Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Gracias por comprar este aparato.
- Para una seguridad y un funcionamiento óptimos, lea estas
instrucciones atentamente.
- Antes de conectar, operar o ajustar este aparato, lea las instrucciones
completamente. Por favor, guarde este manual para futura referencia.
NA-168VX3_Spanish.indb
1
Instrucciones de funcionamiento
e Instrucciones de instalación
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Diagnóstico y resolución de problemas
Instrucciones de instalación
Lavadora
(Uso doméstico)
Modelo nº
NA - 140VX3
NA - 168VX3
NA - 148VX3
Leer antes de usar
Instrucciones de lavado
Funciones opcionales
Mantenimiento
®
02
04
12
20
26
29
34
2011-9-8
10:44:26
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic NA-140VX3

  • Página 1 ® Instrucciones de funcionamiento e Instrucciones de instalación Lavadora (Uso doméstico) Modelo nº NA - 140VX3 NA - 168VX3 NA - 148VX3 Leer antes de usar PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Instrucciones de lavado Funciones opcionales Mantenimiento Diagnóstico y resolución de problemas Instrucciones de instalación Gracias por comprar este aparato.
  • Página 2: Tenga En Cuenta El Medio Ambiente

    Tenga en cuenta el medio ambiente Desechar el material de Información sobre el desecho en otros embalaje países fuera de la Unión Europea Este símbolo es válido sólo en la Unión Todo el embalaje utilizado para proteger Europea. la lavadora durante su transporte es reciclable.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Funciones opcionales: Otras ..24 Leer antes de usar Temperatura, velocidad de Tenga en cuenta el medio centrifugado y tiempo ... . .24 ambiente ..... 2 Bloqueo de seguridad para niños .
  • Página 4: Precauciones De Seguridad

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Por favor, lea estas precauciones de Mantenga las fuentes de ignición, como seguridad y sígalas. por ejemplo velas o cigarros, alejadas del aparato. Podrían producir un incendio o dañar el ADVERTENCIA aparato. Mantenga los materiales inflamables Se describen aspectos que podrían alejados de los aparatos, por ejemplo producir la muerte o lesiones graves.
  • Página 5 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Para evitar daños NO coloque ningún equipo eléctrico, por ejemplo TV, radios o cargadores de El aparato deberá ser instalado batería encima o cerca del aparato. por el distribuidor o el agente de mantenimiento del fabricante. NO coloque demasiada ropa o Si la instalación, la comprobación y la detergente en el aparato.
  • Página 6: Comprobar La Lavadora

    Comprobar la lavadora Su lavadora Cajón del detergente (consulte la página 10) Tambor (Cuba de lavado de lavado/ centrifugado) Junta de la puerta Cable de Puerta alimentación/ Enchufe de conexión a la red Manguera de desagüe Tapa del filtro de desagüe (consulte la página 27) Soportes ajustables (consulte la página 37)
  • Página 7: Antes De Comenzar A Lavar

    Antes de comenzar a lavar Puede modificarse el idioma de la pantalla LCD. Para más información, consulte la página 20. Comprobar antes de su utilización Debe meter los sujetadores con aros metálicos, las medias, la ropa con lazos Realice los siguientes procedimientos y las prendas pequeñas en una red de antes de utilizar el aparato por primera vez lavado para evitar que se dañen o que...
  • Página 8: Utilizar Los Botones Y Las Ruedas

    (Las velocidades máximas Rueda de selección del programa de centrifugado del modelo NA-140VX3 y Utilice esta rueda para seleccionar el NA-148VX3 son 1400 r/min. NA-168VX3 mejor programa para la ropa. (Consulte es 1600 r/min.) las páginas 14-15.)
  • Página 9: Pantalla

    Utilizar los botones y las ruedas Botón Ayuda Temperatura Pulse este botón para visualizar una Velocidad de centrifugado descripción del programa seleccionado actualmente. Aviso acústico desactivado Este indicador aparece si el aviso Pulse el botón de nuevo para volver a acústico está...
  • Página 10: Añadir Detergente Y Otros Productos Químicos

    Añadir detergente y otros productos químicos Tire del cajón del detergente y añada detergente o suavizante en el compartimento correcto. Compruebe en los envases las cantidades recomendadas adecuadas. Precaución NO utilice el aparato cuando se haya extraído el cajón del detergente. Podría producirse una fuga de agua.
  • Página 11: Compartimento Del Suavizante

    Añadir detergente y otros productos químicos A continuación, añada detergente y Suavizante de ropa comience el lavado de nuevo. Para evitar que se produzca electricidad estática, añada suavizante antes de Para evitar que el detergente en polvo se comenzar a lavar. Se añadirá quede en el cajón, realice lo siguiente: automáticamente en el ciclo de aclarado Seque la parte interior del cajón con un...
  • Página 12: Lavado

    15ºC que un programa a dañarse. 40ºC (salvo para manchas de grasa). Cierre la puerta y pulse el botón Si. Programa Algodón aclarado + El logotipo “Panasonic” aparecerá Este programa aclara mejor que el en la pantalla durante 2 segundos programa Algodón. aproximadamente.
  • Página 13 Lavado Seleccione funciones opcionales. A los 5 segundos aproximadamente, se muestra un nuevo tiempo de lavado y Para más información y para consultar comienza a entrar agua. los procedimientos de configuración para cada función, consulte las páginas Las cargas de lavado no se detectan para 20-24.
  • Página 14: Seleccionar El Programa

    Seleccionar el Programa 148VX3 140VX3 168VX3 Programa Descripción Carga Carga máx. máx. Lavado diario para algodón, lino y Algodón 10 kg. 8 kg. mezcla de algodón. Lavado diario para algodón, lino y Algodón aclarado + mezcla de algodón, con aclarado más 10 kg.
  • Página 15: Descripción

    Seleccionar el Programa 148VX3 140VX3 168VX3 Programa Descripción Carga Carga máx. máx. Carga mixta de tejidos, como algodón, Mixto 10 kg. ― lino y fibras sintéticas. Lavado de mezclas de algodón y lino Eco 15°C 5 kg. 4 kg. poco sucias a temperatura muy baja. Personalizado para mezclas de Favorito algodón y lino.
  • Página 16: Detalles De Los Programas

    Detalles de los programas Programa Ajuste automático disponible Programa Tiempo aproxi Número Revoluciones 148VX3 140VX3 Temperatura 168VX3 148V aclarados centrifugado 140VX3 168V   Algodón 40°C 1200 1:09 - 2:04 1:09 - Algodón   40°C 1200 1:22 - 2:12 1:22 - aclarado + ...
  • Página 17 Detalles de los programas Ajuste manual Funciones de opciones Revoluciones de aproximado centrifugado Eco/ Aclarado Temperatura Prelavado Antiarrugas Manchas Corto extra 148VX3 140VX3 168VX3 168VX3 148VX3      2:04 1:09 - 1:49 Fría - 90°C 400 - 1600 400 - 1400 ...
  • Página 18: Lavar Prendas Delicadas

    Lavar prendas delicadas Programas Lana, Seda/ Colgar la ropa Lencería y Delicado Cuelgue las prendas de lana y nylon blancas o claras alejadas de la luz del El tambor gira suavemente en estos sol o de un foco de calor directo. programas.
  • Página 19: Lavar Colchas Y Tejidos De Microfibra

    Lavar colchas y tejidos de microfibra Programa Colchas Nota Asegúrese de que la etiqueta de cada Evite utilizar redes para mantas. prenda que va a lavar muestra el Impiden que las prendas giren símbolo de lavado o lavado a mano correctamente.
  • Página 20: Funciones Opcionales: Opción

    Funciones opcionales: Opción Según el programa, puede programarse Pulse el botón una combinación de diferentes funciones para el lavado. También puede cambiar los ajustes, por ejemplo, el idioma y el sonido Idioma lish Corto/Eco Normal de los mandos. Antiarrugas Nota Tiempo Opción Ayuda...
  • Página 21: Configuración De Otras Funciones De

    Funciones opcionales: Opción Configuración de otras Pulse el botón funciones de Opción hasta que se seleccione la opción deseada y, a continuación, pulse el Pulse el botón Opción. Aparece la pantalla Opción. botón , el botón Opción o no realice ninguna operación durante 7 Corto/Eco Normal segundos.
  • Página 22: Antiarrugas

    Funciones opcionales: Opción Antiarrugas Las funciones de Manchas son las siguientes: Esta función facilita el planchado centrifugando sus prendas con más Cuellos Té suavidad (a 800 r/min. o menos). Calcet. Zumos Antiarrugas Sudor Refrescos Manchas Sangre Fruta Aclarado extra Desod. Verdura Barro Tomate...
  • Página 23: Ciclo

    Funciones opcionales: Opción Ciclo Aviso acústico Puede seleccionar un único proceso o Puede configurar el aviso acústico para combinar varios procesos seleccionando que suene o no cuando finalice el lavado. funciones de Ciclo. Aviso acústico Ciclo Sonido mandos Aviso acústico Brillo Sonido mandos Sonido mandos...
  • Página 24: Funciones Opcionales: Otras

    Funciones opcionales: Otras Temperatura, velocidad de Tiempo centrifugado y tiempo Puede utilizar la función Tiempo para preajustar el tiempo de duración del Pulse el botón de la función deseada. lavado. Aparece la pantalla para la respectiva función. No puede preajustar los programas Lana y Seda/Lencería.
  • Página 25: Una Vez Comenzado El Lavado

    Una vez comenzado el lavado Tiempo necesario Desbloquear la puerta El tiempo depende de los programas y los La puerta se bloquea automáticamente ajustes de temperatura seleccionados. cuando se utiliza el aparato y aparece el símbolo cuando se bloquea la puerta. Los tiempos reales podrían diferir Se oirá...
  • Página 26: 26 - Mantenimiento

    Mantenimiento Limpiar la parte externa del Limpiar el cajón del aparato detergente Limpie la parte externa del aparato con un Se acumulan rápidamente residuos de trapo y un detergente suave, por ejemplo, detergente si el cajón del detergente no se detergente para cocina, y agua con jabón.
  • Página 27: Limpiar La Junta De La Puerta Y La Ventana

    Mantenimiento Limpiar la junta de la puerta Una vez vaciada toda el agua, afloje y la ventana con cuidado el filtro de desagüe. Podría salirse más agua. Después de cada lavado, realice lo Esto es normal. siguiente: Gire el filtro de desagüe en dirección Retire todos los objetos de la junta de la contraria a las agujas del reloj y puerta.
  • Página 28: Limpiar El Filtro De Suministro De Agua

    Mantenimiento Limpiar el filtro de Vuelva a conectar la manguera de suministro de agua suministro de agua. Apriete la junta de plástico con firmeza. Limpie el filtro si no se suministra agua adecuadamente. Abra el grifo y compruebe si gotea. Cierre el grifo.
  • Página 29: Diagnóstico Y Resolución De Problemas

    Lista de verificación de fallos Problema Causa Los botones no Los ajustes del programa, de la temperatura y del funcionan. proceso no pueden modificarse cuando el lavado está en curso (los ajustes de aclarado o centrifugado sí pueden modificarse). Puede que el bloqueo de seguridad para niños esté activado.
  • Página 30 Lista de verificación de fallos Problema Causa No fluye agua en el Antes de aclarar, el aparato centrifuga para vaciar el agua aparato durante el que queda. El agua volverá a fluir después de esto. proceso de aclarado. El aclarado comienza Puede que el aparato haya detectado una carga antes de que finalice desequilibrada, producida por el desplazamiento de...
  • Página 31 Lista de verificación de fallos Problema Causa No hay espuma o no La cantidad de espuma varía dependiendo de la hay casi espuma. temperatura, del nivel y de lo blanda que sea el agua. Tal vez haya puesto detergente en polvo directamente en el tambor;...
  • Página 32 Lista de verificación de fallos Problema Causa La alimentación El aparato se detiene y no volverá a ponerse en marcha eléctrica se corta por sí mismo cuando vuelva la corriente. Tiene que cuando el aparato seleccionar un programa y comenzarlo de nuevo. está...
  • Página 33: Pantalla De Error

    Pantalla de error Qué hacer Compruebe si la manguera de desagüe presenta los siguientes problemas: Se atasca. El extremo está inmerso en agua. No puede desaguar Se extiende más de 3 m. El agua está congelada. Limpie el filtro de desagüe si se atasca. (Consulte la página 27) Una vez corregido el problema, abra la puerta, ciérrela y, a continuación, vuelva a comenzar el lavado.
  • Página 34: Correcta

    Seleccionar la ubicación correcta Transporte del aparato Precaución El aparato deberá ser transportado por Instale el aparato sobre una 2 o más personas. superficie plana y estable para evitar un exceso de vibración y ruido. Si el suelo no está plano y estable, póngase en contacto con su Servicio de Atención al Cliente local.
  • Página 35: Instalar Una Lavadora Empotrada

    Seleccionar la ubicación correcta Instalar una lavadora empotrada Necesita un espacio de 60 cm de ancho como mínimo. Se necesitan al menos 2 mm de espacio a los lados y 3 mm de espacio por arriba y por detrás del aparato. La encimera que está...
  • Página 36: Desplazar E Instalar

    Desplazar e instalar Extraer los pernos de Quite los tornillos, colocados al lado anclaje de los orificios de los pernos. El interior del aparato se mantiene fijo mediante cuatro pernos de anclaje mientras se desplaza el aparato. Extráigalos antes de proceder a la instalación, utilizando la llave suministrada con el aparato.
  • Página 37: Nivelar El Aparato

    Desplazar e instalar Nivelar el aparato Instalar los pernos de anclaje Desatornille y extraiga las tapas de la Los ajustes se facilitan con la utilización de cubierta. un nivel. Para ajustar los soportes, utilice el extremo “A” de la llave. Tire de los pernos hasta que sus extremos estén nivelados con los extremos de los manguitos.
  • Página 38: Conectar Las Mangueras Y La Alimentación

    Conectar las mangueras y la alimentación Siga las instrucciones de esta sección para evitar fugas de agua. Si no está seguro, pida a un agente de servicio que conecte las mangueras. Longitudes de cables y mangueras Conexiones del lateral izquierdo Conexiones del lateral derecho ~ 105 cm ~ 135 cm...
  • Página 39: Manguera De Desagüe

    Conectar las mangueras y la alimentación Sistema a prueba de goteo Precaución El aparato está instalado con el sistema NO bloquee el lavabo, donde está diseñado para evitar fugas de agua. la toma de desagüe. Asegúrese de El sistema incluye los siguientes que el vaciado en el desagüe es componentes.
  • Página 40: Comprobar Después De La Instalación

    Comprobar después de la instalación Lista de verificación de la instalación 5) Soportes ajustables 1) Pernos de anclaje ¿Los ha extraído y ha colocado las ¿Están bien atornillados al aparato? tapas de la cubierta correctamente? 6) Amortiguadores del soporte 2) Ubicación ¿Están colocados planos? ¿El aparato está...
  • Página 41: Prueba Realizada Después De La Instalación

    Comprobar después de la instalación Prueba realizada después Compruebe lo siguiente: de la instalación ¿Hay algún ruido anormal? Si es así, compruebe que el aparato Una vez instalado el aparato está nivelado. completamente donde vaya a utilizarse, ponga en marcha el ciclo de centrifugado ¿Hay alguna fuga de agua? para comprobar si existen fugas de agua, Si es así, compruebe que las...
  • Página 42: Consumo Eléctrico Y De Agua

    Consumo eléctrico y de agua La función Consumo Consumo Tiempo Programa Temperatura Eco está Carga eléctrico de agua (min.) seleccionada Algodón 10 kg. 1,05 kWh 80 L 2:04 40°C 8 kg. 0,84 kWh 63 L 1:49 5 kg. 0,71 kWh 50 L 2:45 40°C...
  • Página 43: Especificaciones

    Especificaciones NA - 140VX3 NA - 148VX3 NA - 168VX3 Tensión nominal 220 - 240 V Frecuencia nominal 50 Hz. Entrada de potencia nominal de 2000 - 2350 W energía máxima Entrada de potencia nominal de 2000 W (230 V) energía de calentamiento Peso del producto 74 kg.
  • Página 44 Sitio Web: http://panasonic.net Conforme a la directiva 2004/108/EC, artículo 9(2) Centro de Ensayos de Panasonic 0 0 0 4 3 2 Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburgo, Alemania Impreso en China Mayo de 2011 © Panasonic Corporation 2011 W9901-7YA10 NA-168VX3_Spanish.indb...

Este manual también es adecuado para:

Na-168vx3Na-148vx3

Tabla de contenido