Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15

Enlaces rápidos

Spiralschlauch-Set
Coil Garden Hose Set
Tuyau d'arrosage spiralé
Spiralschlauch-Set
Montage- und Sicherheitshinweise
Tuyau d'arrosage spiralé
Instructions de montage et consignes de
sécurité
Spirálová hadice
Pokyny k montáži a bezpečnostní pokyny
Conjunto de mangueira em
espiral e acessórios
Indicações de montagem e segurança
IAN 280295
Coil Garden Hose Set
Assembly and safety advice
Spiraalslangset
Montage- en veiligheidsinstructies
Manguera en espiral
con accesorios
Instrucciones de montaje y de
advertencias de seguridad
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para FLORABEST HG00266A

  • Página 1 Spiralschlauch-Set Coil Garden Hose Set Tuyau d’arrosage spiralé Spiralschlauch-Set Coil Garden Hose Set Montage- und Sicherheitshinweise Assembly and safety advice Tuyau d’arrosage spiralé Spiraalslangset Instructions de montage et consignes de Montage- en veiligheidsinstructies sécurité Spirálová hadice Manguera en espiral con accesorios Pokyny k montáži a bezpečnostní...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    DE/AT/CH Montage- und Sicherheitshinweise Seite GB/IE Assembly and safety advice Page FR/BE Instructions de montage et consignes de sécurité Page NL/BE Montage- en veiligheidsinstructies Pagina Pokyny k montáži a bezpečnostní pokyny Strana Instrucciones de montaje y de advertencias de seguridad Página Indicações de montagem e segurança Página...
  • Página 3 ø 6 mm...
  • Página 5: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Spiralschlauch-Set • Machen Sie sich vor der Montage des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus. Einleitung • Drehen Sie vor der Montage den Wasserhahn Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen •...
  • Página 6: Reinigung Und Pflege

    Montage Montieren Sie den Schlauchhalter mit dem mitgelieferten Befestigungsmaterial an eine Wand. Beachten Sie hierzu die Abbildungen B-D. Stellen Sie sicher, dass Sie bei der Montage keine Wasserrohre oder stromführende Leitungen beschädigen. Das Kupplungsstück mit Wasserstop- Funktion verhindert, dass Wasser beim Wechsel der Spritze austritt.
  • Página 7: Intended Use

    Coil Garden Hose Set • Make yourself familiar with all the operating instructions and safety advice for the product before installation. If you pass the product on to anyone else, please ensure that you also pass Introduction on all the documentation with it. •...
  • Página 8: Cleaning And Care

    Mounting Attach the hose holder with the included mounting material to a wall. Refer to the Figures B-D. Make sure not to damage any water pipes or live wire during installation. The coupling with water-stop-function prevents water leaks when changing the tip. Rotate the tip of the variable tip to adjust the water jet.
  • Página 9: Utilisation Prévue

    Tuyau d’arrosage spiralé • Assurez-vous d’avoir assimilé toutes les instructions d’utilisation et consignes de sécurité avant installation du produit. Si vous cédez le produit à une tierce personne, veillez Introduction à lui remettre également l’ensemble de la documentation. Nous vous félicitons pour l’achat de votre nouveau •...
  • Página 10: Nettoyage Et Entretien

    Montage Fixez le support à tuyau à l’aide du matériel de montage inclus sur un mur. Référez-vous aux Figures B à D. Évitez d’endommager des canalisations d’eau ou des fils électriques sous tension pendant l’installation. Le couplage avec fonction d’arrêt d’eau empêche toutes fuites d’eau lors du changement de l’embout.
  • Página 11: Doelmatig Gebruik

    Spiraalslangset • Maak uzelf vertrouwd met alle gebruiksinstructies en veiligheidsvoorschriften voordat u het product in elkaar zet. Als u het product aan iemand anders geeft, doe dan Inleiding tevens alle documentatie erbij. • Draai de waterkraan dicht voordat u met de Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop montage begint.
  • Página 12: Reiniging En Onderhoud

    Montage Bevestig de slanghouder met het meegeleverd montagemateriaal aan een muur. Zie Figuren B-D. Beschadig tijdens de installatie geen waterleidingen of kabels onder stroom. Het koppelstuk met waterstop-functie vermijdt het lekken van water wanneer de spuit wordt vervangen. Draai de tip van de vario-spuit om de waterstraal te regelen.
  • Página 13: Strana

    Spirálová hadice • Před instalací se seznamte se všemi provozními instrukcemi a bezpečnostními pokyny pro výrobek. Když předáváte výrobek komukoliv jinému, zajistěte, že mu předáte i veškerou Úvod dokumentaci. • Před prováděním instalačních prací zavřete Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku. vodovodní...
  • Página 14: Čištění A Péče

    Montáž Připevněte držák hadice s pomocí přiloženého montážního materiálu na stěnu. Podívejte se na Obrázky B-D. V průběhu instalace nepoškoďte vodní potrubí a živé vodiče. Spojka s funkcí zastavení vody zabrání unikání vody při výměně koncovky. Pro nastavení proudu vody otáčejte koncem proměnné...
  • Página 15: Introducción

    Manguera en espiral Cuidados y notas de seguridad con accesorios • ¡Advertencia! Lea todos los consejos e instrucciones de seguridad. • Familiarícese con todas las instrucciones de Introducción funcionamiento y los consejos de seguridad del producto antes de proceder a la instalación. Enhorabuena por la adquisición de su nuevo Si le pasa el producto a alguna otra persona, producto.
  • Página 16: Montaje

    • ¡Advertencia! No dirija el chorro de agua hacia equipos eléctricos. • ¡Advertencia! No dirija el chorro de agua hacia personas o animales. Montaje Fije el soporte de la manguera con el material de montaje incluido a la pared. Remítase a las figuras de ayuda B-D.
  • Página 17: Conjunto De Mangueira Em Espiral E Acessórios

    Conjunto de mangueira em • Familiarize-se com todas as instruções e conselhos de segurança do produto antes da espiral e acessórios montagem. Se passar o produto para qualquer outra pessoa, certifique-se de que também entrega toda a documentação. Introdução • Desligue a torneira da água antes de efectuar os trabalhos de instalação.
  • Página 18: Limpeza E Manutenção

    Montagem Instale o suporte da mangueira numa parede com os materiais de fixação incluídos . Consulte as imagens B-D. Não danifique quaisquer canos de água ou cabos de electricidade durante a instalação. A ligação com função de paragem de água impede fugas de água ao substituir a ponta.
  • Página 19 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG00266A/HG00266B Version: 11/2016 IAN 280295...

Este manual también es adecuado para:

Hg00266b

Tabla de contenido