Guidecraft KITCHEN HELPER Instrucciones De Montaje

Guidecraft KITCHEN HELPER Instrucciones De Montaje

Enlaces rápidos

Classic, Contemporary, Double
Assembly Instructions
Instructions de montage
Инструкция по сборке
組み立て方法
Adult assembly
required.
Care Instructions
To clean your product, use mild soap
and water on a damp cloth. Do not use
window cleaners or cleaning abrasives
as they will scratch the surface and
could damage the protective coating.
Customer Service
In the US or Canada, for questions
regarding
this
product,
contact
Customer Service at (800) 524-3555.
Outside the US, contact the retailer
from whom you purchased the product.
Limited Warranty
This product is warranted to the
original purchaser at the time of
purchase and for a period of five (5)
years thereafter. Please thoroughly
inspect your product for missing or
defective
parts
immediately
after
opening the carton. Proof of purchase
required to receive replacement parts.
Сборка
изделия
должна
осуществляться только взрослыми.
Инструкция по уходу
Для очистки изделия используйте
мягкое мыло и влажную тряпку,
смоченную в воде. Не используйте
средства
для
мытья
окон
абразивные чистящие вещества,
поскольку они могут поцарапать
поверхность и повредить защитное
покрытие.
Служба поддержки клиентов
Если вы находитесь в США или
Канаде,
по
всем
вопросам
относительно
этого
изделия
обращайтесь в службу поддержки
клиентов
по
телефону
(800)
524-3555. Если вы находитесь за
пределами США, обращайтесь к
продавцу, у которого вы приобрели
это изделие.
Ограниченная гарантия
Производитель
предоставляет
первоначальному
покупателю
данного
изделия
гарантию,
действующую на момент покупки и в
течение пяти (5) лет после этого.
Сразу же после открытия коробки
тщательно осмотрите изделие на
предмет выявления отсутствующих
или
неисправных
деталей.
получения
запасных
деталей
необходим
документ,
подтверждающий покупку.
Instrucciones de montaje
Istruzioni di montaggio
Montageanweisung
조립 설명
Imprescindible la ayuda de un adulto
para el montaje.
Instrucciones de mantenimiento
Para limpiar el producto, use un paño
humedecido con jabón suave y agua.
No use ni limpiacristales ni limpiadores
abrasivos porque daña la superficie y
podría estropear la capa protectora.
Atención al cliente
Si está en EE. UU. o Canadá, llame al
servicio de Atención al cliente al (800)
524-3555 para cualquier pregunta
sobre el producto. Otros países,
comuníquese con la tienda donde
compró el producto.
Garantía limitada
Esta garantía se aplica al comprador
original durante por cinco 5 años a partir
de la compra. Inmediatamente tras abrir
el embalaje, examine exhaustivamente
el producto para detectar piezas que
faltan o defectuosas. La prueba de
compra es necesaria para cualquier
repuesto.
Zusammenbau
durch
Erwachsenen erforderlich.
Pflegehinweise
Verwenden
Sie
ein
mit
angefeuchtetes Tuch mit milder Seife,
um
das
Produkt
zu
или
Verwenden Sie weder Fensterreiniger
noch Scheuermittel, da diese die
Oberfläche
zerkratzen
Schutzschicht beschädigen könnten.
Kundendienst
Bei Fragen zum Produkt erreichen Sie
den Kundenservice in den USA und in
Kanada unter der Nummer (800)
524-3555. Wenden Sie sich außerhalb
der USA bitte an den Händler, über
den Sie das Produkt erworben haben.
Haftungsbeschränkung
Für dieses Produkt besteht gegenüber
dem
ursprünglichen
Käufer
Zeitpunkt des Kaufs und für einen
d a n a c h
f ü n f
( 5 )
ein Garantieanspruch. Überprüfen Sie
Ihr Produkt bitte unmittelbar nach dem
Öffnen der Verpackung auf fehlende
oder beschädigte Teile. Für den
Umtausch der Ware ist ein Kaufbeleg
erforderlich.
Для
Assemblage par un adulte requis.
Précautions d'emploi
Pour nettoyer le produit, utilisez du
savon doux et de l'eau sur un chiffon
humide. N'utilisez pas de produits à
vitre ou d'abrasifs nettoyants car ils
rayeraient la surface et pourraient
abîmer la couche protectrice.
Service clients
Aux Etats-Unis ou au Canada, pour
des questions en lien avec ce produit,
contactez le service clients au (800)
524-3555. En dehors des Etats-Unis,
contactez le détaillant à qui vous avez
acheté le produit.
Limites de garantie
Ce produit est garanti pour l'acheteur
d'origine à compter de la date d'achat
et pour une période de cinq ans par le
suite.
Veuillez
minutieusement votre produit pour
pièces manquantes ou défectueuses
immédiatement
après
Preuve d'achat requise pour recevoir
des pièces de remplacement.
大人の人が組み立ててください。
einen
お取り扱い方法
本製品を洗浄するには、 刺激の少ない石
鹸と水で湿らせた布を使ってください。
Wasser
窓ガラス用洗剤やクリーニング用洗剤は
、 表面を傷付け、 保護用のコーティングを
reinigen.
損う可能性があるので使わないでくださ
い。
und
die
カスタマーサービス
アメリカまたはカナダから本製品につい
てのご質問をする場合、 カスタマーサー
ビス (800-524-3555) までお問い合わせ
ください。
それ以外の国では、 本製品をお買い求め
いただいた販売店にお問い合わせくだ
さい。
期限付き保証
本製品は、 お買い求めいただいた購入
者のみを対象に、購入した日から 5 年間
の保証が付きます。 パッケージを開けた
zum
際、 欠品や欠陥品がないかどうかご確認
ください。 部品を交換または補充する場
Jahre
合、 領収書が必要になります。
È
richiesto
un
l'assemblaggio.
Manutenzione
Per la pulizia del prodotto, usare acqua
tiepida e sapone su un panno umido.
Non usare detergenti per vetri o
prodotti abrasivi poiché potrebbero
graffiare la superficie e danneggiare il
rivestimento protettivo.
Servizio di assistenza
Negli USA o in Canada, per domande
relative al prodotto, contattare il
Servizio Clienti al numero (800)
524-3555. Fuori dagli USA, contattare
il rivenditore presso il quale è stato
acquistato il prodotto.
Garanzia limitata
Questo
prodotto
all'acquirente originario al momento
inspecter
dell'acquisto e per
(5) anni
da allora. Si prega di controllare
attentamente
l'ouverture.
immediatamente dopo l'apertura della
confezione onde evitare che alcune
parti siano mancanti o difettose. Per
ricevere pezzi di ricambio è necessaria
la prova di acquisto.
성인이 조립해야 함
관리 설명
제품을 세척하시려면 순한 비누와 물을
사용하여 물기 있는 천으로 딱으시기
바랍니다. 창문 청소기 또는 세척용
연마제는 표면에 끍힌 자국을 내어
보호용
코팅에
있으므로 사용하지 마십시오.
고객 서비스
미국 또는 캐나다에서 본 제품에 대한
질문이 있으신 경우 (800) 524-3555
번으로 고객 서비스팀에 문의하시기
바랍니다. 미국 이외 지역에서는 본
제품을
구매하셨던
문의하시기 바랍니다.
제한된 보증
이 제품은 구매 이후 5 년 동안 원
구매자에 대해서만 보증됩니다. 통을
개봉한 후 즉시 분실되거나 손상된
부분이
있는지
살펴보시기 바랍니다. 교환용 부품을
수령하시려면 구매 증명이 필요합니다.
adulto
per
è
garantito
un periodo di cinque
il
prodotto
손상을
가할
소매업체에
제품을
철저히
1
loading

Resumen de contenidos para Guidecraft KITCHEN HELPER

  • Página 1 Classic, Contemporary, Double Assembly Instructions • Instrucciones de montaje Instructions de montage • Istruzioni di montaggio Инструкция по сборке • Montageanweisung 組み立て方法 • 조립 설명 Imprescindible la ayuda de un adulto Assemblage par un adulte requis. È richiesto adulto Adult assembly para el montaje.
  • Página 2 1.77" (45mm)
  • Página 3 Assembly Remove item from carton and fold out sides. Rotate latch as shown in Diagram 1 to lock sides into place. Diagram 1 Clip (A) locks down the platform (B) provides additional stabilization. and tension brace Note : (B) is purposely lower than (A) to accommodate for their different functions. g u id e c r a f t .
  • Página 4 Assembly Place platform in down position. Attach feet (E) to the Kitchen Helper using screws (1) as shown in Diagram 2. Diagram 2 Storage Raise platform, and release side latch from the locked position as shown in Diagram 3. Fold in sides accordion-style for flat storage.
  • Página 5 Adjusting The Platform The Kitchen Helper is designed to be used at 2 different heights, depending upon the age and size of the child. To adjust it, follow the simple steps below. Remove bolt [4] [5] on both sides as shown in Diagram 4.
  • Página 6 Re-attach bolt [4] on both sides as shown in Diagram 5. Diagram 5 Remove bolts [5] on both sides as shown in Diagram 6. Diagram 6 g u id e c ra f t . c om...
  • Página 7 Adjust platform and sides to desired height. Re-attach bolts [5] on both sides as shown in Diagram 7. Diagram 7 g u id ec r a f t . c om...
  • Página 8 Remove screws [6] and adjust clip and tension brace to meet the new platform height. Replace screws [6] and tighten. g u id e c r a f t . c om...