Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

 Please read these instructions (including "Limited Warranty" and "Customer Services Directory") carefully before using
this product and keep this manual for future reference.
 Prière de lire attentivement ces instructions (y compris la "Garantie limitée" et le "Répertoire des services à la clientèle")
avant d'utiliser ce produit et conserver ce mode d'emploi pour s'y référer ultérieurement.
 Lea con atención estas instrucciones antes de utilizar el producto y guarde este manual para poderlo consultar en el futuro.
TV Tuner
Syntoniseur TV
Sintonizador de TV
CY-TUN153U
Operating Instructions
Manuel d'instructions
Manual de Instrucciones
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Panasonic CY-TUN153U

  • Página 1 TV Tuner Syntoniseur TV Sintonizador de TV CY-TUN153U Operating Instructions Manuel d’instructions Manual de Instrucciones  Please read these instructions (including “Limited Warranty” and “Customer Services Directory”) carefully before using this product and keep this manual for future reference.  Prière de lire attentivement ces instructions (y compris la “Garantie limitée” et le “Répertoire des services à la clientèle”) avant d’utiliser ce produit et conserver ce mode d’emploi pour s’y référer ultérieurement.
  • Página 2: Safety Information

    This unit cannot be operated alone. installation, grounding, and other such functions. This unit is designed for users to connect one or more system devices to Panasonic car audio/AV unit at the same Do not use safety-related vehicle components (fuel time.
  • Página 3 Installation of this unit requires special skills and experience. For maximum safety, have it installed by your dealer. Panasonic is not liable for any problems resulting from your own installation of the unit.  Follow the instructions to install and wire the product.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Español Features The following applies only in the U.S.A. Panasonic welcomes you to our constantly growing Part 15 of the FCC Rules family of electronic products owners. We endeavor to give you the advantages of precise...
  • Página 5: Customer Services Directory

    “as is”. A purchase receipt or other proof of the original purchase date is required for warranty original purchase. Panasonic Canada Inc. warrants this product to be free from defects in For hearing or speech impaired TTY users, service.
  • Página 6: Preparation

     Accessories and their parts numbers are subject to  Battery Information: modifi cation without prior notice due to improvements. Battery Type: Panasonic lithium battery (CR2025) (Included in the remote control) Battery Life: Approximately 6 months under normal use (at room temperature)
  • Página 7: Diversity Tv Antenna

    Diversity TV Antenna Recommended System and Operation We recommend using this TV tuner with the Panasonic Head Unit below. Note: Diversity TV Antenna: If there is no alternative but to use only one optional TV For details on the head unit and head unit remote control operations, refer to the operating instructions for the Head Unit.
  • Página 8 This unit cannot be operated alone. Head Unit with Touch Panel Control (CQ-VD7003U, CQ-VD6503U) and TV This unit is designed for users to connect one or more system devices to Panasonic car Tuner audio/AV unit at the same time. For more details, refer to the operating instructions for the connected devices.
  • Página 9: Names Of Controls And Terminals

    (page 19)  Selects the preset channel. (page 19)  Sets the preset channel writing/deleting mode. (page 19) [] (CH DOWN) [] (CH UP)  Selects an operation or item. (page 17)  Selects or searches the channel. (page CY-TUN153U CY-TUN153U...
  • Página 10: Basic Tv Operation

     Background of the display becomes blue when the unit Preset channel you want to delete cannot get a good reception on the TV.  Press [ENT] (ENTER) or [BAND] to set.  Press [MENU] to exit the preset channel deleting mode. CY-TUN153U CY-TUN153U...
  • Página 11: Installation

    Installation Hardware Preparation (For Installation) (For Wiring) This unit should be installed by a professional installer. In case of diffi culty, please consult your nearest Caution authorized Panasonic Servicenter. Item Diagram Qty. Item Diagram Qty.  Please follow the laws and regulations of your ...
  • Página 12  Velcro Tape Note:  Some carpet materials may not be suitable for this Parking Brake (Side Brake) Power source side lead mounting method. In this case, please contact your Connection Lead nearest Panasonic Servicenter for installation. (Bright green) CY-TUN153U CY-TUN153U...
  • Página 13  Do not re-adhere to avoid weakening adherability. (Black) To a clean, bare metallic part the rear seat and affi x it upholstery and under the  Avoid adhering on the heating wire as much as of the car chassis. with adhesive tape. carpet. possible. CY-TUN153U CY-TUN153U...
  • Página 14: Electrical Connections

    Electrical Connections This unit cannot be operated alone. Wiring Diagram This unit is designed for users to connect one or more system devices to Panasonic car audio/AV unit at the same time. Caution  This unit is designed for use in a car having a 12 V negative ground battery system.
  • Página 15 Not used.  Head Unit/Expansion Module Connecting Cable Video (Yellow) Head Unit: VIDEO TV Tuner: CQ-VD7003U TV Tuner: (Yellow) CY-TUN153U CY-TUN153U Video (Yellow) Head Unit: CQ-VD6503U  Head Unit/Expansion Module Connecting Cable TO HEAD UNIT REMOTE IN Not used. Video (Yellow) Video (Yellow) ...
  • Página 16 REMOTE IN (Black) Rear Monitor: R (Red) Connecting with Head Unit (CQ-VD7001U) CY-VHD9401U L (White) TV OUT TV Tuner: REMOTE IN (Black) CY-TUN153U Head Unit: R (Red) VIDEO (Yellow) CQ-VD7001U L (White) Video (Yellow) (Black) VIDEO (Yellow)  RCA cord...
  • Página 17: Troubleshooting

     Check whether the antenna mounting position and its wiring are correct. In Panasonic shall not be liable for any accidents arising out addition, check to see whether the antenna ground is securely connected to the of neglect of checking the unit or your own repair after your chassis.
  • Página 18: Tuner For Analog Tv Only

    (Stored settings and adjustments are not Usable Sensitivity: 36 dB/µV cleared.) If the unit fails to return to normal condition, call the nearest Panasonic Servicenter and ask for repairs. Diversity Antenna Power supply: DC 12 V (11 V–16 V), test voltage 14.4 V,...
  • Página 19: Informations Concernant La Sécurité

    Cet appareil est conçu de telle sorte que les utilisateurs puissent raccorder simultanément un ou plusieurs présentent un danger pour l’installation, la mise à composants à une chaîne audio pour véhicule ou à un appareil audiovisuel Panasonic. Pour plus de détails sur les la terre, etc.
  • Página 20 à essence, un maximum de sécurité, faites-le installer par votre le faisceau de fi ls ou un autre composant du véhicule détaillant. Panasonic décline toute responsabilité en y perçant un trou. quant aux problèmes, quels qu’ils soient, résultant de ❑...
  • Página 21: Caractéristiques

    à main l’appareil. Espagnol Caractéristiques Panasonic vous souhaite la bienvenue au sein du groupe toujours croissant des propriétaires de nos produits électroniques. Nous nous efforçons de vous faire bénéfi cier d’appareils issus de notre savoir-faire en génie électronique et mécanique, fabriqués avec des pièces soigneusement sélectionnées et...
  • Página 22: Répertoire Des Services À La

    N˚ de téléphone : (905) 624-5505 Richmond, BC V6W 1K8 panne et la preuve de la date d’achat d’origine. Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout Ligne sans frais : 1-800-561-5505 Tel: (604) 278-4211 vice de fabrication et accepte, le cas échéant, de N˚...
  • Página 23: Préparatifs

    Remarques : p Information sur la pile : Type de pile : pile au lithium Panasonic (CR2025) (fournie avec la télécommande) Autonomie de la pile : environ 6 mois dans des conditions normales d’utilisation (à température intérieure)
  • Página 24: Antenne De Télévision Diversité

    Antenne de télévision diversité Système recommandé et fonctionnement Il est recommandé d’utiliser ce syntonisateur télé avec l’unité d’opération Panasonic ci- Remarque : Antenne de télévision diversité : dessous. La fonction diversité sera inopérante s’il n’est possible Des deux antennes connectées à la chaîne, celle d’utiliser qu’une antenne de télévision en option.
  • Página 25: Exemple De Raccordement À La Chaîne

    Cet appareil est conçu de telle sorte que les utilisateurs puissent raccorder VD6503U) et syntonisateur télé simultanément un ou plusieurs composants à une chaîne audio pour véhicule ou à un appareil audiovisuel Panasonic. Consultez le manuel d’instruction des composants pour de plus amples renseignements. Exemple de raccordement à la chaîne Unité...
  • Página 26: Nom Et Fonction Des Bornes Respectives

    Pour spécifi er le mode de mise en mémoire/ [ ] (CH DOWN) [ ] (CH UP) effacement de canal présyntonisé. (page (Sélection du canal) p Pour sélectionner une opération ou une option. (page 51) p Pour sélectionner ou chercher le canal de télévision. (page 52) CY-TUN153U CY-TUN153U...
  • Página 27: Après La Première Mise En Mémoire De Canaux Présyntonisés

    L’arrière-plan de l’affi chage devient bleu lorsque Appuyez sur [ENT] (ENTER) (Entrée) ou [BAND] l’appareil n’arrive pas à bien capter les signaux de (Bande) pour valider. télévision. Appuyez sur [MENU] pour quitter le mode Numéro de canal présyntonisé sélectionné d’effacement de canal présyntonisé. CY-TUN153U CY-TUN153U...
  • Página 28: Installation

    Veuillez respecter les lois et règlements de votre En cas de problème, veuillez vous informer auprès du Vis taraudeuse Connecteur province ou pays pour installer l’appareil. centre de service après-vente Panasonic agréé le plus (5C16 mm) d’alimentation p Il est fortement recommandé de porter des gants près.
  • Página 29 Il se peut que le matériau de certains tapis ne convienne Fil du côté source d’alimentation stationnement (frein à main) pas pour cette méthode de montage. Le cas échéant, (Vert clair) veuillez vous informer auprès du centre de service après-vente Panasonic concernant l’installation. CY-TUN153U CY-TUN153U...
  • Página 30 Évitez le plus possible de coller sur un fi l de Vers une partie métallique propre et et collez-le avec du ruban sous le tapis. chauffage. dénudée du châssis du véhicule. adhésif. CY-TUN153U CY-TUN153U...
  • Página 31: Raccordements Électriques

    Schéma de câblage Cet appareil est conçu de telle sorte que les utilisateurs puissent raccorder simultanément un ou plusieurs composants à une chaîne audio pour véhicule ou à un appareil audiovisuel Panasonic. Attention p Cet appareil est conçu pour l’utilisation dans un véhicule équipé d’une batterie 12 V avec mise à la terre négative.
  • Página 32 Câble de connexion de l’unité d’opération/module d’extension Unité d’opération : VIDEO Vidéo (Jaune) CQ-VD7003U (VIDÉO) Syntoniseur télé : (Jaune) CY-TUN153U Syntoniseur télé : Vidéo (Jaune) CY-TUN153U Unité d’opération : Câble de connexion de l’unité d’opération/module d’extension TO HEAD UNIT...
  • Página 33 Moniteur arrière : L (G) (Blanc) CY-VHD9401U TV OUT REMOTE IN (Entrée pour commande à distance) (Noir) Syntoniseur télé : Unité d’opération : CY-TUN153U R (D) (Rouge) CQ-VD7001U L (G) (Blanc) Syntoniseur télé : (Noir) VIDEO (VIDÉO) (Jaune) CY-TUN153U VIDEO (Jaune) Vidéo (Jaune)
  • Página 34: Dépannage

    ➜ Pour une bonne réception, réglez-la sur “ON”. nauséabonde ; il y a risque de feu ou de choc mauvaise ou brouillée. service après-vente Panasonic agréé le plus près. La réparation électrique. Cessez immédiatement d’utiliser Impossible de capter les de cet appareil doit être confi ée à un technicien qualifi é. Veuillez L’antenne est mal installée ou son câble est mal connecté.
  • Página 35: Syntonisateur Pour Télévision Analogique Uniquement

    14,4 V l’appareil au centre de service après-vente agréé commutateur. prise de masse négative Panasonic le plus près. La réparation de cet appareil doit Consommation : Moins de 0,5 A être confi ée à un technicien qualifi é.
  • Página 36: Información De Seguridad

    Esta unidad está diseñada para que los usuarios puedan conectar al mismo tiempo uno o varios dispositivos ❑ No utilice nunca componentes relacionados con la de sistema a la unidad de audio/vídeo para automóvil de Panasonic. Para mas detalles sobre información de seguridad para la instalación, la conexión a tierra y seguridad, consulte las instrucciones para dispositivos conectados.
  • Página 37 ❑ Coloque una protección de vinilo en los terminales de su distribuidor que realice la instalación. Panasonic quede debilitada. no se responsabiliza de los problemas que puedan conexión que no utilice para evitar el contacto con las...
  • Página 38: Conexión Del Cable De Conexión Del Freno De Estacionamiento

    Español Características Lo siguiente se aplica solamente a los EE.UU. Panasonic le da la bienvenida a nuestra familia de propietarios Parte 15 de los Reglamentos FCC de productos electrónicos en constante crecimiento. En Panasonic nos esforzamos para ofrecerle las Advertencia FCC: ventajas de la ingeniería electrónica y mecánica de...
  • Página 39: Preparativos

    Nota: mejoras. p Información sobre la batería: Tipo de batería: Batería de litio de Panasonic (CR2025) (incluida en el mando a distancia) Vida útil de la batería: aproximadamente 6 horas en condiciones de uso normales (a temperatura ambiente)
  • Página 40: Antena De Televisión De Diversidad

    Antena de televisión de diversidad Sistema recomendado y funcionamiento Nota: Recomendamos utilizar este sintonizador de televisión con la unidad principal Panasonic Antena de televisión de diversidad: Si únicamente existe la posibilidad de usar una antena descrita a continuación. De las dos antenas conectadas al sistema, se de televisión opcional, la función de diversidad no...
  • Página 41: Ejemplo De Conexión Del Sistema

    Esta unidad está diseñada para que los usuarios puedan conectar al mismo tiempo uno o sintonizador de televisión varios dispositivos de sistema a la unidad de audio/vídeo para automóvil de Panasonic. Para obtener más detalles, consulte las instrucciones de funcionamiento de los dispositivos conectados.
  • Página 42: Nombre De Controles Y Terminales

    (página 85) p Establece el modo de grabación/eliminación [ ] (CH DOWN) [ ] (CH UP) de canal presintonizado. (página 85) p Selecciona una operación o una opción. (página 83) p Selecciona o busca el canal. (página 84) CY-TUN153U CY-TUN153U...
  • Página 43: Funcionamiento Básico Del Televisor

    Canal presintonizado que desea eliminar no consigue obtener una buena recepción en el Número de canal presintonizado seleccionado Pulse [ENT] (ENTER) o [BAND] para realizar el ajuste. televisor. Pulse [MENU] para salir del modo de eliminación de canales presintonizados. CY-TUN153U CY-TUN153U...
  • Página 44: Instalación

    Elemento Ilustración Cantidad Núm. Elemento Ilustración Cantidad p Para instalar la unidad, respete las leyes y el centro de asistencia técnica Panasonic autorizado más Tornillo de rosca Conector de cercano. normativas vigentes en su región o país. (5C16 mm) alimentación...
  • Página 45: Montaje De La Unidad Del Sintonizador

    En tal caso, póngase Cable de conexión del freno de en contacto con el centro de asistencia técnica Cable lateral de alimentación estacionamiento (freno de mano) Panasonic más próximo para realizar la instalación. (Verde vivo) CY-TUN153U CY-TUN153U...
  • Página 46: Montaje De La Antena De Televisión

    A una parte metálica limpia p En la medida de lo posible, evite la fi jación sobre los trasero y fíjelo con cinta debajo de la alfombra. y descubierta del chasis del cables térmicos. adhesiva. automóvil. CY-TUN153U CY-TUN153U...
  • Página 47: Conexiones Eléctricas

    Diagrama de conexiones Esta unidad está diseñada para que los usuarios puedan conectar al mismo tiempo uno o varios dispositivos de sistema a la unidad de audio/vídeo para automóvil de Panasonic. Precaución p Esta unidad está diseñada por el uso en vehículos equipados con un sistema de batería de conexión a tierra negativa de 12 V.
  • Página 48: Unidad Principal Con Conector Del Sistema

    (Amarillo) No usado. Cable de conexión de unidad principal/módulo de expansión Vídeo (Amarillo) Unidad principal: Sintonizador de TV: VIDEO CQ-VD7003U CY-TUN153U (Amarillo) Sintonizador de TV: CY-TUN153U Vídeo (Amarillo) Unidad principal: Cable de conexión de unidad principal/ CQ-VD6503U TO HEAD UNIT REMOTE IN módulo de expansión...
  • Página 49: Unidad Principal Sin Conector Del Sistema

    Monitor trasero: L (Blanco) CY-VHD9401U REMOTE IN (Negro) TV OUT Unidad principal: R (Rojo) Sintonizador de TV: Sintonizador de CQ-VD7001U L (Blanco) CY-TUN153U VIDEO (Amarillo) CY-TUN153U VIDEO (Amarillo) Vídeo (Amarillo) (Negro) Cable RCA Vídeo (Amarillo) Izq. (Blanco) Vídeo (Amarillo) Cable RCA  Cable RCA Izq.
  • Página 50: Solución De Problemas

    Cambie el ajuste a “ON” para obtener una buena recepción. usar inmediatamente la unidad y póngase en de asistencia técnica Panasonic más cercano. Este producto sólo Las emisoras de contacto con su distribuidor. La instalación o el cableado de la antena no es correcto.
  • Página 51: Sintonizador Sólo Para Televisión Analógica

    Si la sustitución del fusible falla, póngase en contacto Pulse el interruptor únicamente cuando no funcione Sección sobre el televisor con el centro de asistencia técnica Panasonic más ningún botón de la unidad. (Los ajustes almacenados próximo. no se borran.) Si la unidad no vuelve a funcionar Sensibilidad útil:...
  • Página 52 Panasonic Consumer Panasonic Sales Company, Panasonic Canada Inc. Electronics Company, Division of Panasonic Puerto 5770 Ambler Drive, Division of Panasonic Rico, Inc. (“PSC”) Mississauga, Ontario Corporation of North America Ave. 65 de Infanteria, Km. 9.5 L4W 2T3 One Panasonic Way, Secaucus, San Gabriel Industrial Park, http://www.panasonic.ca...

Tabla de contenido