UGEARS Set of rails with crossing Instrucciones De Montaje página 2

Mechanical Models
UKR
ENG
Інструкція зі складання:
Assembly Instructions:
Витягніть з дошки позначені на
Remove model parts from the
схемі деталі. Намагайтеся їх не
hanger board as illustrated below.
зламати. Якщо деталь не
Careful not to break parts. If a part
виймається, надсічіть перемички
does not remove easily, carefully cut
ножем. Конструкція збирається
it out with a knife. This model is
без клею. У разі виникнення
intended for self-assembly without
труднощів з протягуванням
glue. If you have difficulty installing
зубочистки (вісі) в отвір потріть
the axles, try waxing them with a
зубочистку об звичайну свічку.
regular candle. All moving parts can
Також можна змастити свічкою всі
also be waxed during assembly to
деталі механізму, що рухаються,
reduce friction when operating the
щоб зменшити тертя при
model.
обертанні.
ITA
TUR
Istruzioni di montaggio:
Kurulum talimatı:
Estrarre dal telaio i particolari indicati
Şemada işaretlenen parçaları
nello schema. Fare attenzione a non
tahtadan
romperli. Se un particolare non si
çıkarın. Kırılmamasına dikkat ediniz.
stacca, tagliare delicatamente gli
Parça çıkarılmıyorsa bağlantı yerleri
elementi di collegamento con un
bıçakla kesiniz. Konstruksyon,
coltello. L'assieme viene realizzato
yapıştırıcı kullanmadan yapılmak-
senza colla. In caso di difficoltà
tadır. Tahta dingilini (kürdan) deliğin
nell'inserimento di un perno in legno,
içine yerleştirmede zorluk çekiyor-
è necessario sfregare il perno o il
sanız önceden dingile veya parçalara
particolare con un po' di cera. Per uno
mum sürünüz. Hareketli parçaların
scorrimento migliore incerare le parti
daha iyi kayması için kurulum
mobili del meccanismo durante
sırasında parçalara mum sürünüz.
l'assemblaggio.
2
DEU
FRA
Aufbauanleitung:
Notice d'assemblage :
Bitte die in der Zeichnung angege-
Faites sortir de la planche les pièces
benen Teile aus der Platte herausneh-
comme indiquées sur le schéma.
men. Versuchen Sie bitte diese nicht
Tâchez de ne pas les casser. Si la
zu brechen. Wenn sich ein Teil nicht
pièce ne sort pas, incisez les
herausnehmen lässt, schneiden Sie die
collages/fixations avec un couteau. La
Stege mit dem Messer leicht an. Das
construction est à assembler sans
Modell wird ohne Klebstoffe
colle. Si il est difficile d'introduire
zusammengebaut. Lässt sich eine
l'axe en bois dans l'orifice, frottez au
Achse nur schwer in eine Öffnung
préalable l'axe ou les pièces contre
einführen, reiben Sie diese mit einer
une bougie. Pour améliorer le
Kerze etwas ein. Für besseres Gleiten
glissement, traitez les pièces de
schmieren Sie alle beweglichen Teile
frottement mobiles du mécanisme
mit einer Kerze.
avec une bougie au cours d'assem-
blage.
RUS
Инструкция по сборке:
Вынимайте из доски
обозначенные на схеме детали.
Старайтесь их не
сломать. Если деталь не
извлекается,
надрежьте перемычки ножом.
Конструкция собирается без клея.
Если возникли трудности с
установкой деревянной оси, перед
установкой потрите детали об
обычную свечу. Для лучшего
скольжения смазывайте
движущиеся детали механизма
обычной свечой во время сборки.
POL
Instrukcja montażu:
Delikatnie wyciągaj z deseczki
wskazane w schemacie detale,
starając się nie połamać elementów.
Jeśli detal nie poddaje się, podetnij
wiązadła nożem. Konstrukcje składa
się bez kleju. Jeśli napotkasz
trudności z instalacją drewnianej osi
w otwórze, potrzyj na początku oś
lub detale o woskową świecę. Dla
lepszego poślizgu polecano
smarowanie ruchomych części
mechanizmu zwykłą świecą podczas
montażu.
UKR Увага! ENG Warning! DEU Achtung! FRA Attention! POL Uwaga! SPA ¡Atención! ITA Attenzi-
one! TUR Dikkat! RUS Внимание!
UKR Не підпалювати! ENG Do not use a lighted candle! DEU Nicht anzünden!
FRA Ne pas brûler! POL Nie podpalać! SPA ¡No encender! ITA Non dare fuoco!
TUR Yakmayınız! RUS Не поджигать!
UKR Caution! Axles have sharp points! ENG Attention! Sharp parts!
DEU Vorsicht! Spitze Teile! FRA Attention: certaines pièces sont pointues!
POL Ostrożnie! Ostre części! SPA ¡Atención! Piezas afiladas!
ITA Attenzione! Particolari appuntiti! TUR Dikkat! Keskin parçalar!
RUS Осторожно! Острые детали!
SPA
Instrucciones de montaje:
Saque de la tabla las piezas
marcadas en el esquema. Trate de
no romperlas. Si una pieza no se
saca, haga una incisión. La construc-
ción va sin pegamento. Si tiene
dificultades con la instalación del eje
de madera en un agujero, frote
primero el eje o las piezas contra una
vela. Para un mejor deslizamiento,
lubrique durante el montaje las
piezas móviles del mecanismo con
una vela común.
loading