación de memoria (32 MB: DIMM) Esto le permite enviar documentos de fax con alta resolución (Super Fino). Esto le permite recibir documentos de fax con alta resolución (Fino o Super Fino). Si necesita esta opción, consulte con su representante técnico. Consulte Pág.240 “Valores máximos”.
Apéndice Especificaciones ❖ Transmisión y recepción de fax Estándar Resolución 8 × 3,85/mm·200 × 100 dpi (carácter estándar), 8 × 7,7/mm·200 × 200 dpi (carácter detallado), 8 × 15,4/mm (carácter fino: memoria de expansión opcional requerida), 16 × 15,4/mm·400 × 400 dpi (carácter super fino: se requiere ampliación de memoria opcional) Tiempo de transmisión G3: 3 segundos a 28800 bps, Resolución estándar...
Página 245
Especificaciones Protocolos de comunicación • Transmisión SMTP, TCP/IP • Recepción POP3, SMTP, IMAP4, TCP/IP Formato de correo electrónico Sencillo/Multi-partes, Conversión MIME Tipos de archivos adjuntos: TIFF-F (compresión MH, MR Método de autenticación SMTP-AUTH, POP antes de SMTP, A-POP Comunicación en Internet Recibir y enviar un mensaje de correo de electrónico a un or- denador que cuenta con una dirección de correo electrónico Funciones de envío del correo...
Apéndice Máquinas compatibles Esta máquina es compatible con máquinas con las siguientes especificaciones. Protocolos de comunicación • Transmisión SMTP • Recepción POP3, SMTP, IMAP4 Formato de correo electrónico • Formato MIME, Base64 • Tipo-Contenido Imagen/tiff Multiparte/mezclado (texto/normal, Imagen/tiff (tipos de archivos adjuntos)) Formato de información •...
Página 247
Especificaciones -Tamaño de papel y tamaño de escaneo ❖ Cristal de exposición ES CP01AE1N ❖ ADF ES AAG019S Limitación ❒ Puede haber una diferencia en el tamaño de la imagen al imprimirse en el des- tino. ❒ Si coloca un original de longitud superior a A3, 11"×17"en el Cristal de expo- sición, sólo se escaneará...
Página 248
Apéndice ❒ La máquina detecta los tamaños de papel de la siguiente forma: • Cuando coloque un original en el ADF, todo original de anchura superior a los 264 mm (10,4") se escanea según el tamaño A3, 11" × 17". Un original más estrecho de unos 230 mm (9,1") se enviará...
Especificaciones Tamaños de originales difíciles de detectar Esta máquina encuentra dificultades al detectar el tamaño de los siguientes tipos de originales. (Cuando esto ocurre, la máquina receptora puede no seleccionar el papel de impresión del tamaño adecuado.) • documentos colocados en el cristal de exposición con tamaños que no se ajus- ten a los descritos en la tabla siguiente •...
Apéndice Valores máximos La siguiente lista incluye los valores máximos de cada elemento. Nota ❒ El número máximo de páginas que pueden guardarse o transmitirse puede disminuir dependiendo del contenido de los documentos. Punto Estándar Memoria de expansión (opcio- nal) Memoria (con opcional) 4 MB 28 MB...
Página 251
Valores máximos Punto Estándar Memoria de expansión (opcio- nal) Número de páginas que se pueden alma- Aprox. 9.000 Aprox. 9.000 cenar en el Document Server (utilizando ITU-T #4Chart) Número de páginas que se pueden alma- 1,000 1,000 cenar en el Document Server para un do- cumento...
ÍNDICE Ampliación de memoria Antes de usar 1 cara para 1ª página Aplicaciones almacenadas en el CD- 2 caras desde 1ª pág. Archivo Impresión Impresión de una lista de archivos en Acceso a Herramientas de usuario memoria (Imprimir lista de archivos (Características de fax) Acceso doble Reenvío...
Página 253
Cómo cambiar un nombre de programa Cuadros de Transferencia Cómo enviar a una hora determinada Cambiar (Envío retardado) Programar Comprobación del resultado de la Cuadros de transferencia recepción (Estado archivo RX) Borrar Comprobación del resultado de la Imprimir transmisión (Estado archivo TX) Cuadros personales Comprobación y cancelación de los Borrar...
Página 254
ECM (Modo de corrección de errores) Fallo transmisión archivo ECM (modo de corrección de errores) Fax de libro Edición de la libreta de direcciones Fax por ordenador Edición de portadas de fax Funciones de marcación más cómoda Editor de portadas LAN-Fax Funciones de recepción Eliminación Funciones de transmisión...
Página 255
Impresión del Resumen Informe de resultados de la transferencia a carpeta Impresión de TSI Informe de resultados de la transferencia Impresión de una lista de archivos en (solicitud de transferencia por correo memoria (Imprimir lista de archivos electrónico) Informe de resultados de transferencia a Impresión de un archivo carpeta por correo electrónico Impresión de un archivo recibido con...
Página 256
Recepción autorizada Recepción de bloqueo de memoria Recepción de copias múltiples No eliminar Recepción de documentos de acuerdo con Nombre de archivo los ajustes especificados mediante Nombre de usuario parámetros Nombre no registrado Recepción en memoria Nombres de funciones importantes Recepción incondicional de documentos Notificación de error por correo Recepción inmediata...
Página 257
Tipos aceptables de originales todo Salida de la configuración Transferencia de correo electrónico predeterminada Transferencia de documentos recibidos Seleccionar Transferencia de pasos múltiples Teléfono de disco/de teclas Transfiriendo Selección del tipo de línea Transmisión a dos caras Selección de título Transmisión básica Selec.