El manual del usuario que tiene en sus manos es una guía
práctica para que su motocicleta permanezca siempre en el
mejor estado posible. El desgaste y durabilidad de todos sus
componentes dependerá de una aplicación responsable del
documento. Como ya sabrá, en Macbor ponemos pasión e
ilusión en cada detalle, no lo podemos evitar y este manual
es una buena prueba de ello. Solo esperamos que le sea útil
y le sirva para llegar con su Macbor allá donde usted quiera
llegar, esto ya es cosa suya.
Smart yourself.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Macbor Lord Martin 125

  • Página 1 Solo esperamos que le sea útil y le sirva para llegar con su Macbor allá donde usted quiera llegar, esto ya es cosa suya.
  • Página 2 Si tiene alguna duda, póngase en contacto con su servicio técnico o distribuidor local Macbor y le ofreceremos el mejor servicio y más rápido. Utilice únicamente piezas de recambio originales. Sin autorización, cualquier compañía o persona no podrá...
  • Página 3 10. Conduciendo la motocicleta ............................30 25. Especificaciones: ................................63 11. Manejo de vehículos nuevos ............................32 25.1. Lord Martin 125 / Johnny be good 125 / Eight Mile 125 ................64 12. Guía de conducción segura ............................. 33 26. Condiciones de garantía ..............................69 13.
  • Página 4: Ubicación De Componentes

    1. Número de identificación del vehículo (VIN) y número de motor. 2. Ubicación de componentes 1. Número de identificación del vehículo (VIN) y número de motor. 2. Ubicación de componentes: 2.1. Lord Martin 125 2.2. Johnny be good 125 2.3. Eight Mile 125 El número de identificación La placa de identificación se...
  • Página 5 Lord Martin 125 Lord Martin 125 2. Ubicación de componentes 2. Ubicación de componentes 2.1. Lord Martin 125 20. Conmutador Izq. (luces, Faro delantero Cerradura de contacto claxon, intermitentes) 21. Depósito liq. freno del. Tapón depósito comb. 22. Conmutador der.
  • Página 6 Johnny be good 125 Johnny be good 125 2. Ubicación de componentes 2. Ubicación de componentes 2.2. Johnny be good 125 23 24 20. Conmutador Izq. (luces, Faro delantero Cerradura de contacto claxon, intermitentes) 21. Depósito liq. freno del. Tapón depósito comb. 22.
  • Página 7 Eight Mile 125 Eight Mile 125 2. Ubicación de componentes 2. Ubicación de componentes 2.3. Eight Mile 125 20. Conmutador Izq. (luces, Faro delantero Cerradura de contacto claxon, intermitentes) 21. Depósito liq. freno del. Tapón depósito comb. 22. Conmutador der. Filtro de aire Bolsa herramientas (Run-off, arranque)
  • Página 8: Combustible Y Tapón De Depósito De Combustible

    3. Combustible y tapón de depósito de combustible 4. Uso del contacto 3. Combustible y tapón de depósito de combustible 4. Uso del contacto Debe utilizar gasolina sin plomo de 92 octanos o superior Posición Especificaciones (etiquetado de combustible E5 o E10 indistintamente según directiva 2014/94/UE).
  • Página 9 NOTA: Estacione la motocicleta en un lugar seguro y bloquee la dirección para dificultar el robo de la motocicleta. Contacto Lord Martin 125 ADVERTENCIA: Nunca gire la llave de contacto cuando este circulando con la motocicleta. Girar la llave a la posición “OFF” producirá el corte del sistema eléctrico y puede resultar en una pérdida del control del vehículo o en un accidente.
  • Página 10: Cuadro De Instrumentos

    Indicaciones cuadros de instrumentos 5. Cuadro de instrumentos 5. Cuadro de instrumentos 5. Cuadro de instrumentos: Pág. 18 Pág. 19...
  • Página 11 8. Luz larga o de carretera Indica que se ha activado la luz larga 1. Si se enciende el testigo “EFI”, detenga inmediatamente el motor y póngase en contacto con un servicio oficial Macbor. 9. Intermitente izquierdo Indica que se han activado los intermitentes 2.
  • Página 12: Conmutador Izquierdo Y Derecho

    Botón de arranque Pulsándolo se actúa sobre el sistema de arranque eléctrico. intentar el arranque. 2. Si tras varios intentos no consigue poner el motor en marcha diríjase a un concesionario oficial Macbor a que revisen el sistema. Pág. 22 Pág. 23...
  • Página 13: Funcionamiento De Los Controles

    2. Si el embrague patina (el motor sube de rpm y la motocicleta no avanza) o no se puede separar por completo, aconsejamos llevar la motocicleta a un servicio técnico Macbor. 5. Pedal de freno trasero Al pulsarlo permite actuar sobre el sistema de freno 3.
  • Página 14: Inspección Antes De Iniciar La Marcha

    Acelerador Su accionamiento y el juego muerto (2 a 6 mm). 1. Inspeccione y mantenga su motocicleta en un servicio técnico Macbor. Realice los mantenimientos indicados en la tabla de mantenimiento, a los 1000 km y cada 3000 Km. Pág. 26...
  • Página 15: Arranque Y Precalentamiento

    5. La velocidad del ralentí no es ajustable, la fija la unidad de control electrónico (UCE). Si el ralentí es inadecuado lleve la motocicleta a un servicio técnico Macbor para que lo inspeccionen. Pág. 28...
  • Página 16: Conduciendo La Motocicleta

    10. Conduciendo la motocicleta 10. Conduciendo la motocicleta 10. Conduciendo la motocicleta 1. Después del arranque y el precalentamiento, recoja el caballete central y el soporte lateral. Presione la maneta de embrague (2) y pise el pedal del cambio (1) hacia abajo con el pie izquierdo para cambiar a primera velocidad.
  • Página 17: Manejo De Vehículos Nuevos

    Cambie el aceite del motor en los periodos indicados. Póngase en contacto con largos periodos de descenso sin accionar el acelerador. su distribuidor o con un servicio técnico Macbor si el motor falla durante el rodaje. 2. Puntos de atención al circular sobre calzadas mojadas o resbaladizas (con lluvia o niebla).
  • Página 18 12. Guía de conducción segura 12. Guía de conducción segura 3. Puntos de atención al circular sobre carreteras heladas o nevadas. productos para tal fin) tras circular por carreteras en mal estado con barro para evitar Si circula por carreteras heladas o nevadas, monte cadenas en las ruedas o use neumáticos daños en los frenos.
  • Página 19: Sistema De Inyección Electrónica De Combustible (Efi)

    13. Sistema de inyección electrónica de combustible (EFI) 13. Sistema de inyección electrónica de combustible (EFI) 13. Sistema de inyección electrónica de combustible (EFI) Su motocicleta equipa un sistema de inyección electrónica de combustible (Electronic Fuel Cuerpo de mariposa Injection) cuya función es atomizar el combustible y dirigir después la mezcla de aire y com- Sensor pos.
  • Página 20: Sistema De Frenada Combinada (Cbs)

    14. Sistema de frenada combinada (CBS) 15. Tabla de mantenimiento 14. Sistema de frenada combinada (CBS) 15. Tabla de mantenimiento Su motocicleta equipa un sistema de frenada combinada denominado CBS (Combined Brake Elementos a verificar Km lectura odómetro system). El freno delantero y trasero están conectados. Cuando se acciona el freno trasero se transmite también de manera automática cierta presión de frenado al freno delantero.
  • Página 21 15. Caballete central y lateral 1. Los trabajos de mantenimiento requieren conocimientos de mecánica por ello acuda a un servicio técnico Macbor. 16. Apriete tornillería / Tuercas 2. Reducir el periodo de mantenimiento si la motocicleta circula por superficies húmedas o polvorientas.
  • Página 22: Inspección Y Reemplazo Del Aceite Motor

    C. Detenga el motor. 2. Le recomendamos que cambie el aceite del motor en un servicio técnico Macbor D. Antes de drenar el aceite, coloque una cubeta bajo el motor y use aceite de motor recomendado.
  • Página 23: Limpieza Filtro De Aire

    3. No arranque ni circule con la motocicleta hasta haber instalado el filtro. De lo contrario provocará desgastes en el pistón, segmentos del pistón y cilindro. 4. Limpie, mantenga o cambie el filtro periódicamente en un servicio técnico Macbor. Pág. 44...
  • Página 24 D. Coloque el capuchón de la bujía. 1. Utilice la bujía recomendada CR7HSA (NGK) o A6RTC (BOSCH). El empleo de una bujía inapropiada puede generar graves daños en el motor. 2. Inspeccione y ajuste la bujía en un servicio técnico Macbor. Pág. 46 Pág. 47...
  • Página 25: Sistema Hidráulico De Frenado

    Macbor para su inspección y ajuste. 1. Si el nivel está en el mínimo y no hay pérdida aparente de líquido, no añada líquido de frenos. Lleve la motocicleta a un servicio técnico Macbor a que le sustituyan las pastillas de freno.
  • Página 26: Limpieza Y Ajuste De La Cadena De Transmisión

    Ruedas y neumáticos 18. Inspección y ajuste 19. Limpieza y ajuste de la cadena de transmisión 19. Limpieza y ajuste de la cadena de transmisión Presión 1 persona Del: 2.5 kg/cm2. Tras: 2.25 kg/cm2 1. Limpieza 2 persona Del: 2.5 kg/cm2. Tras: 2.25 kg/cm2 Limpie la suciedad y el barro de la cadena con un cepillo y un paño de algodón y aplique grasa (límpiela y engrásela mínimo cada 500 km) o saque la cadena y sumérjala...
  • Página 27: Ajuste De Cables

    19. Limpieza y ajuste de la cadena de transmisión 20. Ajuste de cables 20. Ajuste de cables: Si el valor es superior al estándar, la cadena rozará con el basculante, hará ruido y provocara desgaste en este y en el piñon y la corona de transmisión. En ambos 20.1.
  • Página 28: Acelerador

    Acelerador Acelerador 20. Ajuste de cables 20. Ajuste de cables 20.1. Acelerador 2-6 mm Ajuste del cable del acelerador Para ajustar el recorrido libre del puño del acelerador, ajuste el cable del acelerador girando la tuerca de ajuste (2). 1. Si el recorrido libre máximo del puño del acelerador está por encima o por debajo de los límites estándar de 2-6 mm, reajústelo (ver página 68).
  • Página 29 10-20 mm PRECAUCIÓN: encima o por debajo de los límites están- 1. Inspeccione la carga periódicamente en un servicio técnico Macbor. Cambie la batería dar de 10mm - 20mm, reajústelo. 2. Para ajustar el recorrido libre: Primero si los bornes presentan sulfatación o se observan muchos depósitos debajo.
  • Página 30: Cambio De Fusibles

    1. Si el fusible se funde cámbielo por uno del mismo tipo (amperaje). Si se funde reiterada- mente, lleve su motocicleta a inspección a un servicio técnico Macbor. 2. Sustituir un fusible por uno de un amperaje superior al especificado está totalmente prohibido, así...
  • Página 31: Ajuste De Claxon

    Si el nivel sonoro del claxon disminuye, lleve (1) Antes de limpiar el vehículo, tape el extremo del silenciador. Limpie el polvo y la su motocicleta a un servicio técnico Macbor a fin de que le regulen el tornillo de ajuste.
  • Página 32: Especificaciones

    24. Limpieza y almacenamiento 25. Especificaciones 25. Especificaciones: (3) Desmonte la cadena de transmisión, límpiela y lubríquela. Vuelva a montar la cadena o guárdela en una bolsa de plástico. (4) Selle el extremo del silenciador con una bolsa de plástico para que no entre humedad 25.1.
  • Página 33 Lord Martin / Johnny be good / Eight Mile Lord Martin / Johnny be good / Eight Mile 25. Especificaciones 25. Especificaciones 25.1. Lord Martin 125 / Johnny be good 125 / Eight Mile 125 Modelo / Especificación Lord Martin Johnny be good Eight Mile Distribución...
  • Página 34 Lord Martin / Johnny be good / Eight Mile Lord Martin / Johnny be good / Eight Mile 25. Especificaciones 25. Especificaciones Modelo / Especificación Lord Martin Johnny be good Eight Mile Modelo / Especificación Lord Martin Johnny be good Eight Mile Suspensión delantera Presión neumáticos...
  • Página 35: Condiciones De Garantía

    Concesionario oficial Macbor o taller homologado Macbor. Este mantenimiento permitirá alargar la vida útil de su vehículo y a la vez disfrutar del mismo en las mejores condiciones. La garantía no tiene límite de kilometraje y es válida en todo el territorio español.
  • Página 36 • Los vehículos que no hayan seguido el plan de mantenimiento establecido. • Los vehículos que no hayan sido utilizados de acuerdo con lo prescrito por Macbor en el 2. Duración manual de uso y mantenimiento. Su motocicleta está cubierta por una garantía general de dos años desde la fecha de matri- •...
  • Página 37 Estas condiciones de garantía deben ser conservadas integras y mostradas al Concesiona- Después de los 6 primeros meses de la fecha de venta del vehículo. rio oficial Macbor o taller adscrito Macbor conjuntamente con la confirmación de la realiza- ción de los controles periódicos en cada solicitud de solicitud de reparación.
  • Página 38 10. Reserva Macbor. El costo de las revisiones es a cargo del cliente. Macbor se reserva el derecho de examinar el vehículo y/o el recambio causante de la avería para poder determinar la aprobación de la garantía. Sera responsabilidad del Servicio de Garantías de Macbor el comunicar esta exigencia dentro de los 7 días posteriores a la...
  • Página 39 Avda. Castellbisbal, 120 08191 Rubí (Barcelona) T. +34 935 881 133 F. +34 935 883 049 [email protected] www.macbor.com Segunda edición Octubre 2018 IMPRESO EN ESPAÑA COPYRIGHT © 2018 MACBOR Prohibida la reproducción total o parcial de cualquier fotografía, grafico o texto insertado en este manual...

Este manual también es adecuado para:

Johnny be good 125Eight mile 125

Tabla de contenido