Keter MANOR 4x6S Instrucciones De Montaje página 6

Ocultar thumbs Ver también para MANOR 4x6S:
Wyciągnij z opakowania wszystkie elementy i rozłóż je na ziemi | Sugerowane jest użycie czystej powierzchni przy rozkładaniu wszystkich elementów
oraz podczas czynności przedmontażowych | Przejrzyj całą instrukcję przed rozpoczęciem i odwołuj się do niej podczas wykonywania czynności
montażowych | Przestrzegaj dokładnie wszystkich kroków | Elementy oznaczone są w instrukcji kolorami, aby wskazać, które części powinny być
użyte na danym etapie | Te części powinny być przygotowane przed rozpoczęciem każdego etapu montażu.
SCREWS | VIS | SCHRAUBEN | TORNILLOS | SCHROEVEN | VITI | PARAFUSOS | ŚRUBY
• Please refer to the screw index below to find the actual screw size.
• Veuillez vous référer à l'index des vis ci-dessous pour trouver la taille de la vis réelle.
• Remítase al indice los tornillos presentado a continuación para informase sobre el tamaño real de los mismos.
• Bitte benutzen Sie die u.a. Tabelle um die richtige Schraubengröße zu bestimmen.
• Raadpleeg de schroevenindex hieronder om de feitelijke schroevengrootte te vinden.
• Consultare l'elenco viti riportato sotto per individuare l'effettiva misura delle viti.
• Por favor, consulte o índice de parafusos abaixo para identificar o tamanho certo do parafuso.
• Aby odszukać poprawny rozmiar śruby, proszę zajrzeć do poniższego spisu śrub.
13b
S
(x29)
0.47"/12mm
cm
1
2
3
inch
0.5
1
SELF-DRILLING SCREW | VIS AUTO-FOREUSE | TORNILLO DE AUTO-ATORNILLADO | SELBSTBOHRENDE SCHRAUBE |
ZELF TAPPENDE SCHROEF | VITE AUTOFILETTANTE | PARAFUSO AUTORROSCANTE |
• Use a powerful electric screwdriver. The screw should drill itself to a metal profile.
• Utilisez un tournevis électrique puissant. La vis doit percer elle-même une tablette de métal.
• Use un destornillador eléctrico potente. El propio tornillo debería perforar el contorno de metal.
• Verwenden Sie bitte einen leistungsstarken, elektrischen Schraubenzieher. Die Schraube soll sich in das
Metallprofil hineinschrauben, ohne vorzubohren.
• Gebruik een krachtige electrische schroevendraaier. De schroef moet zichzelf in een metalen profiel boren.
• Usare un cacciavite elettrico con buona potenza. La vite si filetterà automaticamente nel profilo metallico.
• Utilize uma chave de fendas elétrica potente. O parafuso deve atarrachar-se num contorno de metal.
• Użyć mocnego śrubokręta elektrycznego. Śruba powinna wkręcić się w metalowy profil.
• All measurements are approximate; there may be deviation in the range of +- 0.2"/ 0.5 cm
• Toutes les dimensions sont données à titre indicatif ; une variation de l'ordre de +/- 0,2 po / 0,5 cm peut être observe
• Todas las medidas son aproximadas. Puede existir una desviación en torno a +/- 0,2"/ 0,5 cm
• Alle Maßangaben sind ungefähre Angaben; es kann Abweichungen von +/-0,5 cm geben
• Alle metingen zijn bij benadering; een afwijking in het bereik van ± 0,2 inch/0,5 cm is mogelijk
• Tutte le misure sono approssimative; è possibile uno scarto nell'ordine di +- 0.2"/ 0.5 cm
• Todas as medições são aproximadas; pode ocorrer um desvio na ordem de +- 0.2"/ 0.5 cm
• Wszelkie rozmiary mają charakter przybliżony. Możliwe są różnice w granicach ± 0,2 cala / 0,5 cm
• Packaging may contain some additional small parts to be kept for use as spare parts.
• L'emballage peut contenir des petites pièces supplémentaires à conserver comme pièce de rechange.
• El embalaje puede contener algunas partes pequeñas adicionales que se deben guardar para ser usadas como repuestos.
• Die Verpackung kann eventuell zusätzliche Kleinteile enthalten, die in Zukunft als Ersatzteile verwendet werden können.
• De verpakking kan enkele extra kleine onderdelen houden die als reserveonderdelen kunnen worden gebruikt.
• A embalagem poderá conter algumas peças pequenas adicionais que servem para ser usadas como peças sobresselentes.
• La confezione potrebbe contenere piccole parti supplementari da utilizzare come parti di ricambio.
• Opakowanie może zawierać dodatkowe drobne części, które należy zachować jako części zapasowe.
6
c15
S
(x7)
cm
4
1
inch
1.5
0.5
0.63"/16mm
2
3
4
1
1.5
2b
dS
(x4)
0.39"/10mm
cm
1
2
3
inch
0.5
1
26b
S
(x125)
1"/26mm
cm
1
2
3
inch
0.5
1
RUBA SAMOWKRĘTNA
10b
S
(x16)
0.47"/12mm
cm
1
2
inch
1.5
0.5
1
4
1.5
3
1.5
loading