Especificações - Perel DESG2 Manual Del Usuario

Pistola de pintura eléctrica 0.8l
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12
6. Alguns conselhos
Nunca use a pistola de tinta sem o depósito [5] ou com o depósito vazio para não danificar a bomba.
Limpe cuidadosamente a superficie que pretende tratar, retirando todo o pó e gordura. Aplique fita
adesiva nas partes que não pretende pintar.
Não use a pistola num local exposto ao vento.
Durante a utilização, mantenha a pistola a uma distância constante de 25 a 30cm da superficie que
que quer pintar movendo o braço inteiro e não apenas o pulso (ver fig. da página 2). Coloque a
pistola mais próximo da superficie para aplicar uma pequena quantidade líquido. Aumente a distância
para aplicar mais líquido.
Não incline a pistola de pintura a mais de 45° pois a bomba pode entupir. Use sempre o a união para
trabalhos de pintura por cima da cabeça.
Accione a pistola fora da superficie que pretende pintar e mova-a pouco a pouco em direcção à
superficie. Faça movimentos rápidos para uma camada de tinta mais fina. Faça movimentos lentos
para uma camada de tinta mais espessa. Termine o movimento sempre fora da superficie.
Certifique-se de que aplica uma primeira camada bastante fina e homogénea, especialmente numa
superficie vertical.
Aplique apenas uma camada de tinta de cada vez respeitanto cuidadosamente os tempos de
secagem indicados pelo fabricante da tinta.
Trate uma superficie grande fazendo movimentos cruzados, isto é, de cima para baixo e depois da
esquerda para a direita. Este método assegura uma cobertura máxima.
Nunca pare de pintar a meio de uma superficie para evitar desigualdades.
7. Manutenção e arrumação
Limpe a pistola depois de cada utilização para para assegurar o seu bom funcionamento. Desligue a
pistola da corrente eléctrica antes de a limpar.
Nunca limpe a pistola submergindo-a completamente em qualquer tipo de líquido.
Desmontar a pistola de pintura:
ο ο ο ο
retire o depósito [5]
ο ο ο ο
retire o tubo de abastecimento com o filtro [7]
ο ο ο ο
retire a ponteira [6,A] e a válvula [8,C]
ο ο ο ο
gently unscrew the spray basket [B] (anticlockwise).
ο ο ο ο
remove the cylinder [D] by pulling it out of the housing. Note: do not disassemble the spring
[E] and piston [F].
Limpe todas as peças e deixe secar.
Lubrifique as peças móveis (pistão, válvula...).
Volte a montar a pistola procedendo de modo contrário.
8. Especificações
Saída ajustável
sound pressure level
sound power level
Alimentação
cable length
Peso vazio
Utilize este aparelho apenas com os acessórios originais. A Velleman NV não será responsável
por quaisquer danos ou lesões causadas pelo uso (indevido) do aparelho.
Podem alterarse as especificações e o conteúdo deste manual sem aviso prévio.
© DIREITOS DE AUTOR
A Velleman NV detem os direitos de autor sobre este manual do utilizador.
Todos os direitos mundiais reservados. Está estrictamente proíbido reproduzir, traduzir, copiar, editar e guardar este
manual ou partes do mesmo sem autorização prévia por parte da empresa detentora dos direitos.
01/04/2011
DESG2
máx. 280 ml/min.
96.9 dB(A) SWL
96.9 dB(A) SWL
230-240 VCA/50 Hz
2m
± 1,4 kg
20
©Velleman nv
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido