Para Tirar El Producto; Precaución Acerca Del Reemplazo De La Lámpara - Sharp PG-M15X Manual De Manejo

Tabla de contenido
ADVERTENCIA:
Éste es un producto de la Clase A. En un entorno doméstico, este producto puede causar interferencias, en
cuyo caso, el usuario deberá tomar las medidas adecuadas.
ADVERTENCIA:
El ventilador de este proyector continúa funcionando durante unos 90 segundos después de haber apagado el
proyector. Durante la operación normal, cuando desconecte la alimentación, utilice siempre el botón ON/OFF
del proyector o el botón POWER del control remoto. Asegúrese de que el ventilador esté parado antes de
desconectar el cable de alimentación.
DURANTE EL FUNCIONAMIENTO NORMAL, NUNCA APAGUE EL PROYECTOR DESCONECTANDO EL CABLE
DE ALIMENTACIÓN. SI NO SIGUE ESTE CONSEJO, LA LÁMPARA PODRÁ FALLAR PREMATURAMENTE.

PARA TIRAR EL PRODUCTO

Este producto utiliza soldadura de estaño y plomo, y una lámpara de descarga de alta intensidad (lámpara HID)
que contiene una pequeña cantidad de mercurio. Debido a la conservación del medio ambiente es posible que
para tirar estos materiales existan ciertos reglamentos. Para obtener información sobre cómo tirar o reciclar este
producto, póngase en contacto con las autoridades de su localidad o con la Alianza de la Industria Electrónica:
www.eiae.org.
LAMP REPLACEMENT CAUTION
BEFORE REMOVING THE SCREW, DISCONNECT POWER CORD. HOT SURFACE
INSIDE. ALLOW 1 HOUR TO COOL BEFORE REPLACING THE LAMP.
REPLACE WITH SAME SHARP LAMP UNIT TYPE BQC- PGM15X //1 ONLY.
UV RADIATION : CAN CAUSE EYE DAMAGE. TURN OFF LAMP BEFORE
SERVICING. MEDIUM PRESSURE LAMP : RISK OF EXPLOSION. POTENTIAL
HAZARD OF GLASS PARTICLES IF LAMP HAS RUPTURED. HANDLE WITH
CARE. SEE OPERATION MANUAL.
PRECAUTIONS A OBSERVER LORS DU
REMPLACEMENT DE LA LAMPE.
DEBRANCHER LE CORDON D'ALIMENTATION AVANT DE RETIRER LES VIS.
L'INTERIEUR DU BOITIER ETANT EXTREMEMENT CHAUD, ATTENDRE 1 HEURE
AVANT DE PROCEDER AU REMPLACEMENT DE LA LAMPE.
NE REMPLACER QUE PAR UNE LAMPE SHARP DE TYPE BQC-PGM15X// 1.
RAYONS ULTRAVIOLETS : PEUVENT ENDOMMAGER LES YEUX.
ETEINDRE LA LAMPE AVANT DE PROCEDER A L'ENTRETIEN.
LAMPE A MOYENNE PRESSION : RISQUE D'EXPLOSION. DANGER POTENTIEL
DE PARTICULES DE VERRE EN CAS D'ECLATEMENT DE LA LAMPE.
A MANIPULER AVEC PRECAUTION, SE REPORTER AU MODE D'EMPLOI.
USER SERVICE SCREWS
VIS POUR ENTRETIEN PAR L'UTILISATEUR
2
Precaución acerca del reemplazo de la lámpara
Consulte "Reemplazo de la lámpara del proyector" en las páginas 47 y 48.
TORNILLOS PARA EL MANTENIMIENTO POR
PARTE DEL USUARIO
ANTES DE RETIRAR EL TORNILLO, DESCONECTE EL
CABLE DE ALIMENTACIÓN. EN EL INTERIOR HAY PARTES
CALIENTES. DEJE QUE SE ENFRÍE EL PROYECTOR
ANTES DE REEMPLAZAR LA LÁMPARA. SÓLO
REEMPLACE LA LÁMPARA POR OTRA LÁMPARA SHARP
DEL MISMO TIPO: BQC-PGM15X//1. RADIACIÓN UV:
PUEDE CAUSAR DAÑOS EN SUS OJOS. APAGUE LA
LÁMPARA ANTES DE TRABAJAR EN ELLA. LÁMPARA DE
PRESIÓN MEDIA: RIESGO DE EXPLOSIÓN. SI LA
LÁMPARA SE ROMPE, LAS PARTÍCULAS DE CRISTAL
PUEDEN CONVERTIRSE EN UN PELIGRO POTENCIAL.
CONSULTE EL MANUAL DE MANEJO.
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Pg-m15s

Tabla de contenido