Sunbeam KJX17 Manual De Instrucciones

Sunbeam KJX17 Manual De Instrucciones

Teteras eléctricas con y sin cordón
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

User Manual
Manuel d'Instructions
Manual de Instrucciones
MODELS/MODÈLES
MODELOS
www.sunbeam.com
Corded & Cordless
Electric Kettles
Bouilloires d'Eau Électriques
Avec / Sans Fil
Teteras Eléctricas
Con y Sin Cordón
KJX17, KJX17CL
Max
1.7L
1.5L
1.0L
0.5L
Min
P.N. 113108
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sunbeam KJX17

  • Página 1 Corded & Cordless User Manual Electric Kettles Bouilloires d’Eau Électriques Manuel d’Instructions Avec / Sans Fil Teteras Eléctricas Manual de Instrucciones Con y Sin Cordón KJX17, KJX17CL MODELS/MODÈLES MODELOS 1.7L 1.5L 1.0L 0.5L www.sunbeam.com P.N. 113108...
  • Página 2: Important Safeguards

    Return this appliance only to the nearest authorized service center for examination, repair or adjustment. • The use of accessory attachments not recommended by SUNBEAM ® may cause hazards or injuries.
  • Página 3 PECIAL NSTRUCTIONS 1. A short power supply cord is provided to reduce the hazards resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. 2. An extension cord may be purchased and used if care is exercised in its use. 3.
  • Página 4 NTRODUCTION Congratulations! You are the owner of the electric kettle by SUNBEAM ® You can use the electric kettle in the home or when traveling. Make hot water for hot chocolate, hot cider, coffee, tea, instant soup, oatmeal and gelatin.
  • Página 5 LEANING LECTRIC ETTLE EFORE IRST 1.Wash the inside of the kettle and lid with mild detergent and water. Rinse each thoroughly. DO NOT IMMERSE THE KETTLE OR POWER BASE IN WATER OR ANY OTHER LIQUID. THESE ITEMS ARE NOT DISHWASHER SAFE. 2.Fill the electric kettle with fresh water to the “MAX”...
  • Página 6: Filter Instructions

    11. When the water has boiled the kettle will switch off automatically, the switch will return to the “OFF” position and the light will go out. The kettle can be switched off at any time before the water boils by pressing the rear of the switch. 12.
  • Página 7 3. To remove the filter baffle (See Figure 2): Remove the filter, slide the top baffle clips inwards until they clear the tops of the baffle mounts, slide the baffle down until the bottom baffle clips clear the bottoms of the baffle mounts, then move the baffle back towards the handle, and lift it out.
  • Página 8 Sunbeam Products, Inc, or if in Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited (collectively “Sunbeam”) warrants that for a period of one year from the date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. Sunbeam, at its option, will repair or replace this product or any component of the product found to be defective during the warranty period.
  • Página 9: Precauciones Importantes

    Retorne este artefacto solamente al centro de servicio autorizado más cercano para ser examinado, reparado o para hacerle ajustes. ® • El uso de aditamentos accesorios no recomendados por SUNBEAM puede causar peligros o lesiones. • No la utilice al aire libre.
  • Página 10: Instrucciones

    NSTRUCCIONES SPECIALES CON EL ORDÓN 1. Se proporciona un cordón corto de suministro de energía para reducir los riesgos resultantes de sufrir un tropezón o de enredarse con un cordón más largo. 2. Se puede comprar y utilizar un cordón de extensión si se ejercita cuidado en su uso.
  • Página 11: Introducción

    NTRODUCCIÓN ¡Felicitaciones! Usted es el dueño de la Tetera Eléctrica de SUNBEAM ® Usted puede utilizar la tetera eléctrica en el hogar o al viajar. Prepare agua caliente para el chocolate caliente, sidra caliente, café, té, sopa instantánea, harina de avena y gelatina.
  • Página 12: Limpiando S U Tetera

    IMPIANDO ETERA LÉCTRICA NTES DEL RIMER 1. Lave el interior de la tetera y de la tapa con detergente suave y agua. Enjuague cada uno a fondo. NO SUMERJA LA TETERA O LA BASE DE ALIMENTACIÓN EN AGUA NI EN NINGÚN OTRO LÍQUIDO. TODAS LAS PIEZAS NO SON LAVABLES A MÁQUINA.
  • Página 13: Instrucciones De Filtrado

    12. Cuando usted levanta la tetera (de la base en el modelo inalámbrico solamente), usted puede ver la humedad en la superficie (de la base sólo para el modelo inalámbrico). Éste es el vapor usado para apagar la tetera automáticamente, que después se condensa y se deja escapar a través de los respiraderos en la superficie inferior de la tetera.
  • Página 14: Cuidado Limpieza De S U Tetera Eléctrica

    4. Para reinstalar el deflector del filtro (Véase la Figura 3): Baje el deflector dentro del cuerpo de la tetera, en el lado hacia la manija de los soportes del deflector. Llévelo adelante hacia el lado del vertedor de los soportes del deflector. Levántelo hasta que los clips inferiores del deflector encajen en los soportes bajos del deflector.
  • Página 15: Garantía Limitada De 1 Año

    “Sunbeam”) garantiza que este producto estará libre de defectos en material o mano de obra por un período de un año a partir de la fecha de la compra. Sunbeam, a su elección, reparará o reemplazará este producto o cualquier componente del producto que se encuentre defectuoso durante el período de garantía.
  • Página 16: Précautions Importantes

    • L’utilisation d’accessoires qui ne sont pas formellement conseillés par Sunbeam peut entraîner une situation dangereuse ou des blessures. • Ne vous servez pas de la bouilloire à l’air libre. • Ne laissez pas pendre le cordon au bord de la table ou du plan de travail et veillez à...
  • Página 17 IRECTIVES UANT AU ORDON 1. Cet appareil comprend un cordon court afin de ne pas risquer de faire trébucher, comme ça pourrait être le cas avec un cordon plus long. 2. Une rallonge peut être utilisée si les précautions voulues sont adoptées. 3.
  • Página 18 NTRODUCTION Toutes nos félicitations! Vous êtes maintenant propriétaire d’une Boulloire Électriques SUNBEAM ® , utilisable à la maison ou en voyage. Cette bouilloire réchauffera rapidement l’eau nécessaire pour préparer chocolat chaud, cidre chaud, café, thé, soupes minute, bouillie d’avoine et gélatine.
  • Página 19: Utilisation De La Bouilloire

    ETTOYAGE VANT LA OUTE REMIÉRE TILISATION 1. Lavez l’intérieur de la verseuse et du couvercle avec un détergent doux et de l’eau. Rincez à fond. N’IMMERGEZ NI LA VERSEUSE NI LE SOCLE CHAUFFANT – ILS NE SONT PAS LAVABLES AU LAVE-VAISELLE. 2.
  • Página 20 11. La bouilloire peut être mise hors tension en tout temps avant l’ébullition, il suffit pour ceci d’appuyer sur l’arrière de l’interrupteur. 12. Quand vous levez la bouilloire (de la base des modèles sans cordon uniquement), vous pourriez découvrir de l’humidité sur la suface (de la base des modèles sans cordon uniquement).
  • Página 21 ETRAIT ETTOYAGE ET EMISE EN LACE DU ILTRE : Réglez la bouilloire à l’arrêt, débranchez-la et attendez MPORTANT qu’elle ait complètement refroidi avant de retirer le filtre ou de le replacer. N’usez pas de force, vous pourriez endommager le filtre ou le couvercle. 1.
  • Página 22 NTRETIEN ET OINS À PPORTER À OUILLOIRE 1. Le calcaire s’accumule à l’intérieur de la verseuse au fil des jours. Pour le détartrage, versez 750 ml/3 tasses de vinaigre blanc et 750 ml / 3 tasses d’eau dans la bouilloire puis laissez reposer jusqu’au lendermain. 2.
  • Página 23 Sunbeam Products, Inc., ou au Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited (collectivement « Sunbeam ») garantit que pendant une période de un an à partir de la date d’achat, ce produit sera exempt de défauts de matériaux et de main-d’œuvre. Sunbeam, selon son choix, réparera ou remplacera ce produit ou tout composant du produit étant trouvé...
  • Página 24 Sunbeam Products, Inc. ® AquaVu ™ est une marque de commerce de Sunbeam Products, Inc. Distribué par Sunbeam Products, Inc., Boca Raton, Florida 33431 NO RETORNE ESTE PRODUCTO AL LUGAR DONDE LO COMPRÓ Para preguntas sobre los productos: Sunbeam Consumer Service EE.UU.

Este manual también es adecuado para:

Kjx17cl

Tabla de contenido